This was a really fun one, sis! I still laugh at the ending there every time!
@ShaneKinahan10 жыл бұрын
Enjoyed it so much!
@kittybells156610 жыл бұрын
cant really breathe
@ShiroShototsu10 жыл бұрын
STAIR CUPBOARD. I'm gonna use that along with land clouds. THANKS KZbinRS!
@lilygee75307 жыл бұрын
Boyinaband love you daaave
@bedizen64247 жыл бұрын
Cupboard Boy With Snake!
@famichelle67289 жыл бұрын
Cupboard boy gets a broom Cupboard boy goes to a ghost party Cupboard boy and the tea of doom Cupboard boy's fight for house-elf rights Cupboard boy goes on a date Cupboard boy's enchanted chocolates Cupboard boy has his first cappucino
@bloodybutterfly29926 жыл бұрын
am i stupid? what does the tea of doom refer to? :O
@Irisroot6 жыл бұрын
Bloody Butterfly divination class
@aslightlysavageburrito82176 жыл бұрын
I love this.
@aslightlysavageburrito82175 жыл бұрын
@@dimashsaibulatov6584 ***MILD SPOILERS FOR THE DEATHLY HALLOWS*** In the books, right after Fleur and Bill's wedding is invaded by Death Eaters, the trio Disapparates in panic into a coffee shop in London. In there, while they try to plan what they'll do next, Harry orders a disgusting cappuccino. The scene follows with them being attacked by two Death Eaters. :)
@imadorkandthisismypicturen15745 жыл бұрын
👌yes
@RumerPriestly9 жыл бұрын
"Cupboard Boy" and his various book titles had me laughing until I cried. Especially Cupboard Boy goes to Ghost Party, ahahaha.
@RumerPriestly8 жыл бұрын
A year later and it's still making me literally cry, oh my God.
@CoffeeBunbun9 жыл бұрын
Nearly lost my mind while laughing at Cupboard Boy.
@ariemea10 жыл бұрын
Please design dvd sleeves for Cupboard Boy that are slight photoshops of the originals with just different titles. I would print them out and replace the real ones with those. XD Then it would make my legitimate copies of Harry Potter look like horrible bootlegged versions, and it would be AMAZING.
@WhiteEnglishGirl10 жыл бұрын
I am SO tempted.
@ariemea10 жыл бұрын
WhiteEnglishGirl I would do it myself, but I couldn't do the idea justice. XD
@ravioli310710 жыл бұрын
can Cupboard boy be Harry's head on a cupboard
@er17579 жыл бұрын
+Hyacinthia Phoenix oml
@acekidatelier8 жыл бұрын
I laughed wayyyy too much at Cupboard Boy
@samuelknight35528 жыл бұрын
I about cried with laughter xD
@215cling78 жыл бұрын
Me too
@bedizen64247 жыл бұрын
We all did.
@KateCantDraw5 жыл бұрын
As did we all fren
@pr1mefire10 жыл бұрын
"It's in one of the more southern parts of America" "So it's about racism and stuff?" lol as an American from the south I can say this is actually quite accurate XD
@cjk_tom44538 жыл бұрын
Harry potter 1: cuboard boy looks into a future mirror. Harry potter 2: cuboard boy meets big snake. Harry potter 3: cuboard boy flys buckbeak. Harry potter 4: cuboard boy and his dead friend. Harry potter 5: cuboard boy and falling shelves. Harry potter 6: cuboard boy and teleport closet. Harry potter 7pt1: cuboard boy and dobbys horrible telepotation skills. Harry potter 7pt2: cuboard boy snaps the best wand in the world
@filiparsovski42508 жыл бұрын
Second one sounds like an awesome porn title.
@HeavensOfMetal8 жыл бұрын
Cupboard Boy & Grunnings Drill Manufacturing Company Cupboard Boy & The Clock With Faces On It Cupboard Boy & Hermione's New Cat Cupboard Boy Eats a Plant Cupboard Boy Dreams about Boiling a Kettle Cupboard Boy & the Bathroom Cupboard Boy Reads a Book ...and finally, Cupboard Boy & the Ugly Baby.
@benpalmer15837 жыл бұрын
Cupboard boy goes to school. Cupboard boy and the missing letters(alternatively: Cupboard boy misses the train). Cupboard boy sees a dog. Cupboard boy and the hedge maze. Cupboard boy listens to the news. Cupboard boy and the interesting text book. Cupboard boy ditches school.
@everygameguy9 жыл бұрын
Cupboard Boy Kills Voldemort That was probably when I died of laughter
9 жыл бұрын
I totally lost it at "Stair Cupboard", but the Cupboard Boy ones that came afterwards were getting better and better!
