Speravo piu convinzione nella frase "io sono... un attaccante". In inglese il doppiatore sta proprio incazzato quando lo dice
@baru8909 Жыл бұрын
Sì ma in giapponese invece non è così arrabbiato, allo stesso modo il francese invece non è monocorda. questo per dire che ogni paese ha un suo modo di doppiare/recitare differente quindi non ha senso aspettarsi un qualcosa di simile
@hiro3656 Жыл бұрын
@@baru8909 detto con più convinzione rendeva di più onestamente, non si tratta di una caratteristica della lingua italiana
@baru8909 Жыл бұрын
@@hiro3656 in realtà si tratta di una caratteristica della lingua italiano. Ogni paese ha suo modo di doppiare e di recitare differente.
@Tomo_Ian_Kathryn Жыл бұрын
Che sguardo potente
@foxoftheznow8705 Жыл бұрын
Niente male! Certamente, il doppiaggio giapponese rende molto di più, ma hey, non si può avere tutto dalla vita. Tutto sommato, è un 7 e mezzo su 10!
@ghost-ko3vl Жыл бұрын
Non è questione che rende di più è che la recitazione italiana è radicalmente differente da quella giapponese, in Giappone si punta sull’estremizzazione mentre in italiano sul “realismo” tipo per mio gusto personale il doppiaggio giapponese non lo apprezzo perché quell’estremizzazione per me risulta semplicemente ridicola
@rendeenar.99 Жыл бұрын
"Rende molto di più" perché lo hai ascoltato prima in giapponese.
@hiro3656 Жыл бұрын
@@ghost-ko3vlper un momento estremizzato come questo è giusto associarci una recitazione esagerata, per questo appunto rende di più
@ghost-ko3vl Жыл бұрын
@@hiro3656 il punto è che come viene confermato nel data book ufficiale isagi e spesso molto freddo nelle sue reazioni (tranne quando urla ecc) infatti in Giappone molti si sono lamentati del doppiaggio originale proprio per avergli dato questa eccessiva enfasi
@Hollowgraysixeyes4 ай бұрын
IL Mio personaggio preferito e bachira. Maro se molto abile nel dribbling
@nahhhhhfgfe Жыл бұрын
Doppiaggio spettacolare, ma bachira per me è un no
@YapSoBad Жыл бұрын
Macché spacca
@nahhhhhfgfe Жыл бұрын
@@YapSoBad la voce in confronto a quella giapponese non è idonea a mio parere
@YapSoBad Жыл бұрын
Macché spacca
@riccardodong9262 Жыл бұрын
Ma è unico decente è isagi che ha una voce bruttissimo
@ghost-ko3vl Жыл бұрын
@@nahhhhhfgfeAlcuni dicono che è perfetto altri che non va bene cioè neanche voi fan dei giapponese sapete cosa volete 😅 a sto punto non è tanto il problema il doppiaggio ma bensì voi. (Sia chiaro non lo dico in modo offensivo) ricorda che si chiama doppiaggio non imitazione non si deve fare un qualcosa di identico al giapponese, se vuoi qualcosa di uguale guarda direttamente il giapponese e basta