No video

Old Norse "Class" 11: Saying "The"

  Рет қаралды 6,919

Jackson Crawford

Jackson Crawford

Күн бұрын

Пікірлер: 35
@nikburisson9-pissedoffpeasant-
@nikburisson9-pissedoffpeasant- 4 жыл бұрын
Dr. Crawford, some of us can only say "thank you very much, I appreciate your efforts", in modern American English. So, please continue to be yourself.
@dracofeb8859
@dracofeb8859 4 жыл бұрын
At 2:26, where I live, we use "yonder". Like "The cows over yonder."
@lakrids-pibe
@lakrids-pibe 4 жыл бұрын
"Yondah lies da castle of my foddah" - The famous movie “quote” that Tony Curtis didn't say…
@MisterBones223
@MisterBones223 4 жыл бұрын
You are the absolute best teacher and entertainer on here! You are probably the closest thing to a role model I have as well :D
@tairneanaich
@tairneanaich Жыл бұрын
I kind of enjoy the plural endings being the opposite of what you expect in Gender (similar to our other "real" adjectives from earlier lessons), it's like they're balancing the word out with a bit of both. Sounds less silly than the alternative to my ear, too, tbh (thank you btw for these lessons they're fantastic)
@RavensEyeOffroad
@RavensEyeOffroad 4 жыл бұрын
First! Id like for you to just do a book version on all this. :D
@isai1331
@isai1331 4 жыл бұрын
Would be great!
@lughlongarm76
@lughlongarm76 4 жыл бұрын
He’s actually said his publisher (Hackett, who’s published his translations) is interested in a textbook! But he’s emphasized that it’s probably still years away at this point.
@eve3614
@eve3614 3 жыл бұрын
one of my favorite words in modern icelandic is banani (banana) because of how silly it looks and sounds with the articles bananinn bananann banananum bananans bananarnir bananana bönununum / banönunum banananna
@henkeflygern7404
@henkeflygern7404 3 жыл бұрын
What about pineapple? Is that ananas as in norwegian etc?
@ingmarbm
@ingmarbm 4 жыл бұрын
I'm excited for this video and it just started
@NightWillowCrafts
@NightWillowCrafts 4 жыл бұрын
Love this series!
@dirksharp9876
@dirksharp9876 4 жыл бұрын
I finally had some time to subscribe officially and comment. I just wanted to say thank you. I won't make this too personal but I wish I could teach, I wish I could afford to and I wish they paid professors starting out decently. You and a small group of other youtubers are my go-to sources to learn about things near to my heart. I've bought every one of your translation efforts. They rest on my book shelf next to The Iliad and the Odyssey, and I come back to them all frequently as the years pass. If I ever have children I hope that I can read these stories to them and pass them down. Keep going Jackson, I hope Hollywood and the video game industry pour the money on you in the years to come so that you can teach in the beautiful mountains instead, as I can see the light in your eyes when you make these sometimes and that you enjoy it. More so I hope your film with Eggers is a success and you gain further notoriety. We are all grateful, even the haters and losers.
@skyr4
@skyr4 4 жыл бұрын
On the topic of it not being "fully part of the word yet" and by that not triggering umlaut, in central scandinavia where jamvektslagen operated, the definite article did not cause jamning, however the case suffixes did! I think probably because of different tonality, the old suffixes having accent 2 and triggering harmony but the new definite article having accent 1 and not causing any change, even weakening to the point where weak masculines & feminines dont even have a definite article in accusative, only dative
@kjartanruminy6297
@kjartanruminy6297 4 жыл бұрын
I am Icelandic so I found it a bit weird (not that it really matters) that you placed the cases as nom. acc. gen. dat. because we learn it in school as nom. acc. dat. gen. It also occurred to me that although the the sounds have changed from old Norse to modern Icelandic, the system and structure of the language have stayed the same.
@idsebayutromp5758
@idsebayutromp5758 Ай бұрын
