Thank you for watching, I hope you enjoyed the video. Don't forget to like it if you did and subscribe! Tracklist: Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden, BWV 47: 00:00 I. Coro. Wer sich selbst erhöhet (Coro) 05:40 II. Aria. Wer ein wahrer Christ will heißen (Soprano) 15:02 III. Recitativo. Der Mensch ist Kot, Stank (Basso) 16:51 IV. Aria. Jesu beuge doch mein Herze (Basso) 21:49 V. Choral. Der zeitlichen Ehrn will ich gern (Coro)
@shin-i-chikozima2 жыл бұрын
All Ó Bach’s music is inspirational, and promotes spiritual uplift and awakening, and activates the soul
@hannawagenknecht63782 жыл бұрын
Gesungene und gespielte Schönheit,das ist J. S. Bach!
@ronaldo_ofalia2 жыл бұрын
It’s Sunday. The day of the Lord-and a day for reflection listening to a Bach cantata. Thank you so much for sharing. I am excited to listen to your uploads for the coming Advent and Christmastide. God bless.
@notaire22 жыл бұрын
Wunderschöne und lebhafte Interpretation dieser perfekt komponierten Kirichenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und herrlichen Stimmen beider genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ausgezeichnete Barockensemble in verschiedenen Tempi und mit künstlerisch kontrollierter Dynamik. Dieses Onlinestellen ist wahrlich eine Sonntagsfreude!
@zadralov3 ай бұрын
Спасибо Виктору Олеговичу)))
@GurskiiAleksndr2 ай бұрын
За Баха, под коньячок.
@Ibm70942 жыл бұрын
Early to hear this! Thanks for always posting Bach’s great works!
@crveintehr2 жыл бұрын
EXCELENTE para acompañar una tarde lluviosa.
@joegonzales61932 жыл бұрын
❤️ Baroque! Especially JSB!!
@achtung0012 жыл бұрын
merci
@bach45722 жыл бұрын
감사합니다
@spmoran47032 жыл бұрын
Joyful totally joyful.
@erwinklement12152 жыл бұрын
❤
@euroserver39302 жыл бұрын
Esto si es música lo de ahora es involución....
@belamoure2 жыл бұрын
Le vent du soir désolé ravage les futaies et s'écrasent les feuilles comme regrets et souvenirs sans pareil d'un lointain passé brûlant d'amour pour vous.
@jonathanclemens46602 жыл бұрын
Cantata BWV 47 Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 47 - Who exalts himself Event: Cantata for the 17th Sunday after Trinity Readings: Epistle: Ephesians 4: 1-6; Gospel: Luke 14: 1-11 Luke 14: 11 & 18: 14 (Mvt. 1); Johann Friedrich Helbig (Mvts. 2-4); Anon (Mvt. 5) Chorale Text: Warum betrübst du dich, mein Herz Biblical quotations in green font, chorales in purple 1 Chorus [S, A, T, B] Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Wer sich selbst erhöhet, Who exalts himself der soll erniedriget werden, Will be humbled, und wer sich selbst erniedriget, And who humbles himself der soll erhöhet werden. Will be exalted. Luke 14:11 2 Aria [Soprano] Organo obligato, Continuo Wer ein wahrer Christ will heißen, Whoever wants to be called a true Christian Muss der Demut sich befleißen; Must be concerned with humility; Demut stammt aus Jesu Reich. Humility comes from Jesus's kingdom. Hoffart ist dem Teufel gleich; Haughtiness is like the devil; Gott pflegt alle die zu hassen, God is accustomed to hate all those So den Stolz nicht fahrenlassen. Who do not abandon arrogance. 3 Recitative [Bass] Violino I/II, Viola, Continuo Der Mensch ist Kot, Staub[or Stank], Asch und Erde; Man is filth, dust,[or stench] ash and earth; Ist's möglich, dass vom Übermut, Is it possible that from overweening pride Als einer Teufelsbrut, As one of the Devil's brood Er noch bezaubert werde? He is still deluded? Ach Jesus, Gottes Sohn, Ah Jesus , son of God Der Schöpfer aller Dinge, Creator of everything Ward unsretwegen niedrig und geringe, For our sake became humble and insignificant, Er duldte Schmach und Hohn; He endured disgrace and mockery; Und du, du armer Wurm, suchst dich zu brüsten? And you poor worm, do you try to boast about yourself? Gehört sich das vor einen Christen? Is this how a Christian should behave? Geh, schäme dich, du stolze Kreatur, Go and be ashamed of yourself, you arrogant creature, Tu Buß und folge Christi Spur; Feel repentance and follow in Christ's footsteps Wirf dich vor Gott im Geiste gläubig nieder! Throw yourself down before God in faith! Zu seiner Zeit erhöht er dich auch wieder. In his own time he will raise you up again. 4 Aria [Bass] Oboe, Violino, Continuo Jesu, beuge doch mein Herze Jesus, bend therefore my heart Unter deine starke Hand, Beneath your strong hand, Dass ich nicht mein Heil verscherze So that I do not forfeit my salvation Wie der erste Höllenbrand. As the first fire of hell Laß mich deine Demut suchen Let me seek your humility Und den Hochmut ganz verfluchen; And curse arrogance completely; Gib mir einen niedern Sinn, Give me a humble mind Dass ich dir gefällig bin! So that I may be pleasing to you! 5 Chorale [S, A, T, B] Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo Der zeitlichen Ehrn will ich gern entbehrn, Worldly honour I shall do without completely, Du wollst mir nur das Ewge gewährn, If You will only grant me what is eternal Das du erworben hast That you have won Durch deinen herben, bittern Tod. Through your harsh bitter death Das bitt ich dich, mein Herr und Gott. I ask you for this, my Lord and my God.