No video

Intro to Historical Linguistics: Reconstruction of Lost Proto-Languages (lesson 4 of 4)

  Рет қаралды 54,650

NativLang

NativLang

Күн бұрын

Пікірлер: 51
@NativLang
@NativLang 11 жыл бұрын
You're very welcome. Happy to hear that these have something meaningful to share!
@EvanC0912
@EvanC0912 11 жыл бұрын
Even more compelling is the number five (5). Almost all retains "lima", with very minor changes. I speak Indonesian, and I think its (along with Malay's) number are the more innovative one. But they somehow left "lima" unchanged.
@mateo_ferranco
@mateo_ferranco 2 жыл бұрын
austronesian "lima" gang.
@MC3141592653589
@MC3141592653589 7 жыл бұрын
Keep in mind that there are many different dialects of Hawaiian, and the Hawaiian letter W can also be pronounced as /v/, likewise K can sometimes be /t/, l can sometimes be /r/ or /d/, and so on.
@deadjunior258
@deadjunior258 6 жыл бұрын
oh dear lord I can listen to nativlang's voice all day. It sounds so patient and kind and supportive and dayyuuummm
@idraote
@idraote 8 жыл бұрын
Even if, in this case, your conclusion is agreed upon by most, making the distinction between retention and innovation a mere question of statistics like you do for K vs T (three languages have T, just one has K, therefore T must be the original sound) can lead to serious blunders; not to mention that both K and T could be innovations and the original sound could be a different one.
@idsebayutromp5758
@idsebayutromp5758 3 ай бұрын
What would be a better technique for finding out what the original sound was?
@MultiSciGeek
@MultiSciGeek 8 жыл бұрын
Very good series. I think you should remake this into a proper 1 hour video like you did for Thot's Pill. It would really be worth it and I feel like this was too short and that there is so much more to learn!
@NativLang
@NativLang 8 жыл бұрын
It would be good to correct and enhance, too! Unfortunately, this platform hasn't been rewarding for me when it comes to longer videos, nor for this more technical, less personal content. Definitely open to suggestions though.
@MultiSciGeek
@MultiSciGeek 8 жыл бұрын
***** Ok I understand. Thanks
@Anna-mc3ll
@Anna-mc3ll 3 жыл бұрын
Many thanks for this short series on Historical Linguistics!
@user-bn2kh4iz1z
@user-bn2kh4iz1z 6 жыл бұрын
NativLang- Thank you for this video, Sir. I think it's utterly great and interesting!
@gracelyc2002
@gracelyc2002 11 жыл бұрын
Thanks a lot for these classes! I'll use them in a linguistic anthropology class.
@EvanC0912
@EvanC0912 11 жыл бұрын
glad you use examples from Austronesian languages
@howtobeasuccessfulperson9960
@howtobeasuccessfulperson9960 5 жыл бұрын
Thank you for providing us with these beneficial information dealing with linguistics.
@Leto85
@Leto85 5 жыл бұрын
Thank you for making this series. This last part looks rather complicated at first glance, but I think I've grasped it a bit. The reconstruction of ancestor languages look very logical.
@mr.mrs.kmamuyac2801
@mr.mrs.kmamuyac2801 8 жыл бұрын
I admire your series.
@randomly_random_0
@randomly_random_0 6 жыл бұрын
Tagalog (distant cousin of Polynesian languages) Two = Dalawa Three = Tatlo Seven = Pito Eight = Walo
@djamolin
@djamolin 12 жыл бұрын
Well done! Very clear with great examples.
@BleedingKryptic
@BleedingKryptic 11 жыл бұрын
Exactly what I was looking for! Thanks man.
@arianaroz5035
@arianaroz5035 8 жыл бұрын
These videos were very helpful! Thanks so much!
@shaseenaliganga340
@shaseenaliganga340 2 жыл бұрын
Thank you, it's very informative.
@rkpetry
@rkpetry 6 жыл бұрын
*_...the 'oldest' we have for duo, meaning, two, might be Deucalion whose great flood ended the era of the first-lineage gods' rulership: in that sense a second beginning, not merely a second of countable objects... Prior to that, Egyptian, Duat, was a secondary, branch, or sporadic trace, of, the oldest, Nile river..._*
@hglundahl
@hglundahl 7 жыл бұрын
