Рет қаралды 201
五朝元老 #梁育榮 阿榮喺訪問期間提到,今次政府買入奧運轉播權,不但令全港市民都能夠免費收睇今屆奧運賽事,支持同鼓勵運動員,同時亦為佢哋帶嚟咗更多賽後訪問同其他喺媒體上曝光嘅機會,令觀眾通過鏡頭感受到佢哋真實立體嘅一面。
每個運動員都有唔同嘅背景,但佢哋嘅故事都不約而同展現咗佢哋堅持追夢嘅決心。淡定嘅阿榮、開朗嘅Vivian、親切嘅君恒、自信十足嘅Daniel、認真嘅Tony同靦腆嘅婷莛,佢哋嘅故事仲延續緊。
希望喺奧運熱潮過後,大家都能繼續關注運動員嘅發展。無論係過咗無幾耐嘅亞錦賽、亞運會,定係嚟緊2024巴黎奧運會,市民都會踴躍支持。
熱銷中🛒 bit.ly/3DT5xjs
欲知更多詳情,請瀏覽: stamps.hongkon...
As a five-time Olympic athlete, #LeungYukWing, Ah Wing said during the interview that the Government’s purchase of the broadcasting rights of the Olympic Games not only enabled all Hong Kong citizens to watch the Games for free and support and encourage the athletes, but also gave them more opportunities for post-event interviews and other media exposure, allowing audiences to know their real life - through the camera.
Each athlete has a different background, but their stories all show their determination to follow their dreams. The stories of the calm Ah Wing, the cheerful Vivian, the affectionate Kwan-hang, the confident Daniel, the serious Tony and the shy Ting-ting continue to unfold.
We hope that after the Olympic fever has gone, people will continue to take an interest in the development of athletes. Whether it is the Asian Championships, the Asian Games or the Paris 2024 Olympic Games that are coming soon, we hope that the public will continue to show their support.
Order now before it’s gone! 🛒 bit.ly/3DT5xjs
For further information of the special stamp issue, please visit this link: stamps.hongkon...