@TakaiDesu10 жыл бұрын
It´s the same with Brasilian movies!!! They always ruin the names here... XD For example "Home alone" Is: "Esqueceram de mim" Or, literally: "They forgot me!" Again, a synopsis XD
@revitellect31297 жыл бұрын
Haha ;D
@xiaorishu10 жыл бұрын
I'd watch Harry Potter if they called it Cupboard Boy XD Something about that title just draws me towards it, lol! + WTH?! BUS MAN?? Oh Japan .. :')
@snspi19 жыл бұрын
I know right. I would watch it even more than the actual ones.
@hazymaisy425710 жыл бұрын
I love your videos! My Japanese teacher actually showed your videos to the class when we were learning about wasei eigo.
@WhiteEnglishGirl10 жыл бұрын
HahaXD That's amazing! Wouldn't have thought they'd want to teach you about all the brothels!
@hazymaisy425710 жыл бұрын
LOL it was 3rd year level university in Australia, I think they stop caring about that stuff by then :P
@伊藤さん-v2z10 жыл бұрын
ロンドンに留学してる日本人です。Japanese EnglishシリーズでHannahさんの動画を知ってハマりました!今回のもとっても面白かったです。髪の毛お揃いなのも可愛いですよ笑 I'm Japanese female from Tokyo. I live in London to study English. I really like your videos! And also I like your brother David so much!!.lol I look forward to next video ( ´ ▽ ` )ノ
@snaggle60239 жыл бұрын
I'm actually gonna start writing 'Cupboard Boy' Ya'll think I'm kidding, this bitch doesn't joke around. No but seriously I'm actually gonna write a series terribly and call it 'Cupboard Boy' just for my own entertainment.
@er17579 жыл бұрын
+KitStix i would read that
@waluigi98128 жыл бұрын
Pics or didn't happen
@aresjones47617 жыл бұрын
Written in the grammatical format (is that the right term for it?) as the doge memes.
@Ortensia20229 жыл бұрын
階段下ボーイw ただの引きこもりじゃんww 絶対魔法使えねーよw こういうセンス好きだわー。
@LexusFox9 жыл бұрын
This pair of offspring are clearly very intelligent.
@jasmine-oi8jv9 жыл бұрын
I liked how Dave never gave up with the final destination films
@Kゆきち-g6i10 жыл бұрын
この動画面白くて何回も見ちゃうわ。こういう動画もっと欲しいね
@devinoetman71958 жыл бұрын
I love when they both laugh in sync XD
@menodora647810 жыл бұрын
Cupboard Boy. I am dying. You know, Hannah and David don't really look alike but you can tell they're siblings when they laugh.
I loved cupboard boy and "goes to the ghost party" reference. Hilarious video 💛
@Ben-fj7mo8 жыл бұрын
I've watched these videos loads of times. I love them so much!
@masamasa4210 жыл бұрын
ハロー! ディビッド最高!お願いだからそのまま日本語上達しないでね (°л~)b
@Unknown_Geek10 жыл бұрын
I guessed the Ratatouille one and I was surprised that I got it
@あひるちゃん-z6w10 жыл бұрын
楽しみながら英語の勉強できるっ! ありがとうございます♡笑
@littlegeorgiagal9 жыл бұрын
I'll admit it, I only watched this because I was bored and was tired of waiting for Dave to upload something, but it was perfect and I am now subscribed to you.
@CelticBotansDigitalArt9 жыл бұрын
Well, here in Brazil some movies' titles are also changed or a subtitle is added (like Frozen here turned into "Frozen: Uma Aventura Congelante" or "Frozen: a Frozen Adventure). Groundhog Day here is "Feitiço do Tempo" ("Time's Incantation") Ghost is "Ghost: Do Outro Lado da VIda" (Ghost: On the Other Side of Life") To Kill a Mockingbird (both the movie and book) is "O Sol É Para Todos" ("The Sun is For Everybody") The Shawshank Redemption is "A Dream of Freedom" The other titles mentioned are pretty much translated directly from English, even though I have to emphasize this great one which is "Giant", which here is "Thus Humankind Walks On", and when Brazil actually got it right in "Girl with Dragon Tattoo" which is pretty lame compared to the original title "The Man Who Didn't Love Women", which is pretty much the title in the original language xD Awesome to know we BR's are not alone in the re-titling of movies xD
@alderart39926 жыл бұрын
I love the title differences in this video. The part about cupboard boy made me forget I was depressed for a good while.