Would you like to add a lesson 4 b - how to determine if all isoglosses in common are from same original language - i e "Romance" vs "Balkan" scenario?
@gorilaogorila835
@gorilaogorila835 5 жыл бұрын
thank you
@askhowiknow5527
@askhowiknow5527 3 жыл бұрын
Their word for 3 is an obvious cognate with Proto Indo European and in many seemingly unrelated languages the words for “ten” and “fingers” are pretty similar
@p00bix
@p00bix 3 жыл бұрын
"Related" and "looks similar" are completely different things. Unless you can construct a proto-language connecting PIE with the Polynesian languages, primarily through the identification of regular sound correspondences, it is very very silly to say that PIE is related to Polynesian. I recommend reading on the Comparative Method if you're interested in this sort of thing--it's very easy to see similarities where there are none, and miss similarities where they do exist, without the right scientific tools to examine languages.
@rkpetry
@rkpetry 7 жыл бұрын
Strange that /dωs/ et al mean two or two-more, when protolinguistics shows us /n-/ was secondary or plural e.g. Sumerian nin was secondary-prince/princess/lady... was it a loss of the nasal feature by decline ('human speech is as bull-bellowing', complained Enlil), or, /ᵈn/-hardening for definitiveness, or, unlearned-alpha-moron-imposed speech pattern.
@MA-rp5pu
@MA-rp5pu 7 жыл бұрын
very helpful 😘😘
@guilhermeborges9644
@guilhermeborges9644 3 жыл бұрын
Could you please recommend some researchers articles ou books about those concepts? Thanks
@amanduswestin9211
@amanduswestin9211 7 жыл бұрын
In the case of two of Niuean and Rapa Nui, it seems like the names for the languages themselves are related xD
@MultiSciGeek
@MultiSciGeek 8 жыл бұрын
What if the proto languages split into two groups and one of the groups split into 4 languages while the other group slit into one language, and only that one languages retained the original sound of r or l. How do you figure it out then? Also when languages split of like that, where does one language start and the other end. Lets say that the one group that split of is the closest to the original proto language, at what point is it considered a different language?
@amanduswestin9211
@amanduswestin9211 7 жыл бұрын
MultiSciGeek I think it depends on a cople of different things, some of might be: * how isolated the speakers of the different "languages" are from each other, geographically AND culturally (basically if the languages belong to distinct "ethnic" groups) * if the language is written down and/or used in religious cermonies. * different linguistic "institutions" and conventions standardizing languages
@wearealreadydeadfam8214
@wearealreadydeadfam8214 5 жыл бұрын
OHM-968692 They take that into account lol. Like you would be able to tell if the language split into two groups early on. The number of languages in a group doesn’t matter. It’s the history that matters. They don’t just count the modern languages and pick the sound that’s most popular. They reconstruct. They see what possible chain of sound changes could derive them from a common ancestor. And there is wiggle room. So if we don’t know something for sure, than we don’t know for sure. But I would assume they are sure about that specific sound, since he used it as an example.
@benw9949
@benw9949 6 жыл бұрын
Is that [?e] in Hawaiian related to any grammatical forms in the related languages? (prefixes, suffixes, determiners, verbal or noun or adj/adv forms? -- The L/R is shared evenly by two daughter Langs each, so I couldn't guess to be sure of the ancestor without a fifth or further langs. But *ph -> f or h happened in both Irish and Japanese, so this makes sense as F for the older form. T -> K in Hawaiian looks pretty regular, though why that would happen, I don't know. W -> V is common. Voicing and devoicing are pretty common. So I could come up with some close guesses, but I'd want more data to be more sure of the reconstruction's accuracy.
@longuevalnz
