J.S. Bach: Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138 - The Church Cantatas, Vol. 129

  Рет қаралды 4,658

Brilliant Classics

Brilliant Classics

Күн бұрын

A very special and exceptional work is Cantata 138 ‘Warum betrübst du dich, mein Herz?’, written for the 15th Sunday after Trinity, 5 September 1723. The structure in particular is most unusual. The first three movements offer a continuous and free alternation of chorale lines and recitatives. In the first movement, for instance, the first verse of the chorale is suddenly interrupted after three lines by an alto solo ‘Ach, ich bin arm, mich drücken schwere Sorgen’. The third movement begins with a chorale verse which is cut off half way by two recitatives, one for the soprano and one for the alto, after which the verse is completed. The cantata does not conclude with the customary simple chorale, but with a movement in which the chorale lines alternate with instrumental phrases for two oboes and two virtuosic violins.
Composer: Johann Sebastian Bach
Artists: Netherlands Bach Collegium, Pieter Jan Leusink (conductor), Holland Boys Choir, Sytse Buwalda (Alto), Ruth Holton (Soprano), Knut Schoch (Tenore) & Bas Ramselaar (Basso)
🎵Online purchase or streaming (Spotify, iTunes, Amazon Music, Deezer): brilliant-classics.lnk.to/JSB...
🎬🎮 These tracks are available for sync licensing in videos, films, tv-shows, games, advertising and more. For more information and to request a license go to: www.brilliantclassicslicensin...
Tracklist:
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138:
00:00 I. Coro, Recitativo. Warum betrübst du dich, mein Herz? (Alto, Coro)
04:43 II. Recitativo. Ich bin veracht (Basso)
05:42 III. Coro, Recitativo. Er kann und will dich lassen nicht (Soprano, Alto)
09:25 IV. Recitativo. Ach süßer Trost! (Tenore)
10:27 V. Aria. Auf Gott steht meine Zuversicht (Basso)
15:29 VI. Recitativo. Ei nun! So will ich auch (Alto)
15:55 VII. Choral. Weil du mein Gott und Vater bist (Coro)
👉 Social media links:
Instagram: brilliant-classics.lnk.to/Ins...
Facebook: brilliant-classics.lnk.to/Fac...
TikTok: brilliant-classics.lnk.to/Tik...
Spotify Playlists:
Brilliant Classics Spotify: brilliant-classics.lnk.to/Spo...
New Classical Releases: brilliant-classics.lnk.to/New...
The Best of Liszt: brilliant-classics.lnk.to/Pla...
The Best of Bach: brilliant-classics.lnk.to/Bes...
Most Popular Piano Music: brilliant-classics.lnk.to/Mos...
Beautiful Classical Music: brilliant-classics.lnk.to/Bea...
Classical Music For Dinnertime: brilliant-classics.lnk.to/Cla...
Thank you for watching this video by Brilliant Classics, we hope you enjoyed it! Don’t forget to share it and subscribe to our KZbin channel. And visit our channel for other pieces by J.S. Bach and more of the greatest composers. We upload daily with complete albums and compilations with the best classical music. brilliant-classics.lnk.to/You...
#Bach #BWV138 #ChurchCantatas #SacredCantata #ClassicalMusic #BrilliantClassics
classical music,classics,classical,classic,Brilliant Classics,Bach,bach,j.s. bach,Netherlands Bach Collegium,Holland Boys Choir,Pieter Jan Leusink,composer,German,Johann Sebastian Bach,J.S. Bach,bach cantata,js bach,bachcantatas,bach js,bach church cantatas,chorale,baroque,barok,barock,church cantata,bach bwv17,best bach,vocal,cantata,sacred,best,top,bwv17,j. s. bach,Wer Dank opfert,der preiset mich,BWV 17,He who offers thanks praises Me,sacred cantata

