Thanks for your comment, Stella Laughridge. I am translating from Japanese to English with google translation, but I was worried because I was not sure if it was translated correctly. I am glad that you understood it properly. Thank you very much.
Добрый вечер! Хотел спросить В 2:55 мин как называется розы? Спасибо заранее
@ItamiRoseGarden3 жыл бұрын
Г-н Айбек Акылбеков, я Акио Хиросава. Спасибо за ваш комментарий! Я не знаю сорта этой розы рамблер. На видео ниже у меня есть изображение цветка в 4:38. kzbin.info/www/bejne/mXjIqo2wrbV7lck Если у вас есть известные вам разновидности, сообщите нам об этом!
@Natural_Organic_Rose4 жыл бұрын
字幕は自動的に字幕出る設定ですね 精度が高い字幕ですね😊🌹 私にも教えてください😊🌹
@ItamiRoseGarden4 жыл бұрын
『薔薇の初心者教室』How to grow Organic Roseさん、広沢章夫です。 コメントをありがとうございます! 字幕、自動で出ましたか? 自動的に字幕出る設定は・・・していない・・・というか、やり方が分かりません(T_T) 字幕は、動画をKZbinにアップロードして限定公開にして、KZbinの字幕機能でシコシコと書き込んでます。 自動生成される字幕は、今の所、全然使えないですね。 それで、日本語以外はタイトルや詳細を全部Google翻訳で英語に変換して修正かけます。 能勢ばら園→Nose Rose Garden→鼻子玫瑰園 になっちゃうので、NOSEBARAENに。 イタミ・ローズ・ガーデン→Damaged Rose Garden になっちゃうので、Itami Rose Gardenに。 そのあと、英語から各国語(13ヶ国語)に再度Google翻訳してコピペです。 どうも、日本語から直接各国語に変換するよりも正確なように感じています。 最初に日本語の字幕を打ち込むのがめちゃくちゃ時間かかりますね。 現在20カ国からアクセスありますが、シェア的には低く、視聴回数で6%ぐらいです。 労力に見合ってないかも知れませんが、KZbinで世界中につながってる感はありますね。 参考になりますでしょうか?
wanee j 씨 히로 아키오입니다. 댓글 감사합니다! 이 회신 기사도 합니다만, 나는 Google 번역을 사용하여 일본어에서 한국어로 변환합니다. 자막도 KZbin에 일본어 자막을 켜고 자동 번역에서 한국어 자막을 만들고 있습니다. 어쩌면 조금 이상한 문장도 있다고 생각 합니다만, 잘 부탁합니다.
@waaa999924 жыл бұрын
@@ItamiRoseGarden すごい。 韓国人にはとても役立つと思います。^^ google translation