To use reaction videos as a learning tool is pure genius
@genbaacat2023 Жыл бұрын
I'm still not good enough to converse in economic terms, negotiation, oratory, philosophy, etc. Japanese people should first learn the reactions of everyday English speakers and idioms commonly used in daily life in order to get a sense of conversation. When English is combined with your favorite anime, it is easy to remember with images. However, English is a rough language, so sometimes it doesn't fully represent the meaning of Japanese... (This is where Japanese people get lost when they are asked to "tell me the meaning" and "how to express it in English. (This is because there are usually two or three overlapping meanings, and it depends on the level of understanding of one's own history, the level of indoctrination in self-mutilation history education, and the level of understanding of modern history...)
@ReneGade_1911 Жыл бұрын
Every once in a while it's so cool and refreshing to see english being subtitled while japanese is kept as it is, that's totally opposite of what we are used to watching. Well we (me at least) are also learning some japanese through anime. Like nowadays I don't quite feel the need of subtitles, I understand what is being said. Sometimes I even forget that subtitles aren't there. I'm not Japanese but I am a fellow Asian so we do have that connection..
@ezooo1322 Жыл бұрын
日本語を勉強してくれてありがとう。 これからもあなたを応援してます。
@fridaytherobot1084 Жыл бұрын
10:13にあるのは Hange's last stand でしょう。 "last stand" は映画やドラマなどでも良く使われるフレーズです。ご確認ください。