「ROMAJI」 「Ai wo Komete Hanataba wo」 futari de shashin wo torou natsukashii kono keshiki to ano hi to onaji PO-ZU de odokete misete hoshii miageru sora no aosa wo kimagure ni kumo wa nagare kirei na mono wa tooku ni aru kara kirei na no yakusoku shita toori anata to koko ni korarete hontou ni yokatta wa kono komiagaru kimochi ga ai ja nai nara nani ga ai ka wakaranai hodo ai wo komete hanataba wo oogesa dakedo uketotte riyuu nante kikanaide yo ne ima dake subete wasurete warawanaide uketomete terete inaide kinou to yoku nita kyou wa nanigenai wakaremichi wo wakatte erabi sobireta okubyou no sei deshou atashi wa naku no ga tokui de saisho kara nagusame wo ate ni shiteta wa nando mo machigatta michi erabitsudzukete tadashishiku koko ni modotte kita no megurimeguru toki wo koe itsumo anata no tokoro e to kono kokoro maimodotte yuku muri ni egaku risou yori waraiaeru kyou no hou ga zutto shiawase ne violet, indigo, black and blue flame, yellow, purple, sky blue, pink, yellow green, ash, brown...... anata ni okuru iro wa......? megurimeguru toki wo koe itsumo anata no tokoro e to kono kokoro maimodotte yuku arigatou mo iidasezu ni amaete ita kyou koko e kuru made wa ai wo komete hanataba wo oogesa dakedo uketotte riyuu nante kikanaide ne ima dake subete wasurete warawanaide uketomete hontou no atashi wo itsu made mo soba ni ite -- SOURCE: Jpop Asia
「ENGLISH」 「Bouquet Filled with Love」 Let's take a shot together with the nostalgic scenery I want to see you fooling with the same poise, like that day Look at the blue sky, clouds flow about at random Beautiful things stay the same because they are far away I'm happy you came here Just like you promised me If this overwhelming feeling isn't love I don't love what love is Here's my bouquet filled with love; take it even if it's extravagant You can't ask me why, can you? Let's forget everything for now; don't fake it and just take it It's not embarrassing A lot like yesterday - I go the wrong way today again It's all because of my cowardice I'm good at crying I've known you would comfort me all along I've chosen the wrong path over and over again Finally, I've come back to the right track Surpassing the recurrent time My heart will get back to where you are Rather than the forced ideal, the day we can laugh along Is much happier Violet, indigo, black and blue, flame, yellow, purple, sky blue, pink, yellow green, ash, brown...... What color will I give you? Surpassing the recurrent time My heart will get back to where you are I've always been relying on you, unable to say 'thank you', 'til I came here today Here's my bouquet filled with love; take it even if it's extravagant You can't ask me why, can you? Let's forget everything for now; don't fake it and just take it My true self Stay with me forever and ever -- SOURCE: Lyrics translate (revised)
「ESPAÑOL」 「Ramo lleno de amor」 Tomémonos una foto juntos con este escenario familiar como fondo Quiero verte hacer el ridículo y adoptar la misma pose que hiciste aquel día. Miré hacia arriba y el cielo era tan azul, y las nubes pasaban flotando Las cosas bonitas son bonitas porque están en la distancia Estoy muy contento de haber podido venir aquí contigo Tal como lo prometimos Si este sentimiento que brota en mí no es amor Entonces creo que no sé lo que es el amor Puse todo mi amor en un ramo para ti. Es un poco exagerado, pero tómalo No preguntes por qué Solo olvida todo por ahora No te rías, sólo tómalo No seas tímido Hoy, igual que ayer, sabía que el camino se bifurcaba en dos Pero perdí mi oportunidad de elegir, supongo que porque soy un cobarde Mi fuerte es el llanto Así que he contado contigo para consolarme desde el principio Seguí eligiendo los caminos equivocados una y otra vez Pero hice la elección correcta volviendo aquí Una y otra vez, mi corazón Siempre ha vuelto bailando hacia ti Reírme contigo hoy me hace más feliz Que cualquier sueño imposible que se me haya ocurrido violeta, índigo, negro y azul llama, amarillo, púrpura, azul cielo rosa, amarillo verde, ceniza, marrón...... ¿De qué color te doy… ? Una y otra vez, mi corazón siempre ha vuelto bailando hacia ti No pude ni siquiera agradecerte, pero de todos modos me cuidaste Hasta que llegué aquí hoy Puse todo mi amor en un ramo para ti Es un poco exagerado, pero tómalo No preguntes por qué Solo olvida todo por ahora No te rías, sólo tómame A mí, por lo que realmente soy Quédate conmigo por siempre y para siempre -- Traducción simple
@Robinzon_RedEye2 жыл бұрын
PORTUGUÊS 「Bouquet Cheio de Amor」 Vamos tirar uma fotografia juntos com esta cena familiar no fundo Quero ver-te fazer figura de parvo e fazer a mesma pose que fizeste nesse dia. Olhei para cima e o céu estava tão azul, e as nuvens estavam a flutuar por As coisas bonitas são bonitas porque estão à distância Estou tão contente por poder vir aqui contigo Tal como prometemos Se este sentimento que brota em mim não é amor Então acho que não sei o que é o amor Coloco todo o meu amor num ramo de flores para vós. É um pouco exagerado, mas toma-o Não pergunte porquê Esquece tudo por agora Não te rias, leva-o apenas Não seja tímido Hoje, tal como ontem, conhecia a estrada bifurcada em dois Mas perdi a minha oportunidade de escolher, acho eu, porque sou um cobarde O meu forte é o choro Por isso, contei consigo para me confortar desde o início Escolhia sempre os caminhos errados Mas eu fiz a escolha certa ao voltar aqui Uma e outra vez, o meu coração Dançou sempre de volta para si Rir convosco hoje faz-me mais feliz Do que qualquer sonho de cachimbo que alguma vez tive violeta, anil, preto e azul chama, amarelo, roxo, azul céu rosa, verde amarelo, cinza, castanho...... Que cor lhe devo dar... ? Uma e outra vez, o meu coração sempre dançou de volta para si Nem sequer te pude agradecer, mas de qualquer forma tomaste conta de mim Até chegar aqui hoje Coloco todo o meu amor num buquê para ti É um pouco exagerado, mas leva-o Não pergunte porquê Apenas esqueça tudo por agora Não ria, apenas me leve Eu, pelo que realmente sou Fica comigo para todo o sempre -- Tradução simples tirada da versão em espanhol