Learning POLISH as fast as my brain can handle | Duolingo Speedrun #23

  Рет қаралды 421,412

jccbm

jccbm

Күн бұрын

Пікірлер: 2 600
@therealdavey123
@therealdavey123 2 жыл бұрын
as a polish person, i am a polish person
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I would've never imagined that
@lunchtime_mmmmmmm
@lunchtime_mmmmmmm 2 жыл бұрын
average comment section below any video about polish
@mateuszwisniewska1848
@mateuszwisniewska1848 2 жыл бұрын
Same
@honeypot4716
@honeypot4716 2 жыл бұрын
same
@AggrovatedAssault7144
@AggrovatedAssault7144 2 жыл бұрын
Same
@toshiromifure5603
@toshiromifure5603 2 жыл бұрын
It's so funny to watch other people learn Polish
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I can imagine 😅
@teagras
@teagras 2 жыл бұрын
It always makes me laugh when people try to pronounce my language. konstantynopolitańczykowianeczka.
@viadro4618
@viadro4618 2 жыл бұрын
@@teagras bruh you forget about Grzegorz Brzęczyszczykiewicz(it's a name)
@Yeetus7897
@Yeetus7897 2 жыл бұрын
@@viadro4618 Stól z powyłamywanymi nogami?
@enten8280
@enten8280 2 жыл бұрын
My, indywidualiści, wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu, który oklaskiwał przeintelektualizowane i przeliteraturalizowane dzieło skarykaturalizowanego prestidigitatora. Cmon, it's so easy to pronounce
@melaaiia
@melaaiia Жыл бұрын
as a polish person, i love watching others try their best with polish and woah your pronunciation is amazing!!
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
It is funny, especially when languages are so tricky. Thanks!
@maix213
@maix213 Жыл бұрын
Ja też tak sądzę
@ina695
@ina695 Жыл бұрын
To jest takie prawdziwe
@Porandocheri
@Porandocheri 7 ай бұрын
As a polish person I agree ;3
@arkadiuszkrasicki5478
@arkadiuszkrasicki5478 5 ай бұрын
​@@jccbm I don't feel "proud" of being Polish in such situations, I don't know why others feel so excited when anyone talks about them, even if, like you, they talk about us very badly and unflatteringly. 🇬🇧🖕😒
@Kitty530-
@Kitty530- Жыл бұрын
as a Polish gurl I want to explain why there’s a lot of us in comments: It’s easy to explain. We LOVE I mean we LOVE sm when someone who’s not Polish is paying attention to our country. We feel special and proud. 👇👇 you choose. I feel kinda stupid rn😭😭💀
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
Oh I've seen that! And I love it. I really enjoy reading the comments
@Katxolotl
@Katxolotl 4 ай бұрын
That’s actually true, Poland isn’t an popular county by itself, so it’s good to watch things related to us c:
@jakubpartynski9472
@jakubpartynski9472 4 ай бұрын
There is nothing to hide that's true
@suburito5370
@suburito5370 Жыл бұрын
1:42 You pronounced it better than 99% of english speakers
@bananexgames7375
@bananexgames7375 5 ай бұрын
tak. Powiedział naprawde dobrze
@wysysaczkrwi2312
@wysysaczkrwi2312 2 жыл бұрын
Your prononciation is really good. It may be because of your experience with other slavic languages and French (nasal vowels) but you are completely understandable
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Thanks! Yeah, I've been able to absorb some foreign sounds, but I still felt very crippled when pronouncing it
@witoldtadeusz
@witoldtadeusz 2 жыл бұрын
Still funny hearing Englishmen confusing "ś"/"si-" and "ć"/"ci-" with "sz" and "cz". And shame about "ę", it is really a mess. It started as a nasal vowel like ą (only based on e), but at the word endings it degenerated to simple e, and in the middle of a word it's usually pronounced with this "ghost n", like you called it. Just Poles too lazy about pronunciation.
@bartekromanczuk4862
@bartekromanczuk4862 2 жыл бұрын
@@witoldtadeusz I was born in Poland and i have been living here for almost 20 years and never saw a better explanation of "ę" XD. I always spell it without thinking and never actually thought about it because it comes to me naturaly but after your comment i will always explain it that way to people from other countries.
@rudakitka6929
@rudakitka6929 Жыл бұрын
@@bartekromanczuk4862 Really ? In witch town/villige/city were you born ? I'm from Poland too.
@karolinadmoszynska-stolars7526
@karolinadmoszynska-stolars7526 Жыл бұрын
@@rudakitka6929 i know nobody asked me but im from Lublin
@mwb7664
@mwb7664 2 жыл бұрын
A short explanation :> Usually "ę" sounds like /e/ when it's at the end of a word or like /en/ when it's somewhere in the middle. Eg. "śpię" (I'm sleeping) is like /śpie/ and "ręka" (a hand) is like /renka/. Meanwhile "ą" usually sounds like English /ow/ when it's at the end of the word, or like /on/ when it's in the middle of a word. Eg. "są" (they are) is pretty similar to the English words "to sow"/"so" and the word "ląd" (a landmass) sounds like /lond/. Some people naturally say them in a more nasal way, but generally if someone is making "ę" and "ą" very prominent in their speach it feels like they're trying to sound smart. And the last little trivia. There are no words in Polish that start with either of these letters, however, we do have a very informal expression that is just "Ą-Ę" (said very nasally) and we use it to point out that someone or something is really fancy/pretentious - like an expensive restaurant or an annoying colleague. It's typically slightly pejorative, because it originated from people who tried to sound intelligent, by pronouncing the words in a hypercorrect way :D
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Damn, what an interesting and informative comment. Thanks for sharing! Nasal vowels can be tricky for us speakers of non-nasal vowel languages. Portuguese also has some of those, I can imagine it's easy to differentiate native speakers from foreigners if you pay attention to it.