@longuevalnz 5 жыл бұрын
Sorry to raise this from the dead, but you asked good questions. Yes, the ‘e (or just e) is found in related languages. Eg In Māori it’s a seperate verbal particle: E rua ngā ika ... there are two fish. E toru ngā ika ... there are 3 fish. In Hawaiian it is fused to the number. Re the t > k in Hawaiian, the first step is that the original Hawaiian k became glottal stop. So fish in Hawaiian is i’a whereas Māori ika retains the original k . That leaves room for t to be pronounced further back in the mouth, becoming a new k. As for understanding what happened with l and r you need to look at many more Polynesian languages than this very short video can.
@JayaSaputra
@JayaSaputra 6 жыл бұрын
Austronesians, the conquerers of tropical oceans.
@hglundahl
@hglundahl 7 жыл бұрын
5:42 can Fidjian and Malagasy not confirm an original distinction of k and t?
@daniellbondad6670
@daniellbondad6670 8 жыл бұрын
Hawaiian and (Old) Tagalog numbers Lua and Dawa Kolu and Talo Hiku and Pito Walu and Walo
@fanihaerul5612
@fanihaerul5612 8 жыл бұрын
Javanese number: Loro Telu Pitu Wolu
@keylow7155
@keylow7155 7 жыл бұрын
Samoan Numbers: 1 - Tasi 2 - Lua 3 - Tolu 4 - Fa 5 - Lima 6 - Ono 7 - Fitu 8 - Valu 9 - Iva 10 - Sefulu Just out of curiosity, how do you say ear?
@radenmasprabudaskitaaryopu4092
@radenmasprabudaskitaaryopu4092 7 жыл бұрын
Ear in Indonesia meaning Telinga :)
@habibebozkaya5608
@habibebozkaya5608 Жыл бұрын
the background music is so distracting
@rkpetry
@rkpetry 7 жыл бұрын
The /k/ vs. /t/ might be an historic differentiation-not, splitting, but meaning something else-e.g. in protolinguistics (or simply archaic Sumero-Egyptian as a paradigm), the /k-/ prefix meant definitive 'THE' (cf softer /h/ meant definite 'the') while the /t-/ prefix meant the now-present-source, (e.g. Ra was T'Amun while very-younger Shu was Kh'An-Shu)....
@kaoleumu5720
@kaoleumu5720 6 жыл бұрын
I don't think hawaiian needs the e in front of the numbers just tasi lua etc
@raymoshav-bloodbought
@raymoshav-bloodbought 5 жыл бұрын
This is (ancient in publishing)
@KendrixTermina
@KendrixTermina 6 жыл бұрын
cool
@sripadmothe5018
@sripadmothe5018 6 жыл бұрын
thax for really helping stuff..it's true..some kids who ever learning new words likely to misspell L to R it's my observation which leads to funny meanings.. being a native speaker of Telugu language i would put such words with you ..Ranjan= large mud pot to store water;a kid next door to me used to call it Lanjan (= prostitute). humour instead of saying "dad brought a new Ranjan.. to home"...he spelt " my dad brought a new Lanjan". . LOL to nativelanguage,com
@okrammanitombi2975
@okrammanitombi2975 6 жыл бұрын
add meitei mayek script in one of your videos. It is a north east indian script
@kalaiarun4293
@kalaiarun4293 2 жыл бұрын
Sir stop background music. I can't understand ur speech
@crypto2633
@crypto2633 3 жыл бұрын
3:25 Bruh i came here for something other than politics 😂
Reconstructing Languages
22:38
Jackson Crawford
Рет қаралды 18 М.
Look at two different videos 😁 @karina-kola
00:11
Andrey Grechka
Рет қаралды 15 МЛН
Joker can't swim!#joker #shorts
00:46
Untitled Joker
Рет қаралды 40 МЛН
Lehanga 🤣 #comedy #funny
00:31
Micky Makeover
Рет қаралды 31 МЛН
TYP102 - Language Reconstruction
19:06
The Virtual Linguistics Campus
Рет қаралды 36 М.
The Concept of Language (Noam Chomsky)
27:44
UW Video
Рет қаралды 1,8 МЛН
ANGLISH: English without the 'foreign' bits
17:13
RobWords
Рет қаралды 1,3 МЛН
Why French sounds so unlike other Romance languages
11:56
NativLang
Рет қаралды 2,7 МЛН
Are Finns European? 🇫🇮
19:12
Survive the Jive
Рет қаралды 694 М.
OSV: Why is this word order so rare in languages?
15:14
NativLang
Рет қаралды 643 М.
How We Know Languages like Proto-Indo-European Existed
43:05
Simon Roper
Рет қаралды 88 М.
Britain's Celtic languages explained
21:45
RobWords
Рет қаралды 496 М.
Look at two different videos 😁 @karina-kola
00:11
Andrey Grechka
Рет қаралды 15 МЛН