@sruthinotshruthi24936 жыл бұрын
"Cupboard boy" I literally laughed so much i'm crying
"The Ice Queen - totally audacious" omg you are right xD
@WhiteEnglishGirl10 жыл бұрын
***** Martin Zeuner That's brilliant.
@TheRageIncarnate10 жыл бұрын
Martin Zeuner lol not particualrly that one, I like it as it hints at the original fairy tale, even though Frozen goes miles off of it. I was more thinking of 'Eternal Sunshine of the Spotless Mind' being called 'Vergiss mein nicht!' (forget-me-not) or 'A Knight's Tale' to 'Ritter aus Leidenschaft' (something along the lines of Knight born from passion)
@TheRageIncarnate10 жыл бұрын
***** and to be fair we also get the crappy French ones as well in Luxembourg at times
@mazemakes10 жыл бұрын
***** ok right, but it still sounds awkward. Was just the first thing that came to my mind. But whatever so much gets lost in translation anyway I just watch the english version most of the time!
@SuiTobi10 жыл бұрын
So great to see you again Hannah! Actually look pretty nice with the hair-thing :D
@WindBendsSteel8 жыл бұрын
It's really fun just to hear you speak japanese!
@ericzoomar456910 жыл бұрын
音楽の洋楽も邦題に結構変なのがいっぱいありますよね。またいつか音楽の方も取り上げてください!
@mochi35610 жыл бұрын
和製英語の動画を見てから、一気にファンになりました! お兄さんとの掛け合いを毎回楽しんでます。 なので、私からも新企画を提案したいのですが、Japanese Onomatopoeiaとか、お兄さんへ問題にしたら面白そうかなと。 Q 「さらさら(Sarasara)」はどういった時に使うでしょう? A 髪が「さらさら」、水が「さらさら」流れるみたいな感じどうでしょう。
@GabbieZ9 жыл бұрын
Cupboard Boy made me die laughing XD
@ornleifs10 жыл бұрын
The used to do this in Iceland and often used very poetic names or something that refered to the Icelandic sagas but now the just use the original titles.
@revitellect31297 жыл бұрын
I guess they take the cultural context into consideration so the movie sells better. At least that's what I got reading the Japanese comments (used Google Translate xp).
@darthmemow10 жыл бұрын
This was beautiful. Watching your videos is always nice. I don't know how I should feel that I got almost all of those right
@CuddleCultishere8 жыл бұрын
Guess its the same in Thailand. "Merlin" becomes "The super powerful wizard defeats fire dragon"....yeah
@AwolMike6667 жыл бұрын
"Cupboard boy kills voldemort" *hannah dies laughing*
@LAIDBACKMANNER10 жыл бұрын
Haha, Y'all have a comedic "back and forth" just like me and my sister. Jam on.
@miguelsanzN79 жыл бұрын
She is very beautiful!
@captainbeachboy34138 жыл бұрын
The cupboard boy part cracked me up haha
@stepht54369 жыл бұрын
This was awesome! Especially the cupboard boy part XD. Can't stop laughing (>u
@animedaisukiist6 жыл бұрын
これ初めて見たけど階段下ボーイは腹筋が死んだwww お兄さんのセンス最高www
@esro168 жыл бұрын
I DIED AT THE HARRY POTTER PART AHHAHAHAHA
@MartinHalldin9 жыл бұрын
Love the accidental harmonization when you both laughed at 3:21
This one was so funny! I couldn't guess any of the titles, but I think Cupboard Boy is my new name for anything Harry Potter now XD
@Tazashi10 жыл бұрын
That Cupboard boy bit had me in tears.
@nikelivesonmusic10 жыл бұрын
Aw I loved Remy's Tasty Kitchen! French people are funny for some reason. My ex-uncle was really French, hand gestures and "mais non"s all round. Nice one anyway. You two are a right laugh
@Freaky0Nina7 жыл бұрын
Î really lost it at the Cupboard Boy Goes To The Ghost Party Part... that was too much xDDDD
@Nowheremanmoran6 жыл бұрын
This explains so so much. My daughter is called Remy and we fostered two little girls originally fromJapan on an emergency crisis basis while they waited for family in Japan to be assessed for custody and these sweet, innocent, butter wouldn't melt, beautiful and polite girls... called my ...certainly not unfortunate looking baby...although eek (ear and tooth department maybe) BUT They called her 'the little rat' and sometimes even 'the rat in the hat. What I found weird was the huge amount of love and adoration and affection they said such a cruel thing. The words seemed jarring mean said so sweetly. I presumed that they either meant cute mouse and only knew the word rat or that they meant cat not rat, asin cat in the hat, the Dr.Zeuss character. I even remember feeling heartfelt concern that they'd possibly been called rats themselves and weren't aware they were being insulted ... but they'd just seen Remys tasty restaurant hadn't they.? 😳 I am mortified. Oh gawd and that's why people are confused when they ask if I've named her after ...and I rudely interrupt and make jokes about her being my X-Baby but I haven't been subtle because her full name is Remy Etienne Labeau, I presume it's obvious to anyone mentioning it. Of course they would think she's named after a French cartoon rat, why would mums at baby music class know X-men references anyway it's not a comic book shop, I just never though that there would be a rat called Remy in their mummy knowledge genre, this is why all the mummy and baby groups exclude my gender, so blokes don't come in and kill their PG buzz with their mutant comics. What's the hat thing about then? Why would they call her a rat in a hat, that bit has to be lost in translation? Remy's tasty restaurant makes more sense as a title, I've never seen it because of the title, no idea what ratatouille even is so never looked twice. Nevermind long enough to become a grown man superfan and name my firstborn after a rat. That's all...embarrassed.retreat.