In the study of most languages nom. gen. dat. acc. (ngda) is most common, because that's the way it's done in the study of Latin (the most commonly studied language, well in the middle ages untille the early modern times atleast). nom. acc. gen. dat. (nagd) is sometimes used because it's the most logical. The nom. is most commonly used case in a language, followed by acc., then gen. and so forth. Differentiating between ngda and nagd is a choice between what is the standard or what is most logical, respectively. It's funny that you're used to nadg, I've never seen that before! Perhaps is stems from the dative being more often used than the genitive in certain languages, but I don't know.
@Renna_Red
@Renna_Red 4 жыл бұрын
Very enjoyable.
@runestone8619
@runestone8619 4 жыл бұрын
viking drinking game: take a shot of mead every time he says "the"
@twistysunshine
@twistysunshine 4 жыл бұрын
Now that's a lot of "the"s....
@DogsRGr8
@DogsRGr8 4 жыл бұрын
Volume needs a little boosting.
@AimeeVignes
@AimeeVignes 4 жыл бұрын
Hello Dr. Crawford! Is this sentence right? “allr gætirar eru bastarđrar” Thanks!
@Istoria-Movy
@Istoria-Movy 3 жыл бұрын
except Bastard is a French word
@Hvitserk67
@Hvitserk67 4 жыл бұрын
Thank God that the grammar is not as complicated in today's Scandinavian languages. Today we say in Norwegian (bokmål)/Danish quite simply: ild, ilden og ildene (fire, the fire and the fires). Completely independent of gender and cases as in English. The English word "fire" has a cognate word in today's Norwegian, namely to put "fyr" (fire) to something and that means about the same thing as "ild" (eldr in old norse).
@ole7146
@ole7146 4 жыл бұрын
Hvitserk, I’m from east Jutland and would like Norwegians say ild, ilden, hus, huset and so on. The south Jutish don’t, they would say æ hus, æ mand and so on.
@Hvitserk67
@Hvitserk67 4 жыл бұрын
​@@ole7146 I am familiar with this somewhat special form (relative to the rest of Denmark and Norway) that they use in southern Jutland and western Jutland. But even if they say "æ hus" ("a house" as in English), they probably inflect the word grammatically like the rest of us: hus, huset and husene. They do not do as in English and use definite article "the" (or "æ") in front of the words instead of only an ending (eg "husene" vs. "the houses"). Or do they also say "æ hus" for "huset" (the house) too?
@hrafnkellhardarson9206
@hrafnkellhardarson9206 4 жыл бұрын
This exactly same grammar is still present in modern Icelandic and is a piece of cake if you grow up with it. The examples Mr. Crawford are using are basicly modern Icelandic.
@Hvitserk67
@Hvitserk67 4 жыл бұрын
@@hrafnkellhardarson9206 Of course, but with the strong English influence everywhere, it does not hurt that the starting point is as simple and straightforward :)
@ole7146
@ole7146 4 жыл бұрын
@@Hvitserk67 “æ mann kom ti æ hus” en mand/manden kom til huset (a man came to the house). And just as in some Norwegian dialects “Æ” also represent “I” - Æ tøs di naue træls/ jeg syntes det er noget irriterende.
Old Norse, Its Relatives, and Runes: A Timeline and Introduction
11:36
Jackson Crawford
Рет қаралды 60 М.
Old Norse class 14: hafa, segja, past participles
22:16
Jackson Crawford
Рет қаралды 4,3 М.
小丑和白天使的比试。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:51
超人不会飞
Рет қаралды 33 МЛН
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 2 Серия
31:45
Inter Production
Рет қаралды 676 М.
Nurse's Mission: Bringing Joy to Young Lives #shorts
00:17
Fabiosa Stories
Рет қаралды 14 МЛН
Old Norse class 23: comparatives and superlatives
19:07
Jackson Crawford
Рет қаралды 5 М.
Old Norse: How Nouns Work
32:57
Jackson Crawford
Рет қаралды 28 М.
Old Norse Class 12: sá "that (one)"
8:24
Jackson Crawford
Рет қаралды 4,2 М.
Old Norse "class" 24: adverbs
16:46
Jackson Crawford
Рет қаралды 6 М.
THE ALPHABET EXPLAINED: The origin of every letter
16:15
RobWords
Рет қаралды 3,3 МЛН
Revealing how THE PINK PANTHER teaches English rhythm!
10:24
Dr Geoff Lindsey
Рет қаралды 803 М.
Old Norse "Class" 9: Strong Adjectives
15:34
Jackson Crawford
Рет қаралды 6 М.
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?
50:07
Bahador Alast
Рет қаралды 1,4 МЛН
Old Norse class 20: numbers
19:10
Jackson Crawford
Рет қаралды 7 М.
OLD NORSE IN ENGLISH: The words the Vikings left behind
14:10
RobWords
Рет қаралды 1,4 МЛН
小丑和白天使的比试。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:51
超人不会飞
Рет қаралды 33 МЛН