@undefinednull5749
@undefinednull5749 2 жыл бұрын
@@jccbm It actually is (should) always be the same sound. If someone is lazy and/or ignorant as fuck, then he will mispronounce the last sounds of the words he says. Even though there is a big difference in meaning between these sounds. Polish is a very consistent language which simplifies things. All possible confusions are caused by lazy and/or ignorant fuckers. For example Dziękuję means I thank. But Dziękuje means (someone and/or something) thanks (someone and/or something) Idiots don't differentiate and try to excuse their lazy as fuck behaviour with not being ,,pretentious".
@Euxiphipops77
@Euxiphipops77 2 жыл бұрын
@@jccbm In fact, the only three Indo-European languages which still have nasal vowels are French, Portuguese, and Polish.
@undefinednull5749
@undefinednull5749 2 жыл бұрын
@@Euxiphipops77 There are also some nasal sounds in some lesser known dialects or languages of slavic descent. I think Sorbian (not Serbian) still has them. Also I think Lithuanian has a lot of them, doesn't it?
@Euxiphipops77
@Euxiphipops77 2 жыл бұрын
@@undefinednull5749 I need to ask my Lithuanian acquaintance
@Oskar._
@Oskar._ 2 жыл бұрын
8:31 woa that " Tygrys pije wodę" was amazing
@realswobby
@realswobby 2 жыл бұрын
Native level easily 🤯
@dwsel
@dwsel 2 жыл бұрын
Crystal clear
@quokofumi5653
@quokofumi5653 2 жыл бұрын
Ayo man said it like native speaker
@Oskar._
@Oskar._ 2 жыл бұрын
@@quokofumi5653 fr
@Slime59.
@Slime59. 2 жыл бұрын
Ja na kompie miałem jemy dzieci i pijemy herbatę
@Viktoriee
@Viktoriee 5 ай бұрын
I found this film after 2 years and I LOVE IT. I love when other people want to learn some polish hahaahah
@Yan-chanx0
@Yan-chanx0 5 ай бұрын
video, film is in polish.
@CuteLewaczka
@CuteLewaczka 5 ай бұрын
Dosłownie też mi się wyświetlił w proponowanych xd
@Viktoriee
@Viktoriee 5 ай бұрын
@@Yan-chanx0 Shhhhh I have forgotten that
@ANZ_xenon
@ANZ_xenon 5 ай бұрын
polska gurom
@peccoth776
@peccoth776 5 ай бұрын
​@@Yan-chanx0 film is synonymous for movie in British English which is commonly taught in Poland. Cambridge dictionary defines "movie" as "a film".
@_akronix_3185
@_akronix_3185 Жыл бұрын
The fact that a lot of the phrases he said sounded semi fluent is insane
@P3rrineLover
@P3rrineLover 5 ай бұрын
Rep
@P3rrineLover
@P3rrineLover 5 ай бұрын
Rel 0:18
@P3rrineLover
@P3rrineLover 5 ай бұрын
Kurwa
@P3rrineLover
@P3rrineLover 5 ай бұрын
Rel*
@Euxiphipops77
@Euxiphipops77 2 жыл бұрын
Not me spending almost 20 minutes of my free Sunday and watching a random guy (no offense) learning my mother tongue. Also - your editing is gold. I was laughing my ass off. Most definitely are you linguistically gifted.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Thanks! I'm glad you enjoyed it, it makes my day to read comments like this.
@Lazur_gg3648
@Lazur_gg3648 2 жыл бұрын
Język np. angielski, francuski itp. to language a nie tongue
@Ula-Ka
@Ula-Ka 2 жыл бұрын
@@Lazur_gg3648 Look up 'mother tongue', you'll be surprised.
@Euxiphipops77
@Euxiphipops77 2 жыл бұрын
@@Ula-Ka Thanks for that. I love being lectured by a person who thinks that he/she knows something while being ignorant.
@Euxiphipops77
@Euxiphipops77 2 жыл бұрын
@@Lazur_gg3648 Zbitka "język ojczysty" tak właśnie wygląda w angielskim. Wiem, wydaje się to dziwne.
@bpruszczyk
@bpruszczyk 2 жыл бұрын
this 8:32 "tygrys pije wodę" pronounciation was so correct, i was wondering am i actually watching polish or english video XD
@nielciav
@nielciav 5 ай бұрын
Frr ja tezz
@baltiii_i
@baltiii_i 2 жыл бұрын
As a Polish person I have to say that you did very well and your pronunciation is also good and I think it's because you have already studied other Slavic languages for example Russian (there is a lot of similar sounds that both exist in Polish and Russian)
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Dziękuję! Yes, exploring other languages is an extremely good way of getting familiar with different sounds. Without a doubt it's helped a lot!
@o0julek0o
@o0julek0o Жыл бұрын
The similarities between for example the 'kolacja' word and the italian word you compared it to, come from (as far as I know) the fact that we had an Italian queen at one point. She brought over a LOT of words and some vegetables we literally refer to as 'italian-ish' (not sure how to make an english equivalent but it implies being from Italy). There's a bunch of others though often a little misunderstood and in a very logical way. For example; 'kapelusz' is hat in Polish but if i remember correctly, it's HAIR in Italian. 'Skarpeta' is sock in Polish but actually SHOE in Italian. And so on.
@Miczka1988
@Miczka1988 Жыл бұрын
A lot of comments say your pronunciation is great. Well, you do almost sound like a native. I think biggest giveaway is ć, but I know ppl who moved to Poland like 20 years ago and still pronounce ć as cz and ś as sz
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
Hahaha thanks! Yeah, the ć-cz,ś-sz, ź-ż and dź-dż don't even sound different until you really pay attention (as an english/spanish speaker)
@narva6772
@narva6772 2 жыл бұрын
Fun fact - polish 'herbata' comes from 'herba' from latin (herb) and 'ta' comes from chinese (I believe it's south china but don't remember the spelling) so basically it makes a lot of sense.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
It does. It's just the odd one out.
