Рет қаралды 2,038
(可以開中文字幕)管顧四部曲第二集來啦!感謝大家對此系列的支持,希望這次的分享也能幫助解答你們的問題!
此影片有一個口誤,就是在提及Associate工作內容包含“面試” c-level跟產業專家的時候,其實是表示“interview",翻成中文應該是“採訪”比較確切。
*內容所屬自身經驗,未必能適用於每間公司!此影片純屬自己經驗分享性質,每間公司跟年代變遷都會有所不同!
**每間公司的同級職稱會有所不同,例如本影片的Associate有些公司對應到的稱為Consultant,下一集會分享各大公司對應同級職稱
*訂閱隨時追蹤我的杜拜生活: ppt.cc/fRRSbx
________________________________________________________________________
Instagram
/