Jeśli materiał Ci się podoba, to udostępnij film u siebie na Social Media. Wspierasz tym rozwój mojego kanały i moją pracę :) Dzięki!
@ninjadragon23453 жыл бұрын
Dzięki za ten materiał. Na pewno się przyda, szczególnie ze do kilku takowych zakupów się szykuje ☺
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Ekstra! Ja bardzo preferuję chociaż napisy PL na filmach, ale mam sporo filmów w wydaniach zagranicznych bez PL i dobrze, że są w mojej kolekcji :)
@MovieJam3 жыл бұрын
Świetny odcinek, dzięki któremu dowiedziałem się... jak mało jeszcze wiem ;-) Pozdrawiam!
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Dzięki. 😉
@MIKIPL-jq3gj3 жыл бұрын
Aż wróciłem i kolejny raz obejrzałem! Te poradniki naprawdę świetnie Ci wyszły... będą jeszcze jakieś odcinki o tematyce DVD/BD/4K? :)
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Mam kilka pomysłów więc pewnie je zrealizuję. A obecnie powstaje odcinek trochę w tematyce kolekcjonerstwa bo o... telewizorach dla kinomanów i graczy 😉
@michadrabik263 жыл бұрын
Bardzo przydatne wskazówki. Muszę się przełamać i zacząć kupować zagraniczne edycje filmów.😁
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Warto. Naprawdę. Nawet bez PL lilka filmów można mieć w kolekcji. Szczególnie jeśli coś w Polsce nie zostało wydane.
@MIKIPL-jq3gj3 жыл бұрын
Na taki materiał czekałem 😀😀
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Jesteś pierwszy z komentarzem :)
@MIKIPL-jq3gj3 жыл бұрын
@@JezykFilmu Wierny widz zawsze 😀
@kurier02 жыл бұрын
Super materiał! Może mnie kojarzysz z komentarza o którym mówiłem Ci, że zacząłem zbierać filmy na DVD i Blu-ray i przydarzyła mi się taka sytuacja. Kupiłem w zagranicznym sklepie Resident Evil Vendetta ma Blu-ray'a za 1 zł z angielskim audio oraz z holendersko/belgijską okładką. Patrzyłem na ceny w Polsce to nawet tego filmu nie było w polskiej wersji za mniej niż 50 zł więc zaoszczędziłem kasę na inne filmy 😅Czekam na więcej materiałów o tematyce nośników fizycznych. Pozdrawiam!
@MIKIPL-jq3gj3 жыл бұрын
W temacie płyt zagranicznych z pl, jest taki fajny sklep 'Dealz' z importowanymi produktami z UK, i są tam płyty DVD, wszystkie po 5zl/szt. i przeważnie ściągają tylko te, które posiadają polski język 😀. Więc super opcja, wszystkie oczywiście są w folii zabezpieczone, ja bardzo dużo zagranicznych płyt stamtąd posiadam 🤠
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Słyszałem o nim, ale przyznam, że stamtąd nigdy nie brałem. Z Cexa zdarza mi się brać. Oczywiście jak jestem w mieście, gdzie Cex jest, bo nie ma go wszędzie.
@janosiczek223 жыл бұрын
No no kolego, szacun, tyle dobrych rad a nie ma najważniejszego choćby kilku źródeł skąd brać. Tak wiem też mam internet amazon itd ale mogłeś podać też kilka innych źródeł. Ehh lekki zawód.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Chciałem, aby ta wiedza była uporządkowana w jednym miejscu. Mam nadzieję, że widziałeś też pierwszą część: Jak kupować używane filmy. Ja kupuję z różnych źródeł. Nie mam ulubionych sklepów. Wszystko wchodzi w grę od Allegro, przez Olx, grupy na Facebooku, sklepy internetowe, przez Ebay, Amazon i sklepy zagraniczne jak Zavvi czy Filmarena. Chociaż te ostatnie to czasem spory koszt za wysyłkę.