@undefinednull5749
@undefinednull5749 2 жыл бұрын
Nah, it's just an altered pronunciation of ,,herbal tea". Czy chcesz herbal te? -> A co to jest herbal ta? itd
@narva6772
@narva6772 2 жыл бұрын
​@@undefinednull5749 nope, it only has the same origin. English "tea" comes from chinese "te", and herb from latin "herba". We just altered it differently to fit our languages.
@narva6772
@narva6772 2 жыл бұрын
You can also find some sources claming that polish "herbata" comes from latin "herba thea" but latin "herba thea" also comes from chinese altered to fit latin.
@edim108
@edim108 2 жыл бұрын
If I remember correctly Russian word "Chay" also comes from Chinese "Ta" after a long game of linguistic telephone.
@Romkosss
@Romkosss 2 жыл бұрын
As a Ukrainian, I've always wondered why 1 cyrillic letter "Щ" stands for 4 Polish ones "szcz" 😅 It scares me
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Never thought of that! In English you would also need 4 letters for that
@Morrov
@Morrov 2 жыл бұрын
Щ always kinda sounds softer to me, more like our "ść"
@kztuptuo7076
@kztuptuo7076 2 жыл бұрын
Ok if my sources are correct (wikipedia 😂) Ш ш
@bobstone0
@bobstone0 2 жыл бұрын
Because the sound "szcz" consists of "sz", "cz"which can occur separately. Similarly, "sz" is divided into "s" and "z" which are sovereign sounds.
@bobstone0
@bobstone0 2 жыл бұрын
Besides, I have the impression that Russian speakers are deaf when they say that "shch" is one sound. Ш It sounds more like "szczo" with an accent on "o". Similarly, Russian speakers do not hear the difference between "ść" and "ści". - Suwereność - Suwereności
@BlueCoolOla
@BlueCoolOla 2 жыл бұрын
As a Polish person, I lost my shit at nie mówię movie and cheese or no cheese, I never think about my language like that so it's very funny to see it from a new perspective!
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Glad you enjoyed! Just some dumb takes coming from spanish and english hehe
@ApprenticePL
@ApprenticePL 2 жыл бұрын
I loved "skarpetki = carpet for your feet" and other crazy memory aids 🥰
@ZuzannaJaworska-np8kb
@ZuzannaJaworska-np8kb 5 ай бұрын
The 8:32 "Tygrys piję wode" was so good! you sounded so polish !
@raxyen
@raxyen Жыл бұрын
Your pronunciation is very good, you definitely managed with that better than majority of other non-Polish KZbin creators
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
Thanks!
@firewind5758
@firewind5758 2 жыл бұрын
I expected watching a guy speedrunning Polish on Duolingo will be fun, but didn't expect that much! Btw your pronunciation is great!
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Thanks, glad you enjoyed it!
@katerynasirko1832
@katerynasirko1832 2 жыл бұрын
As a Ukrainian, at the very beginning of Polish Duolingo course my brain felt majorly confused, because: 🇺🇦 "є"("je") = am/is/are, 🇵🇱 "je" = eats 🇺🇦 "їсть"("jist") = eats, 🇵🇱 "jest" = is, like, it's vice versa! But overall, knowing both English and Ukrainian makes for a solid base to study Polish, because some parts of it work like a slavic language, and some parts work like a roman language.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Wait until you study Greek or Korean, where "ne" is "yes" 🤣
@jutrzenka7503
@jutrzenka7503 2 жыл бұрын
@@jccbm actually... when you speak colloquially, "no" (pronounced with polish alphabet w/o something what reminds "w" at the end) also means "yes" ;)
@syniasynia6736
@syniasynia6736 2 жыл бұрын
The most confusing for me with Ukrainian and Polish is a one big weird false friend XD I mean: melon - диня, but dynia ≠ диня, because dynia - гарбуз and гарбуз ≠ arbuz, because: arbuz - кавун 😆
@jkar4727
@jkar4727 2 жыл бұрын
As a Pole learning Ukrainian on Duolingo I had some initial confusion with овочі, as that seemed almost the same as Polish owoce, but unlike Polish owoce (fruit) it actually means vegetables. That was my (half)vice versa moment ; )
@katerynasirko1832
@katerynasirko1832 2 жыл бұрын
@@jkar4727 trust me, it's just as confusing the other way round)
@haruakianno
@haruakianno 2 жыл бұрын
As a person who used to speak Ukrainian for most part of my life, the time I lived in Poland I understood everything, but pronounciation is different, so I was just speaking Ukrainian with Polish accent and it worked.
@frankparker4308
@frankparker4308 2 жыл бұрын
Хаха, це так і працює)
@BluestoryKamil
@BluestoryKamil 2 жыл бұрын
but there gonna be a problem becose in Polish we call fruit Owoce but in Ukraine Owoce mean vegetables what can be confusing
@haruakianno
@haruakianno 2 жыл бұрын
@@BluestoryKamil yeah, but it's not that much such things, 76% of our languages are similar
@syniasynia6736
@syniasynia6736 2 жыл бұрын
Be careful about ,,чашка" which in Polish (czaszka) means skull. And also диван - kanapa dywan - килим 😉
@ImVeryOriginal
@ImVeryOriginal 2 жыл бұрын
lol yeah once you strip off the accent, like a 50% Ukrainian is perfectly understandable to a Polish speaker.