Пікірлер: 15
@BrilliantClassics
@BrilliantClassics 9 ай бұрын
Thank you for watching! Tracklist: Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138: 00:00 I. Coro, Recitativo. Warum betrübst du dich, mein Herz? (Alto, Coro) 04:43 II. Recitativo. Ich bin veracht (Basso) 05:42 III. Coro, Recitativo. Er kann und will dich lassen nicht (Soprano, Alto) 09:25 IV. Recitativo. Ach süßer Trost! (Tenore) 10:27 V. Aria. Auf Gott steht meine Zuversicht (Basso) 15:29 VI. Recitativo. Ei nun! So will ich auch (Alto) 15:55 VII. Choral. Weil du mein Gott und Vater bist (Coro)
@alenkapintar8660
@alenkapintar8660 9 ай бұрын
Bach is the first thing on Sunday morning for me. Thank you.
@anigiuran109
@anigiuran109 8 ай бұрын
Thank you Briliant Classics for this beautiful Cantata ! 😊😊😊😊😊❤❤❤❤❤
@sergeyaltukh
@sergeyaltukh 9 ай бұрын
Good day. Thanks
@maryannhuber8002
@maryannhuber8002 9 ай бұрын
This is so rich. The texture is complex but the result is pure beauty.
@notaire2
@notaire2 9 ай бұрын
Wunderschöne und detaillierte Interpretation dieser perfekt komponierten Kirchenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und durchsichtigen doch herrlichen Stimmen vierer genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ebenso ausgezeichnete Barockensemble im gut betrachteten Tempo und mit sorgfältig kontrollierter Dynamik. Danke für die Sonntagsfreude wie immer!
@achtung001
@achtung001 9 ай бұрын
Merci
@vlh1346
@vlh1346 9 ай бұрын
Thank you..
@hannawagenknecht6378
@hannawagenknecht6378 9 ай бұрын
Glorious, amazing,wonderful,love Bach😊
@silviacastillo7445
@silviacastillo7445 9 ай бұрын
Inefable 👏
@SilvioNobre
@SilvioNobre 9 ай бұрын
Esplendoroso! ❤️❤️
@fulgenjbatista4640
@fulgenjbatista4640 9 ай бұрын
@jonathanclemens4660
@jonathanclemens4660 9 ай бұрын
Cantata BWV 138 Warum betrübst du dich, mein Herz? English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 138 - Why do you cause distress to yourself, my heart? Event: Chorale Cantata for the 15th Sunday after Trinity Readings: Epistle: Galatians 5: 25 - 6: 10; Gospel: Matthew 6: 23-34 Text: Anon Chorale Text: Warum betrübst du dich, mein Herz 1 Chorus [S, A, T, B] and recitative [Alto] Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Warum betrübst du dich, mein Herz? Why do you cause distress to yourself, my heart? Bekümmerst dich und trägest Schmerz Do you torment yourself and endure sorrow Nur um das zeitliche Gut? only for things of this passing world? Ach, ich bin arm, Ah, I am poor, Mich drücken schwere Sorgen. Heavy cares oppress me. Vom Abend bis zum Morgen from evening till morning Währt meine liebe Not. lasts this distress that belongs to me. Dass Gott erbarm! May God have mercy on me! Wer wird mich noch erlösen But who will free me Vom Leibe dieser bösen from the body of this evil Und argen Welt? and wicked world? Wie elend ist's um mich bestellt! How miserable are my circumstances! Ach! wär ich doch nur tot! Ah, if only I were dead! Vertrau du deinem Herren Gott, trust the Lord your God Der alle Ding erschaffen hat. Who has created all things. 2 Recitative [Bass] Continuo Ich bin veracht', I am despised, Der Herr hat mich zum Leiden The Lord has made me for suffering Am Tage seines Zorns gemacht; on the day of his anger; Der Vorrat, hauszuhalten, my store of provisions, by which I live, Ist ziemlich klein; is only small; Man schenkt mir vor den Wein der Freuden I have been given in place of the wine of joy Den bittern Kelch der Tränen ein. The bitter cup of tears. Wie kann ich nun mein Amt mit Ruh verwalten, How then can I fulfil my duty in peace Wenn Seufzer meine Speise und Tränen das Getränke sein? when sighs are my food and tears my drink? 