@janosiczek223 жыл бұрын
@@JezykFilmu Oczywiście, że widziałem, ale miałem nadzieje że pogłębisz temat. Z tymi okładkami i innymi rzeczami to pierwszy raz usłyszałem, ale zaczynając odcinek byłem nastawiony na nieco inny kontent. No nic. Częściej coś stawiaj to będę mniej marudził ;)
@JezykFilmu3 жыл бұрын
@@janosiczek22 pewnie! Dzięki za info. Mam odcinki, przy których dużo pracy wkładam w tworzenie scenariusza i ten odcinek taki właśnie jest. Ale w planach już pomysły na kolejne materiały na kanał. 😉
@janosiczek223 жыл бұрын
@@JezykFilmu Na pewno jednym z tematów filmów mogło by być...Ranking kolekcjonerów filmów top 10 w którym przedstawiasz od zwykłego na 10 do mastera na 1. I oczywiście przedstawiasz w szczegółach co kto ma i jakie ma perełki oraz wg ciebie ile może być warta kolekcja. Uważam że byłby to bardzo trudny materiał do stworzenia ze zględu na zebranie dużo informacji ale... kto nie robi ciekawych filmów ten nie zbiera wyświetleń :D
@JezykFilmu3 жыл бұрын
@@janosiczek22 no faktycznie zrobienie takiego filmu wiązałoby się z wieloma przeszkodami. Jest wielu kolekcjonerów ukrytych (!). Nie wszyscy uczestniczą w życiu kolekcjonerów. Sam znam takiego. Doszedł do ok. 10k płyt. Ale nie ma go na grupach kolekcjonerskich.
@starozytnywojownik43152 жыл бұрын
fajny filmik ja mam wszystkie wydania Polskie na dvd i od niedawna zacząlem zbierac Blu Reye i kupilem Egzorcyste Włoskie wydannie ale ma Polskiego lektora i napisy
@krzysztofkusnerz73173 жыл бұрын
Fajny poradnik, zwłaszcza dla początkującego ''kolekcjonera'', może następny odcinek o filmach, na których reedycję czekasz najbardziej? Mam na myśli takie perełki, co są niedostępne na nasz region, pozdrawiam!
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Dobry pomysł. Ale to raczej dałbym na live na geupie Facebook. Tam daję live'y odnośnie moich zakupów. Zapraszam 😉
@19Michal913 жыл бұрын
Witam,moj brat Artur to ekspert od kupowania zagranicznych filmow;P a poza tym fajna koszulka,z moim ulubionym Jokerem ;) pozdro
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Ha! Z Arturem konsultowałem ten odcinek! 😉
@lowcaduchow3 жыл бұрын
Hej kiedy cos nowego na kanale? Kupiles jakieś filmy ostatnio?
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Przyznam, że trochę odpocząć musiałem ostatnio od szybkiego życia :) Ale już pracuję nad nowym odcinkiem :) Zakupy też będą. Komiksów trochę wpadło. No i filmów, jak zawsze! :)
@lowcaduchow3 жыл бұрын
@@JezykFilmu jak możesz to też przedstaw nowości w kolekcji w odcinku.
@MJ9coma3 жыл бұрын
żyjesz?
@JezykFilmu3 жыл бұрын
@@MJ9coma Żyję! Początek roku musiałem chyba odpocząć. Ale wracam już z nowym kontentem na kanał!
@pytanie00093 жыл бұрын
@@JezykFilmu A KIEDY WRACZASZ?
@TomcioPaluch-tn1ej3 ай бұрын
Cześć. Poszukuję film Ocean ognia (Hunter killer) w wersji blu-ray lub 4K, czy natrafiliście może na taką wersję? Pozdrawiam
@JezykFilmu2 ай бұрын
Wersja Bluray wyszła w Niemczech, Holandii, Skandynawii, UK i USA. Najbogatsza w dodatki jest wersja niemiecka. Wersja 4K wyszła w USA. Oczywiście na tych płytach nie ma języka polskiego. Na niemieckim Bluray nie masz też napisów ENG. Napisy ENG masz na wersji Bluray z UK i USA.
@patrycjab380010 ай бұрын
Powiedziales ze kupiles Hobbit 4k w wydaniu Brytyjskim z Polskim Lektorem?
@JezykFilmu9 ай бұрын
Steelbooki w metalowym boxie zbiorczym. Wydanie Warner z UK. Filmy mają tylko napisy PL.
@oz56283 жыл бұрын
Warto kupić Bohemian Rhapsody na Blu-ray?
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Nie mam porównania z DVD, ale nowe filmy zawsze warto. Jakość filmu będzie znacząco lepsza niż w przypadku DVD no i audio często jest dużo lepsze.
@kacper737372 жыл бұрын
Wie ktoś może ile kosztowały Blu Ray jak wychodziły? Bo jestem ciekaw
@JezykFilmu2 жыл бұрын
Pierwsze DVD ok. 40-50zł. Lepsze wydania więcej. Blu-raye chyba podobnie, ale może ktoś jeszcze potwierdzi?