@CapitainCutlet
@CapitainCutlet 4 ай бұрын
I read once that there *used* to be a difference between how U and Ó are pronounced, but over time it got kinda forgotten and they ended up being pronounced the same
@Vicky19463
@Vicky19463 5 ай бұрын
Your editing cracks me up XD Dobrze Ci poszło! You did well! :D
@japolskilopata
@japolskilopata 2 жыл бұрын
As polish, I laughed so loud, when i heard: "Polish ppl just don't give f**k, just herbata" XD
@EndziaGaming
@EndziaGaming Жыл бұрын
masz jakiś problem
@yumixon
@yumixon Жыл бұрын
Rel w huj
@Weronikasowa-rc9os
@Weronikasowa-rc9os 4 ай бұрын
Konstantynopolitanczykowianeczka
@pawesacharczuk2276
@pawesacharczuk2276 2 жыл бұрын
Fun fact: Every single european country names Italy similar, like: Italien, Italia, Italie and guess what, in Polish it's Włochy XDD. Also we have totally different word for Germany, it's called "Niemcy"
@jutrzenka7503
@jutrzenka7503 2 жыл бұрын
Because Niemcy were the only neighbour nation Poles were not able to communityat all in own language, hence for us Niemne were "not able to speak" / were mute (in Polish mute = niemy, hence Niemcy)
@syniasynia6736
@syniasynia6736 2 жыл бұрын
But the ,,Włochy" word is really kinda original (but weird, I don't like the name), while a word of Germany isn't. There some countries which have a word similar to a word Germany and same with Niemcy or Deutschland. For example in Ukrainian - Німеччина [nimeczyna (yeah I used polish transliteration, not English)] is more similar to Polish ,,Niemcy" than the others words.
@jutrzenka7503
@jutrzenka7503 2 жыл бұрын
@@syniasynia6736 if you know polish (I found there are english subtitles), below is an explenation why we call it Włochy, but also why Wales is Wales and Cornwall is called what it is, and why... All those names are related ;) And name Niemcy was spread among Slavs as slavic languages were much more simillar back in time, and we were able to understand each other while Niemcy were mute for us.
@syniasynia6736
@syniasynia6736 2 жыл бұрын
@@jutrzenka7503 tak, znam polski, ale pisałam po angielsku, bo wszystkie te komentarze były w tym języku. Kiedyś coś oglądałam na temat pochodzenia tej nazwy (W sensie ,,Włochy"), ale nie wiele pamiętam. Jednak to i tak nie zmieni mojego zdania, że ta nazwa niezbyt fajnie brzmi. Szczególnie, że włochy, to także zgrubienie od ,,włosy" i raczej jest nacechowane negatywnie. A ,,Italia" według mnie brzmi lepiej. (Sorki, że przeszłam na polski, ale nie miałam bladego pojęcia jak jest ,, zgrubienie" po angielsku 😅😆)
@jutrzenka7503
@jutrzenka7503 2 жыл бұрын
@@syniasynia6736 bo oni nie mają za dużo zdrobnień ani zgrubień, akurat nasz język jest dość wyjątkowy jeśli o to chodzi. Ja nie mam negatywnych skojarzeń z nazwą Włochy.
@tomjohnson7368
@tomjohnson7368 2 жыл бұрын
Man, this brought back a whole lot of memories. Polish is the only language I've done the whole Duolingo course for and I really pushed myself to finish by the end of the year. I made some of the same associations you did, like kolacja/colazione. Watching this video was a good vocabulary review as well.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Nice! I'm glad it helped you review, we always need that when learning languages.
@bubblebsp5721
@bubblebsp5721 Жыл бұрын
variations of "I miss you" in Polish "tęsknić": tęskniono, nietęskniącymi, tęskniłem, nietęsknieniami, nietęskniącej, tęskniliśmy, nietęsknienia, tęskniłybyście, nietęsknieniach, nietęskniącym, tęskniące, tęsknijmyż, tęskniącego, tęskniłyście, tęsknij, tęskniłoby, tęsknijmy, tęsknię, tęskniącym, tęsknienia, tęskniłabyś, tęskniłobyś, nietęskniących, tęskniłobym, tęsknień, tęsknisz, tęskniłyby, tęskniącą, tęskniłby, tęskniłom, tęskniącemu, tęskniła, tęsknią, tęskniącej, tęskniłabym, tęskniący, tęskniłaby, tęsknimy, tęskniłbyś, nietęsknieniu, tęskniłyśmy, tęskniłeś, tęsknijcie, nietęskniącego, tęskniło, tęsknił, nietęsknień, tęskniłoś, nietęskniący, tęsknienie, tęsknijcież, nietęskniąca, nietęskniące, tęsknieniu, tęskniłybyśmy, tęsknili, nietęsknienie, tęsknieniom, nietęsknieniom, tęskniłbym, tęskniąc, tęskniliby, tęskniącymi, tęskniłaś, tęsknieniami, tęskniłam, tęskniących, tęsknilibyście, tęsknicie, tęskniły, tęsknieniem, tęskni, tęskniąca, tęsknilibyśmy, tęsknijże, nietęskniącą, tęskniliście, tęsknieniach, nietęsknieniem, nietęskniącemu
@09creeperboy548
@09creeperboy548 Жыл бұрын
Mówisz pięknie po polsku - You speak beautiful Polish
@polskiwilku8276
@polskiwilku8276 Жыл бұрын
na chuj piszesz tlumaczenie jak zrozumie
@Legitfnaffan
@Legitfnaffan 4 ай бұрын
​@@polskiwilku8276w razie czego leszczu
@WuchtaArt
@WuchtaArt Жыл бұрын
Duolingo trolling with similar looking "je" and "jest" was the funniest part
@LaurkaM
@LaurkaM 2 жыл бұрын
vingardim leviosa scene made my day lol
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
It fitted way to perfectly to miss! Glad you enjoyed.
@pawelabrams
@pawelabrams 2 жыл бұрын
Pająk looks like something French, like pajonc... Funny you would say that, my friend, Zając, was in the US and had to go to the doctor. He was poked by someone he came there with, because the nurse was calling for like five minutes... for Mr "Zazhak". It's Zayonts, btw.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Hahaha wow, I can imagine that very clearly. That's funny.
@mihanich
@mihanich 2 жыл бұрын
All Slavic languages used to have nasal vowels in the past, only Polish and a couple of rare dialects of other Slavic languages have preserved them to these days
@VestinVestin
@VestinVestin Жыл бұрын
Sounds to me like Mr Żółw got to see the doctor ahead of him despite getting there later :P.