3 Chorus and Recitative [Soprano, Alto] Continuo Er kann und will dich lassen nicht, He can and will not abandon you, Er weiß gar wohl, was dir gebricht, he knows well what you lack, Himmel und Erd ist sein! Heaven and earth are his! Soprano: Ach, wie? Ah, how? Gott sorget freilich vor das Vieh, God does indeed care for the cattle, Er gibt den Vögeln seine Speise, he gives to the birds their food Er sättiget die jungen Raben, he satisfies the young ravens, Nur ich, ich weiß nicht, auf was Weise only I do not know in what way Ich armes Kind I, poor child, Mein bisschen Brot soll haben; shall have my little bit of bread; Wo ist jemand, der sich zu meiner Rettung findt? Where can anybody be found to rescue me? Dein Vater und dein Herre Gott, Your father and the Lord your God Der dir beisteht in aller Not. stand by you in all distress. Alto: Ich bin verlassen, I am forsaken Es scheint, it seems Als wollte mich auch Gott bei meiner Armut hassen, as if God also would hate me in my poverty, Da er's doch immer gut mit mir gemeint. Although he has always meant well by me. Ach Sorgen, Ah, cares, Werdet ihr denn alle Morgen are you renewed every morning Und alle Tage wieder neu? and again every day? So klag ich immerfort; Then I shall lament forever; Ach! Armut, hartes Wort, Ah, poverty, hard work Wer steht mir denn in meinem Kummer bei? Who will stand by me in my woe? Dein Vater und dein Herre Gott, your father of the Lord your God Der steht dir bei in aller Not. Stand by you in all distress. 4 Recitative [Tenor] Continuo Ach süßer Trost! Wenn Gott mich nicht verlassen Ah, sweet consolation! If God is not willing to abandon me Und nicht versäumen will, and to neglect me, So kann ich in der Still then I can in calmness Und in Geduld mich fassen. And in patience keep a grip on myself. Die Welt mag immerhin mich hassen, The world may still hate me, So werf ich meine Sorgen but I shall cast my cares Mit Freuden auf den Herrn, with joy upon the Lord, Und hilft er heute nicht, so hilft er mir doch morgen. And if he does not help me today, then he will help me tomorrow. Nun leg ich herzlich gern Now I am heartily glad to put Die Sorgen unters Kissen my cares beneath my pillow Und mag nichts mehr als dies zu meinem Troste wissen: and I need to know no more for my comfort than this: 5 Aria [Bass] Violino I/II, Viola, Continuo Auf Gott steht meine Zuversicht, On God depends my confidence, Mein Glaube lässt ihn walten. my faith lets him rule. Nun kann mich keine Sorge nagen, Now no care can eat away at me, Nun kann mich auch kein Armut plagen. Now no poverty also can cause me distress. Auch mitten in dem größten Leide Even in the greatest suffering Bleibt er mein Vater, meine Freude, he remains my father, my joy, Er will mich wunderlich erhalten. He will support me in a marvellous way. 6 Recitative [Alto] Continuo Ei nun! So then! So will ich auch recht sanfte ruhn. I shall rest completely at peace. Euch, Sorgen, sei der Scheidebrief gegeben! You, cares, take your leave! Nun kann ich wie im Himmel leben. Now I can live as in heaven. 7 Chorale [S, A, T, B] Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Weil du mein Gott und Vater bist, Since you are my God and Father, Dein Kind wirst du verlassen nicht, you will not abandon your child, Du väterliches Herz! You who have a father's heart! Ich bin ein armer Erdenkloß, I am a wretched lump of earth, Auf Erden weiß ich keinen Trost. on the earth I know no comfort.
@tiagocorsograziottin3231
@tiagocorsograziottin3231 9 ай бұрын
👏🏿🤞🏿👍🏿👏🏿
@cronicasdoevandro
@cronicasdoevandro 9 ай бұрын
Villa-Lobos was right!
When Steve And His Dog Don'T Give Away To Each Other 😂️
00:21
BigSchool
Рет қаралды 17 МЛН
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 54 МЛН
J. S. Bach -  Sonatas & Partitas For Lute
2:11:02
bachlokillo
Рет қаралды 6 МЛН
The Best of Debussy - Solo Piano | Debussy’s Most Beautiful Piano Pieces
1:02:04
Bach Double Violin Concerto - Yehudi Menuhin And David Oistrakh.
18:15
J. S. Bach - Cantatas BWV 129, 159, 174, 72 - T. Koopman (VOL. 19 CD1)
1:03:47
John Dowland - 2 Hours With The Best Lute Classical Music HQ
1:52:52
J.S. Bach: Freudenfest, BWV 194 - The Church Cantatas, Vol. 114
39:40
Brilliant Classics
Рет қаралды 6 М.
Максим ФАДЕЕВ - SALTA (Премьера 2024)
3:33
ИРИНА КАЙРАТОВНА - АЙДАХАР (БЕКА) [MV]
2:51
ГОСТ ENTERTAINMENT
Рет қаралды 1,3 МЛН
ҮЗДІКСІЗ КҮТКЕНІМ
2:58
Sanzhar - Topic
Рет қаралды 1,6 МЛН
Қайрат Нұртас - Қоймайсың бей 2024
2:20
Kairat Nurtas
Рет қаралды 1,7 МЛН
IL’HAN - Eski suret (official video) 2024
4:00
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 251 М.