@bartalbus2 жыл бұрын
Akurat region to nie problem, w przypadku DVD wiele programów do odtwarzania DVD ignorują region, sam region w odtwarzaczu też można zmienić 5 razy, tak to wygląda w przypadku DVD, w przypadku Blu ray regionu zmienić się nie da, ale też regionów jest mniej i w 99% osób których w Polsce interesuje kino z innym regionem to będzie interesował region A (Ameryka, Japonia, Korea), tak więc wystarczy po prostu zdobyć urządzenie z regionem A, w erze globalnego ecommerce'u to raczej nie problem
@JezykFilmu2 жыл бұрын
I tak i nie. W komputerze system pozwala zmienić region 5x. Właściwie to mało jak ktoś ogląda dużo filmów. Można to zresetować updateując Firmware napędu. Najtańsza opcją odtwarzania filmów DVD z regionem A wydaje się kupienie odtwarzacza z takim regionem. Tylko pytanie czy łatwo go kupimy w Europie. Droższą opcją jest kupienie od razu odtwarzacza tzw. Region Free, czyli takiego, w którym można zmieniać region. Często przez odpowiednią kombinację klawiszy na pilocie. Nawet może się okazać, że mam już taki odtwarzacz, ale nie wiemy, że ma Region Free. Warto poszukać w sieci. Zdarzało się, że odtwarzacze miały ukryte kody do wpisania i można było zmienić w nich region. W innych odtwarzaczach trzeba było zmienić firmware. Przykładem jest lubiany odtwarzacz Panasonic UB820, w którym po zmianie firmware (oczywiście dostępnym nie od Panasonica) odtwarzacz pozwala oglądać filmy z każdym regionem poprzez wpisanie kodu z pilota. Dobra opcja, jak nie chcemy mieć dwóch różnych urządzeń. Koszt takiego firmware to zwykle kilkadziesiąt USD/EURO. W każdym razie cała operacja wymaga pewnej wiedzy i czasu od użytkownika. Niektóre sklepy oferują od razu odtwarzacze Region Free, ale są dosyć drogie. Bardzo ciekawe jest to, że najnowszy format, czyli Blu-ray UHD (4K) nie ma juz blokady regionalnej. Dystrybutorzy wyszli z niego.
@tenktorypisze10 ай бұрын
czyli jak zwykle polski biznesme robi biznes na polakach zbierajac ile sie da kasy zamiast rozwijac kraj.
@makstomczak9913 жыл бұрын
4:45 może w menu nie ma, ale jak włączysz film, i będziesz chcial zmienić język w trakcie to bedzie, też tak już miałem
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Wiem, jest taka możliwość, że będzie możliwość wybrania PL z pilota lub menu odtwarzacza, a nie płyty. Ale przy tym filmie sprawdziłem na wszystkie sposoby. PL brak :(
@Carlos-883 жыл бұрын
Mogłeś podać linki skąd kupujesz ?
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Oj nie mam stałych sklepów. Tak naprawdę polskie seriwy aukcyjne, sklepy (nawet Empik ma w ofercie filmy w wydaniu zagranicznym, jak też DVDmax), a także Ebay czy Amazon. No i skleoy typu Zavvi czy czeski Filmarena.
@jeshkam3 жыл бұрын
Czy ktokolwiek kupuje na dvdmax tudzież drake2 na Allegro? Czy warto?
@ninjadragon23453 жыл бұрын
Generalnie DVDMAX super pakuje paczki i cenowo najczęściej jest naprawdę spoko ale czasem zdarzają się wadliwe egzemplarze pudełek.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Warto bo to duży sklep. Mają możliwość zwrotu. Nie robią z tym problemu. Ale to raczej norma dziś, szczególnie przy zakupach na Allegro. Ustawowo towar kupiony przez Internet można zwrócić do sprzedawcy w ciągu 14 dni bez podania przyczyny.
@jeshkam3 жыл бұрын
@@JezykFilmu Dzięki. Chciałbym sobie tam zakupić kilka moich kultowych pozycji m.in. Thief i Miami Vice M.Manna i Trzy Dni Kondora. 😉
@jjjedrak893 жыл бұрын
Na VLC można pobrać napisy nie tylko polskie ale i zagraniczne
@Kapi-nn9zq10 ай бұрын
Obecnie trylogia matrixa w polskim wydaniu kosztuje ok 360 zł A ja za wydanie brytyjskie dałem 260
@JezykFilmu9 ай бұрын
Sam mam zagraniczne wydanie trylogii Matrixa w 4K. Różnica w cenie ogromna była.