@szyza1488
@szyza1488 Жыл бұрын
Oml my surname is Zayąc(Zayats in belarusian) too ahah)
@exigron248
@exigron248 Жыл бұрын
jestem naprawdę pod dużym wrażeniem że ci się udało
@tymcionekz3894
@tymcionekz3894 Жыл бұрын
ja tez polska
@dyingfish4614
@dyingfish4614 Жыл бұрын
impressive how fast and how good you started talking all this Polish words the right way :)
@yovee5912
@yovee5912 2 жыл бұрын
You made my day :D Thanks a lot, that was really fun to watch, and at the same time a little disturbing because of your language skills, associations, and perfect self-corrections on pronunciation. Man, I want what you're having ;P Serdecznie Cię pozdrawiam. Good job!
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Dziękuję! Makes my day too to read comments like this.
@ovi1326
@ovi1326 2 жыл бұрын
Holy shit I feel motivated to just pick up duolingo and learn some random language rn.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I'm glad to hear this motivated you!
@GoofyVergil
@GoofyVergil Жыл бұрын
show me your motivation
@YTCoolGamer
@YTCoolGamer 2 жыл бұрын
As a polish person i can confirm that you did polish pretty well.
@NorthernIrishFox1050
@NorthernIrishFox1050 7 ай бұрын
You speak polish very well, as pole I think lot of people who learning polish speak this language wrong, but you speak really well.
@PolishSniper2
@PolishSniper2 3 ай бұрын
As a polish person, I can agree that, yes, we had a stroke writing and speaking SOMETIMES
@a.lionne5257
@a.lionne5257 2 жыл бұрын
Your pronunciation is really good and you figured out a lot of rules really fast. Btw Ę is pronounced almost like an E when it’s at the of the world (“dziękuję”, “mówię” etc).
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Thanks! Is it almost like an "e" or exactly the same? I wasn't able to spot a clear difference, I still struggle with slight vowel variations 😣
@wysysaczkrwi2312
@wysysaczkrwi2312 2 жыл бұрын
@@jccbm most people pronounce it as "e" at the end of the word, pronouncing it as "ę" sounds somewhat forced
@vitoswat
@vitoswat 2 жыл бұрын
@@jccbm actually it depends on the grammatical form. In verbs ę is reduced to e but it is still pronounced in nouns or adjectives. So I write a new book - Piszę nową książkę is pronounced as pisze nową książkę or I datę a girl - chodzę z dziewczyną becomes chodze z dziewczyną. Skipping ą/ę in other words than verbs would feel unnatural to native Polish.
@broccoli3592
@broccoli3592 2 жыл бұрын
@@vitoswat ''Piszę nową książkę'' should be pronounced : ''pisze nową książke".
@tymondabrowski12
@tymondabrowski12 2 жыл бұрын
@@broccoli3592 maybe there is a slight dialectical difference between regioms. I day it often nadally and it has bothing to do with "wanting to sound smart", but more speed of speaking etc., but I think I still wouldn't end it with such an "open" e like in "ele" even when speaking fast.
@jacekskrzymowski6715
@jacekskrzymowski6715 2 жыл бұрын
You explained breakfast as break fast, and Polish śniadanie also has its hidden meaning. It is a combination of the old prefix or preposition 'sn' (together) and 'jadanie' (eating), thus it is not allowed to eat śniadanie alone 😉.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Funnily enough, the origin of kolacja is quite similar, but it comes from latin. I think it's shown somewhere in the video. I guess you can never eat alone in Poland!
@Deailon
@Deailon 2 жыл бұрын
@@jccbm There is also an older word for evening meal: 'wieczerza'. From 'wieczór' - evening. It is still used for some holidays, in some regional dialects, and sometimes when someone wants to make a fancy 'kolacja'. As it is Polish, there also were verbs 'śniadać' and 'wieczerzać'. because of course they were.
@titoloriginal4108
@titoloriginal4108 2 жыл бұрын
watching English youtubers confused by Polish pronunciation and conjugation is the most beautiful thing in the world but i must say you are doing well ąęłńóśźż
@MrDD-kx4cu
@MrDD-kx4cu Жыл бұрын
Yeaaah, you're nit the first one to notice the colusion between "movie" and our "mówię". Good job:)
@Alex17333
@Alex17333 4 ай бұрын
I'm Polish, and tbh you are doing great with polish Bravo!!👏
@bonbonpony
@bonbonpony 2 жыл бұрын
06:00 Assimilation. There's a stop consonant right after it, so the tongue gets ready for pronouncing it. It makes "n" sound before "t" or "d", and "’ŋ" (ng) sound before "k" or "g". The last one is not followed by any consonant, so it just decays into silence. Some people even don't pronounce it as nasalized at the end, just as a regular "e".
@Koxmeister
@Koxmeister 2 жыл бұрын
To me, a native polish speaker, watching people break their tonque on our shit is just hilarious
@karolpopiak2031
@karolpopiak2031 2 жыл бұрын
Your Polish pronunciation is on very high level. You sound much like native.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
You think so? Dziękuję! Happy to hear that
@Tom_S420
@Tom_S420 2 жыл бұрын
@@jccbm As another Polish native I can confirm that 😃 Your pronunciation is exceptionally good for a foreigner 😉
@sylwiawajda9866
@sylwiawajda9866 2 жыл бұрын
It's true... if only you had a chance to go through Polish alphabet first... just to match letters or clusters of letters with their sounds, it would be a piece of cake for you to read all Polish sentences with very good pronunciation. You need to know that there are no letters: x, v and q in Polish alphabet but there are letters: ą, ę, ś, ć, ń, ź, ó, ż - these are no accented letters but normal letters with their specyfic sound👍 clusters of letters which make one sound: cz, sz, rz dz, dż. When you know these sounds, you can read correctly whatever you want. It's like in Spanish... you see a letter and you pronounce it always the same. There are no silent letters in Polish, no words that start with "y" and all women names end with an "a" 😉
@patrykkendziur3824
@patrykkendziur3824 Жыл бұрын
@@jccbm at Times you really sounds like native polish. Very good polish accent
@KAJZERKA_VR
@KAJZERKA_VR 5 ай бұрын
I'm from Poland and I understand English and watching this movie was a comedy 😂 in a good way, of course! for example, I was dying of laughter the moment you said "jem kobietą" "kobieta i mężczyzna mayo dziecko" or when the priest appeared at 4:32 referring to the fact that "lubimy sound like love" and much more, but this is probably enough😂
@_Hellscaqe
@_Hellscaqe 4 ай бұрын
I wont lie, that was very impressive. Your pronunciation was really good compared to people who are encountering this language for the first time. Its clearly visible you have experience with other Slavic languages. But what blew my mind the most was your ability to remember things and connect the dots about how and when things work. Just wow. You are amazing fr!
