今天是一组贴近生活的对话,如果对您有帮助的话,欢迎点赞订阅支持我们。下面是本节课的文字稿: You look upset. What’s wrong? 你看起来很沮丧。怎么了? I’m so tired of the drama at work. 我对工作的这些戏剧化事情感到非常厌倦。 Drama? What happened this time? 戏剧化?这次又怎么了? Another coworker got a promotion. He doesn’t even deserve it. 又一个同事升职了。他完全不配。 Why do you think so? 你为什么这么觉得? All he does is sweet-talk the managers and take credit for others’ work. 他只是对经理拍马屁,还把别人的功劳占为己有。 That sounds so unfair. 听起来真不公平。 Yeah, I work so hard, but they don’t notice me. 是啊,我那么努力工作,可他们都看不到。 Did you talk to your manager about it? 你有跟你的经理谈过吗? What’s the point? They don’t care. 谈了又有什么用?他们不在乎。 Maybe they just don’t realize how much you do. 或许他们只是没有意识到你做了多少工作。 Maybe. But it still feels bad. 可能吧。但还是觉得很糟糕。 I get it. Office politics can be so frustrating. 我理解。办公室政治真的让人很心累。 Exactly! I just want to focus on my work, not deal with this nonsense. 没错!我只想专注于我的工作,不想处理这些无聊事。 That’s tough. But remember, you’re not alone. 这很难。但记住,你不是一个人在面对这些。 Thanks. It helps to talk about it. 谢谢。谈谈这个确实有帮助。 Anytime. So, what’s the plan for tonight? 随时可以。所以,今晚有什么计划? Honestly, I just want to relax and forget about work. 说实话,我只想放松一下,忘记工作。 That’s a great idea. Let’s grab some drinks. 这个主意不错。我们去喝点东西吧。 Sounds good. Beer? 好啊。啤酒? Of course! A cold beer will fix everything. 当然!一瓶冰啤酒能治愈一切。 Let’s go to that bar near the office. 我们去办公室附近的那家酒吧吧。 Perfect. They have great snacks too. 太好了。他们的小吃也很棒。 Snacks and beer? That’s the best combo. 小吃加啤酒?这是最棒的组合。 We deserve it after a tough day. 经过这么辛苦的一天,我们值得好好犒劳自己。 For sure. No more thinking about work tonight. 当然。今晚不再想工作了。 Deal. Let’s just enjoy ourselves. 说定了。我们尽情享受吧。 Thanks for cheering me up. 谢谢你让我开心起来。 That’s what friends are for. 朋友就是干这个的。 Alright, let’s go! 好了,走吧!