@wiktorz.47723 жыл бұрын
Masz gdzieś jakiś link do sklepu gdzie można kupić DVD filmu Gorączki 1995, bo jak szukałem i nie znalazłem z językiem polskim.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Jest wydana jako DVD i Blu-ray. Tylko Blu-ray jest tak ciężko dostępny, że nawet jak zobaczysz gdzieś na aukcji to będzie nieziemsko drogi. Jeśli chodzi o zagrabiczne wydanie to nie mają polskiego. Chociaż obiło mi się o uszy, że jakieś zagrabiczne ma język pl. Ale nie wiem z jakiego kraju.
@CaptainSkullet3 жыл бұрын
@@JezykFilmu I nie wiesz jak sprawdzić? :) Czeskie, greckie, rumuńskie, tureckie, portugalskie i węgierskie powinny mieć polską wersję językową (Blu-ray). Korea, Chiny i Tajlandia również.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
A czemu powinny? Masz pewne info o tym? Mi się coś obiło, że tylko rumuńskie ma pl, ale to było takie, że ktoś coś kojarzy.
@CaptainSkullet3 жыл бұрын
@@JezykFilmu sprawdzasz jakie wersje językowe (poza oryginalną) są w polskim wydaniu - zazwyczaj w tych krajach będzie taka sama płyta.
@LuniMW Жыл бұрын
Gdzie niby można znaleźć tak tanio filmy 4k? Kolekcjonuje i jedne miejsce gdzie w miarę tanio to jest OLX ale wybór jest mocno okrojony. Bądźmy szczerzy: ten format w polsce raczkuje i to bardzo...
@JezykFilmu Жыл бұрын
Zagraniczne wydania filmów w 4K w promocji to często cena ok. 10 Euro. W Polsce faktycznie dystrybutorzy wolą omijać płyty 4K ze względu na szerszy brak zainteresowania. Dużo więcej ludzi zbiera DVD i Blu-raye.
@LuniMW Жыл бұрын
@@JezykFilmu Zgadzam się, tylko to jest trochę absurd że np Telewizory 4k ma już całkiem sporo osób bo są bardzo przystępne ale co z tego skoro treści odpowiedniej jest mało jeśli chodzi o dostępność i większości starcza format DVD który ma ponad 20 lat i Blu-ray (17 lat), 4k jest z nami 7 lat i to jest nadal nisza
@piotrgalas83833 жыл бұрын
Czasami się zdarza że filmy blu ray kupione w USA lub Chinach można odtworzyć w Polsce ponieważ mają region B
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Dokładnie. Rzadko, ale się zdarza.
@CaptainSkullet3 жыл бұрын
@@JezykFilmu Z USA nie tak rzadko. Zależy od którego dystrybutora.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
@@CaptainSkullet pewnie tak. Mało biorę z USA, muszę powiedzieć. Ale mam wydania z USA, które mają jedynie Region A i nie mają PL i mam Edwarda Nożycorękiego z USA, który ma PL i chodzi w europejskim odtwarzaczu.
@CaptainSkullet3 жыл бұрын
@@JezykFilmu Filmy od Warnera (jak Edward), często (o ile nie zazwyczaj) chodzą, mam np Batman Forever kupiony dawno zanim wydali u nas, czy Imię Róży (które ma w USA nawet napisy i lektora PL). Gorzej z małymi dystrybutorami, którzy mają prawa dystrybucji tylko na USA (jak Shout/Scream Factory) od nich filmy mają często Region 1/A i nie chodzą.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
@@CaptainSkullet rozumiem. No ja tylko kilka pozycji mam z USA ze względu na icj wyjątkowe wydania. Głównie z Europy biorę. Wiadomo. Też koszt wysyłki z USA potrafi być wysoki.
@danielnewmen3 ай бұрын
1:50 9 i pół tygodnia trzeba oglądac w orgnizale z napisami lub bez ale kiedyś oglądałem pierwszy raz w orginale i to było cos
@CaptainSkullet3 жыл бұрын
Hobbit i LOTR na UHD lektora nie zawiera w żadnym wydaniu.
@JezykFilmu3 жыл бұрын
Tak. Tylko napisy.
@marcinkowalski29333 жыл бұрын
Władca i Hobbit 4K nie mają lektora pl
@marcinkowalski29333 жыл бұрын
Zgadza się? :)
@oz56283 жыл бұрын
Na blu ray Dwunastu gniewnych ludzi z Angli nie piszę na okładce o polskiej wersji, a jest lektor i napisy