@Wito_
@Wito_ 2 жыл бұрын
thx bro polish people really enjoy when someone is learning polish
@Mroczny9348
@Mroczny9348 2 жыл бұрын
Fajnie jest oglądać kogoś, kto poznaje język, którego ty używasz na co dzień ;o
@antekpaztek
@antekpaztek Жыл бұрын
C’est aussi drôle parfois de voir les résultats inattendus que les personnes peuvent fairent
@magiersmurf
@magiersmurf 2 жыл бұрын
I like to sometimes watch people struggle and learn Polish. You did pretty well
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I can imagine how funny it is if it's your native language. It's quite insane for english speakers!
@magiersmurf
@magiersmurf 2 жыл бұрын
@@jccbm yes it is my native language and you made pretty good comparisions with other languages, honestly I do that too! I'm currently learning swedish for pure fun.
@matipedi4507
@matipedi4507 2 жыл бұрын
@@jccbm yea it rly is funny, but many Poles likes those kind of videos because we think obout ourselfs as minor country, especialy if it comes to history. If you ever seen a English video that meantions Polish history than you probably noticed that half of the coments are typed in Polish or by a Pole. (this kind of behavior even has its own "science"name, sadly i cant remeber it now). Also you probably already know it but "U" and "Ó" is literaly the same letter in terms of prounace. Have a nice day
@zuza_1605
@zuza_1605 Жыл бұрын
your pronunciation is so good I’m amazed. If I didn’t knew I would say your polish for sure
@KoingHub
@KoingHub 4 ай бұрын
As a polish person, i love watching people suffer while learning polish.
@ImFlooh
@ImFlooh 2 жыл бұрын
7:18 "Ó" used to bs a long "o", but through years it changed its sound and now it sounds the same as "u" (but the spelling hasn't been changed lol). A similar thing is with "h" and "ch": "ch" used to be a soft "h", but now the sound is the same for both. Unfortunately you'll have to remember when to put each of them. There are some rules for that which we learn in primary school, but there are many excpetions. Don't worry, natives often mess up with those, too.
@nijakplayart3207
@nijakplayart3207 2 жыл бұрын
When it comes to Ó and U they are pronounced exactly the same nowadays. Basically the Ó sound got replaced with U sound. Ó used to sound like a very accented O (if that makes any sense. It's hard to descibe since I can't prononce that sound the way it used to be pronounced (even though I'm Polish haha). Note: There is a tiny minority of people who speak a specific dialect of Polish who can still differenciate these two, but their pronounciation is quite far from 'satandard' Polish.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
TLDR: They're the same picture 😅
@JaJebie69
@JaJebie69 2 жыл бұрын
@@jccbm There is a general rule to this that we used to get drilled into us in like the first 3 years of primary school. You use Ó whenever the word is a derivative of one spelled with an O. For example: Speech (mowa) ---> To speak (mówić)
@Deailon
@Deailon 2 жыл бұрын
@@jccbm basically yes, but there are a few differences that can be heard in some words and dialects. Eg. many people pronounce 'nuż' (a tad archaic exclamation) and 'nóż' a bit differently, the first one harder on both 'u' and 'ż', the other lighter, with 'ż' going almost into 'sz' in the effect. It is a similar situation with 'rz' and 'ż' - only in some words, the difference can be still heard (the first one was more like 'ř' of the Czech language but got harder and harder with time). Confusingly, there is also 'rż' left in some words and 'rz' read 'r z' in a few more. On the other hand, "ch" and "h" are still often pronounced a bit differently, the second one being more breathy and sometimes (though not often anymore) dropped entirely. For the most part, they also are hard to distinguish.
@realswobby
@realswobby 2 жыл бұрын
Więc np. zamiast król mówiło się krol?
@nijakplayart3207
@nijakplayart3207 2 жыл бұрын
@@realswobby nie. Ó brzmiało inaczej niż zwykłe dzisiejsze O - nie dało sie ich ze sobą pomylić. To było jakby bardzo mocno zaakcentowane, dźwięczne O.
@Yeetus7897
@Yeetus7897 2 жыл бұрын
As a polish person i can confirm the language is indeed one of the languages ever
@poe_kinnie
@poe_kinnie Жыл бұрын
4:32 I GASPED YOU DID NOTTTTT
@mayfielcl
@mayfielcl Жыл бұрын
YOUR PRONONCIATION IS SO GOOD FINISH THE COURSE
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
🧀CHEESY STORE is live! recordzilla.store/collections/jccbm 🧀The CHEESY STORE is finally up and running!🧀It's quite new and there's only a couple products, but we'll be adding more stuff periodically. Also, please consider supporting this channel on my brand new Patreon or other socials! ►www.patreon.com/jccbm ►linktr.ee/jccbm
@Versss_1
@Versss_1 Жыл бұрын
DZIEŃKUJE find the secret word tip: day
@michanoremberg845
@michanoremberg845 Жыл бұрын
same
@kamuiuno
@kamuiuno Жыл бұрын
@@Versss_1 Dziękuję
@Versss_1
@Versss_1 Жыл бұрын
@@kamuiuno kurde dobry jestes
@Gamerpl-xi3up
@Gamerpl-xi3up Жыл бұрын
Dziękuje
@adamdurok866
@adamdurok866 2 жыл бұрын
Man you rock!!! As polish I think it is impossible to learn our language this way - so many unknowns about word endings. This should be explained extensively in the grammar section.
