Thanks man! First heard this in "Crazy Thunder Road". Couldn't get it out of my head. Bought the vinyl but a few years later sold my whole collection. Beautiful piece!
I'm Japanese and my English isn't very good, so I'm sure there are mistakes, but I've translated it. lyric: 火力の雨降る街角 なぞの砂嵐にまかれて On a street where the strong rain from exhaust fumes is falling, with a mysterious sandstorm blowing, 足とられ ヤクザいらつく 午後の地獄 A yakuza tripped up and getting annoyed, come the afternoon hell. ふざけた街にこそ 家族が居る I've got a family in this stupid town. こんな街じゃ 俺のあそび場なんか In such a town, a place to settle down とっくに消えてしまったぜ Was long gone. なのに風にならない都市よ なぜ俺に力をくれる Yet I don’t know why the city is attractive and motivates me. ああいらつくぜ ああ感じるぜ Ah, getting ticked off, and ah, feeling empowered, とびきりの女に会いにいこう Let go to meet a gorgeous girl. とびきりの女に会いにいこう Let go to meet a gorgeous girl. ふざけたこの街で 何しよう In this stupid town is nothing much to do. 働いて食って ねるだけの窓 In my life, All I do is work, eat, and sleep. 土曜の夜は 女といなくちゃ淋しいぜ Saturday nights I feel lonely without a woman. ヤニだらけの俺のピンボール My pinball is stained with cigarettes. こんな街だから 何もしなくてもいらつく In such a town, I'm irritated by nothing. 風にならない都市よ なぜ俺に力をくれる Yet I don’t know why the city is attractive and motivates me. ああいらつくぜ ああ感じるぜ Ah, getting ticked off, and ah, feeling empowered, とびきりの女に会いにいこう Let go to meet a gorgeous girl. とびきりの女に会いにいこう Let go to meet a gorgeous girl. 地鳴りする都市よ なぜ俺に力をくれる I don’t know why the city is roaring and motivates me. 風にならない都市よ なぜ俺に力をくれる Yet I don’t know why the city is attractive and motivates me. ああ感じるぜ ああ燃えてくるぜ Ah, feeling empowered, and ah, becoming passionate, とびきりの女に会いにいこう Let go to meet a gorgeous girl. とびきりの女に会いにいこう Let go to meet a gorgeous girl.