@helenetrstrup48176 жыл бұрын
If I had to make a guess about the hat, the rat does hide in the main character's chef hat and helps him cook. So he'd be a "rat in a hat" :P
@rampagerslife6 жыл бұрын
i honestly love the red and blue twin thing you have going on
@jajohnek10 жыл бұрын
Now I want to read cupboard boy... Awesome vid
@erryntaylor5429 жыл бұрын
I was in tears laughing from the "Cupboard Boy" tirade.
@noborutaiyo98578 жыл бұрын
ハリーポッターの下り最高に面白いwww
@ArtStardust10 жыл бұрын
The Matrix is kind of fun to watch as a comedy, though. Also since I'm still living under some stairs, I'll be referring to myself as "Cupboard Girl" now.
@hidariashi4110 жыл бұрын
更新マジでうれしい
@spaheedaAT10 жыл бұрын
OMG i'm crying with laughter! This has made my night thanks :D
@TheTtlgeek10 жыл бұрын
Hi,Love your videos!! I've been wondering, how did you become so good at speaking japanese?
@CriticalEatsJapan10 жыл бұрын
You do know the latest Best Kid is a remake of the original Karate Kid (and 5th in the series)? They went with kung-fu this time since Jackie Chan was the mentor... But they kept the title... Also Napoleon Dynamite is called Bus Man because it came out at the same time as a popular TV drama called 電車男 and tried to monopolize on the name. Here's another one for you: キャプテン・スーパーマーケット
@heresys23644 жыл бұрын
6:49からの下り好き
@kawaii-japan34578 жыл бұрын
お二人の日本語シリーズは面白いです、、、・・・・^^。
@DanTheCaptain8 жыл бұрын
In addition to wanting to learn Japanese. I now want to re-write Harry Potter books in English but translated back from Japanese.
@fozfoz67438 жыл бұрын
That's soooo good im proud of you
@Lt.1019 жыл бұрын
Oh my god!!I love this,so hillarious! "Japan put the main idea of film as title and change it CHANGE IT" Laugh so hard !검서험니더 허너 ^_^
@sakurafairy971710 жыл бұрын
The same can be said of Anglosphere ( ͡° ͜ʖ ͡°) 龍が如く- Yakuza 北斗の拳 - Fist of the North star 名探偵コナン - Case closed きみはペット - Tramps like us ケロロ軍曹- Sgt. Frog, he is is not a FROG but an alien btw. コクリコ坂から - From up on Poppy hill 上を向いて歩こう - SUKIYAKI, is the most WTF title ever.
@revitellect31297 жыл бұрын
Yeah, Detective Conan was a better title. Damn "Case Closed" xD
@pictureshows31810 жыл бұрын
your video is always interesting. thank you
@griffplays62510 жыл бұрын
I have to agree with David. It seems to me that most of the movies set in America is set in the South, NYC, or California!
@KAMIYAMIKA10 жыл бұрын
ああ、笑った。いつもありがとうね、はなさん。
@DKsilverghost10 жыл бұрын
Danish translators have a habit of translating English titles to different English titles: Die Hard: With a Vengeance - Die Hard: Mega Hard The Basketball Diaries - The Streets of New York Some other translations (yes, a lot of them contain 'ass'): Every Which Way But Loose - Beef For Bad Boys Red Heat - A Russian Cleans Up in Chicago Stroker Ace - Dynamite in the Ass (=person who can't sit still) American Graffiti - Last Night With the Clique Meatballs - With the Ass in the Watercrust Watership Down - The Rabbit Mountain Stripes - The Ass of 4th Division Caddyshack - Ass Full of Money The Shining - The Hotel of Evil Planes, Traines and Automobiles - Asstrip (=a shitty trip) on 1st Class Bird on a Wire - You Shoot, I Smile
@vanessasimpson19489 жыл бұрын
このビデオの最後の分は完璧でした! =^o^= Cupboard Boy would be my favourite thing, somebody make it a thing!
@virra988 жыл бұрын
that's the new(well not new anymore) remake of the karate kid though, in the OG karate kid movie(s) from the 80's he really learns karate, and mr. Miyagi (from the movie(s)) is of Okinawan heritage, okinawa which is and was under the duration of the movie(s) part of japan. they even visit Mr. Miyagi's home town of tomi village, Okinawa in the 2nd movie so the title "The Karate Kid" is in fact not at all stupid, they just changed things up in the remake of 2010