@kacpersuliga1969
@kacpersuliga1969 Жыл бұрын
"I wear a sputnik" "You swiss cheese this man"
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
Agreed
@neck_acrobatics
@neck_acrobatics 5 ай бұрын
"I hate declensions" 30s later "I hate articles" TRUE
@maksymiliank5135
@maksymiliank5135 2 жыл бұрын
Your pronunciation is actually pretty good. You can adjust it very quickly after just a couple of listens. Pretty impressive.
@faithkennedy1411
@faithkennedy1411 2 жыл бұрын
I am not a dog, I am a pterodactyl
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Sweet! Have a nice flight, then.
@jkar4727
@jkar4727 2 жыл бұрын
8:45 the word for tea actually follows the logic of naming tea in other languages. Depending on whether the tea was imported by land from the north of China where the name for it was pronounced closer to chai or by water from south where it was called ta, the words for tea follow either one or the other pattern. Now in the olden days, especially with plants that were supposed to have healing properties, you would name not only the plant, but also the part that was used/being sold - and that was based I think on latin. So if you use: a root - it's radix a fruit - it's fructus bark - it's cortex the green stuff is herba. I say green stuff, because if you meant leaves specifically, you woud write, for example, "folia urtica dioica" in the recipe, which would mean "a leaf of a nettle". I think you see where I am going with this. Herbata is two words mashed together - herba ta, as in the green parts of the plant known as "ta". So it looks different because it's two words mashed together, but really isn't.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Yeah! I talked exactly about that on the Swahili video!
@goq9757
@goq9757 Жыл бұрын
11:27 He uttered ‚tygrysem’ with an English accent, then said 'GRRR' as it should sound in an expression 😂 ty-GR-ysem
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
😅
@p1ge0n___
@p1ge0n___ Жыл бұрын
If you need to know one thing about polish people its definetly that we go in a full patriotic mode when we someone foreign learning the language or saying something about it
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
Oh I've seen that already hahaha. It's very visible when you compare the view count of my other videos when compared to this one XD
@adampiskorski208
@adampiskorski208 2 жыл бұрын
ŚpiĘ, lubiĘ, pierniczĘ, opierniczam siĘ. Kocham ciĘ. To Ę jest w sumie wszĘdzie.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Quite a common letter it seems!
@marshy2
@marshy2 2 жыл бұрын
@@jccbm ą
@Skorrigan
@Skorrigan 2 жыл бұрын
One of the most enjoyable videos I've watched this year for some reason...
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Well I'm extremely happy to hear that, dziękuję!
@ptyxx
@ptyxx 2 жыл бұрын
You have summoned the polish council
@Katxolotl
@Katxolotl 4 ай бұрын
That’s actually funny to listen to you, good job by the way! :3
@patryk2380
@patryk2380 Жыл бұрын
8:52 this is the best "herbata" I have ever heard. Greatings from Poland!
@matiwrubli
@matiwrubli 2 жыл бұрын
You got ą and ę right, many foreginers just say a and e without the ~ part. And you are right with those being very similar to french i think
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
It's a somewhat common sound in various languages, but as a Spanish/English speaker it can be quite weird at first!
@sylwiatime
@sylwiatime 2 жыл бұрын
Polish is a pro drop language so you can lose any word in a sentence as long as it still makes sense in the context. "To [jest] duży pająk" stands for "It [is] a large spider". You just cannot drop the "is" in English. "One" is "they" feminine in plural, so the sentence "One są ludźmi tak samo jak my" means "They [women] are people same as we [men] are". Otherwise you did great!!!
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Cool, thanks! I've learned that about some other slavic languages too. Verb "to be" is often dropped.
@lexu3435
@lexu3435 2 жыл бұрын
"my" at the and of ur polish example sentence is not only for man
@sylwiatime
@sylwiatime 2 жыл бұрын
@@lexu3435 It is in context since "one" is only for women.
@ohboi1205
@ohboi1205 2 жыл бұрын
"tak samo jak my" is more "just like us" ( i get what u mean)
@jerzyblinowski5177
@jerzyblinowski5177 2 жыл бұрын
​@@sylwiatime "One są ludźmi tak samo jak my." A woman might say that about black women to other racist women, for example. So it does not follow from the context that the speaker is a man and is saying this to other men.
@andromeda1609
@andromeda1609 Жыл бұрын
The ę in middle thing is that there is some let's say softing letters that have affect on pronunciation of letters before them. For example in word "Dziękuję" there is ę and then k and pronounce then is a little hard or it sounds unnatural when you try say ę instead of en. And another thing is that 'ę' on the end of a verb means that saying person is the performer of the action and when it's just 'e' then someone else is performer, it's more writing thing but it's important in correct grammar
@januszpiekorycz6663
@januszpiekorycz6663 Жыл бұрын
2:27 - LOL! 🤣🤣🤣 Greetings from Poland! 🇵🇱
@noldo3837
@noldo3837 2 жыл бұрын
As a Slav, I think I speak quite fluent English, but as you've said - just keep forgetting about articles, we don't need them in Czech, Slovak, etc.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I wouldn't miss them to be honest 🤣
@realswobby
@realswobby 2 жыл бұрын
Oni mają a/an, my mamy końcówki, chyba a/an są jednak lepsze 😂
@rozz.8549
@rozz.8549 2 жыл бұрын
o kurwa, szczerze bardzo dobra wymowa, I just gotta sub to you
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Well I'm very thankful for that!
