Wunderschöne und tiefempfundene Interpretation dieser perfekt komponierten Kirchenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und herrlichen Stimmen vierer genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ebenso ausgezeichnete Orchester im veränderlichen Tempo und mit sorgfältig kontrollierter Dynamik. Danke für die Sonntagsfeude wie immer!
@ZhenyaShch Жыл бұрын
Это прекрасно, ей-Богу❤
@BrilliantClassics Жыл бұрын
Thank you for watching! Tracklist: Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131: 00:00 I. Coro. Aus der Tiefe rufe ich (Coro) 04:35 II. Duetto. So du willst, Herr (Soprano, Basso) 08:56 III. Coro. Ich harre des Herrn (Coro) 12:11 IV. Aria. Meine Seele wartet auf den Herrn (Tenore, Alto) 19:20 V. Coro. Israel, hoffe auf den Herrn (Coro)
@jonathanclemens4660 Жыл бұрын
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir English Translation in Interlinear format Cantata BWV 131 - Out of the depths I cry, Lord, to you Event: Cantata (probably) for Penitential Service after a fire? Text: Psalm 130; Bartholomäus Ringwaldt (Mvts. 2, 4) Chorale Text: Herr Jesu Christ, du höchstes Gut 1 Chorus [S, A, T, B] Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir. Out of the depths I cry, Lord, to you. Herr, höre meine Stimme, Lord, hear my voice, laß deine Ohren merken auf let your ears notice die Stimme meines Flehens! the voice of my pleading. 2 Arioso [Bass] and Chorale [Soprano] Oboe, Continuo Bass: So du willst, Herr, Sünde zurechnen, Herr, wer wird bestehen ? If you want to count up sin , Lord, who will withstand you? Soprano: Erbarm dich mein in solcher Last, Have mercy on me with such a burden, Nimm sie aus meinem Herzen, Take it away from my heart, Dieweil du sie gebüßet hast since you have paid the price for it Am Holz mit Todesschmerzen, on the wood [of the cross] with the pains of death Bass: Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte. For with you is forgiveness , so that we may fear you. Soprano: Auf daß ich nicht mit großem Weh So that I may not with great sorrow In meinen Sünden untergeh, drown in my sins Noch ewiglich verzage. nor despair for ever. 3 Chorus [S, A, T, B] Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo Ich harre des Herrn, meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. I wait for the Lord, my soul waits, and I hope in his word. 4 Aria [Tenor] and Chorus [Alto] Continuo Tenor: Meine Seele wartet auf den Herrn My soul waits for the Lord von einer Morgenwache bis zu der andern. from one morning watch until the next Alto: Und weil ich denn in meinem Sinn, Especially since I in my mind, Wie ich zuvor geklaget, as I have for a long time lamented, Auch ein betrübter Sünder bin, am also a troubled sinner, Den sein Gewissen naget, who is gnawed by his conscience, Und wollte gern im Blute dein and would willingly in your blood Von Sünden abgewaschen sein be washed clean from my sins Wie David und Manasse. like David and Manasseh. 5 Chorus [S, A, T, B] Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo Israel hoffe auf den Herrn; Israel , hope in the Lord denn bei dem Herrn ist die Gnade for with the Lord is grace und viel Erlösung bei ihm. and much redemption with him Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden. and he shall redeem Israel from all his sins.
@sergeyaltukh Жыл бұрын
Good day. Thanks
@anigiuran109 Жыл бұрын
Thank you Briliant Classics for this beautiful Bach 's cantata !😊😊😊😊😊❤❤❤❤❤
@hannawagenknecht6378 Жыл бұрын
Auszeit für die Seele,diese schöne Kantate kann das, vielen Dank😮❤