@MilosTracks
@MilosTracks 2 жыл бұрын
this is so fun to watch as a Polish person
@kn2671
@kn2671 4 ай бұрын
You are actually so good at pronouncing our words! My mom's boyfriend is a foreigner and he doesn't hear any difference in most of our words 😂
@flowkard
@flowkard Жыл бұрын
as a national polish person, you did amazing EDIT: 8:31 THAT WAS SMOOOOOTH
@Miki_hero
@Miki_hero 2 жыл бұрын
I've never seen a foreigner speak polish so well 👏
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Dziękuję!
@the-vest
@the-vest 2 жыл бұрын
its funny to watch it as someone who speaks polish perfectly hej polacy rodacy cebulacy
@Witch_lov
@Witch_lov Жыл бұрын
Będzie ciekawie oglądać kogoś kto uczy się polskiego z zagranicy, Będzie bardzo ciekawe! Lecę oglądać i miłego dnia/wieczora wszystkim!
@saros_system
@saros_system 11 ай бұрын
We use the "ę" symbol at the end of verbs when we talk in first person and normal "e" when we talk in the third person (I sometimes struggle with this too, even though it's my first languge). There are rules about using "u" and "ó", but there are exeptions from said rules as well.
@zejon9053
@zejon9053 Жыл бұрын
4:32 😂😂😂 "u" and "ó" are mainly punctuation, for example, in Polish at the end of a word there is always "u", never "ó"
@cez_kor
@cez_kor Жыл бұрын
3:46 i wonder how many people got the reference to the japanese Oni meaning a demon haha
@jccbm
@jccbm Жыл бұрын
I often wonder if there's anyone that gets every reference to the edits hahaha. Some of them are very niche
@kopoper4356
@kopoper4356 2 жыл бұрын
your pronunciation is better than some Poles XD Damn bro u good
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
LUL thanks, but I don't think so 😂
@bobertstudio
@bobertstudio 2 жыл бұрын
I am from Poland and I can't stop laugh
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I'm happy to hear that!
@Barbara_TQT
@Barbara_TQT 4 ай бұрын
Nie mówię movie - that was great! ;) I'm a Pole and I'm really impressed. Our language is really difficult. Well done!
@arkadiuszkrasicki5478
@arkadiuszkrasicki5478 5 ай бұрын
God!, just don't tell him that we still have such things as tongue twisters and accidents, because the guy will cry!... 😂
@pamelajaye
@pamelajaye 2 жыл бұрын
I have no idea who you are, but you're good! I believe that owoce would be pronounced oVOTseh. I probably only learned the word for juice yesterday, but a c that does not have an I or a cz after it is this strange sound that is pronounced ts. I still have trouble pronouncing y and my very least favorite word is chce although I'm still not a big fan of trzy either. I am going to continue to fight with prepositions... But I thought first maybe I should learn some more nouns. I discovered that all the words or most of the words I learned from my seven different Polish books four of which were books to learn Polish and then there were two dictionaries and something else, 38 years ago, I'm remembering them better, than the words I try to learn now. That really sucks because now we have the internet! And I can actually hear people speaking these words. I can translate, Google translate. There are at least nine people on KZbin trying to teach you Polish. But at least now I speak out loud instead of whispering. Strange thing, back in 1985, I would always whisper in Polish. So far I haven't tried to speak to anybody Polish in Polish. Except that time when I whispered butter too loud and my friend heard me and handed it to me. I forgot about neuter feminine masculine alive and masculine not living. Actually I only forgot about the last two... I need to generate some energy in my brain and work on it some more.
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
It is quite a challenging language! Kudos for keeping the spark alive, wish you the best in your journey!
@koveek
@koveek 2 жыл бұрын
I am a simple man. I see polish I click
@serhiin5766
@serhiin5766 2 жыл бұрын
Did you know, that owoce in polish is fruits, but in ukrainian (овочі) is vegetables?
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
I didn't, that's cool!
@marcinsznn
@marcinsznn 2 жыл бұрын
In Russian too :)
@osowialek
@osowialek 4 ай бұрын
I love watching others learn my language
@adammedlarski9216
@adammedlarski9216 3 ай бұрын
As a polish I didn’t realise how hard is my language
@T4RHUN
@T4RHUN 2 жыл бұрын
Polish Duolingo has something against fish 😂 masz świetną wymowę bro. 😏
@jccbm
@jccbm 2 жыл бұрын
Thanks! 🐠
@dzejrid
@dzejrid 2 жыл бұрын
Reading this comment after recent Odra ecological disaster made me feel like I was in a Twilight Zone for a moment.
@T4RHUN
@T4RHUN 2 жыл бұрын
@@dzejrid xD haha, I'ma czarnowidz.
@Pawel_Adamczyk
@Pawel_Adamczyk Жыл бұрын
POV: Polish is your second language POV: Polski to twój drugi język. u and ó are just the same edit: 10:25 Masz = You have
Speedrunning even more RANDOM LANGUAGES (INDONESIAN)
20:02
Learning UKRAINIAN as fast as humanly possible
15:24
jccbm
Рет қаралды 290 М.
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 2,1 МЛН
Accompanying my daughter to practice dance is so annoying #funny #cute#comedy
00:17
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 20 МЛН
Молодой боец приземлил легенду!
01:02
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 2,1 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
I speedran HUNGARIAN in Duolingo and it went all wrong
19:31
Speedrunning EVERY LANGUAGE on Duolingo (JAPANESE)
21:03
How to Read Polish As An American || FOREIGN REACTS
15:21
FOREIGN REACTS
Рет қаралды 45 М.
How to read Polish or something - REACTION
16:02
Watching The World With D
Рет қаралды 179 М.
Polish Language Can Ukrainian, Serbian and Slovenian Speakers Understand It
14:49
Speedrunning Duolingo Chinese (and then it escalates)
14:54
Ying - 莺
Рет қаралды 6 МЛН
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 2,1 МЛН