"Garake (Galapagos keitai)" comes to mind in view of the recent events about Japanese telecom companies gradually killing 3G services in JP. It was only then did I learn about the concept of Galapagos Syndrome. And then the differences among different phone types get muddier than imagined (Garaho, Sumake, Garasuma)...... Simply out, contracted foreign terms can be very creative and will thus take ages just to get accustomed to.
@yanghaiyan60692 жыл бұрын
面白いですね。今日のクイズは日本人以外レベチで難しいね。N1とかに出題されたらみんなアラデですよ!
@HarusJapaneseCafe2 жыл бұрын
アラデ、今年の新語大賞目指して頑張ってほしいものですwww
@KeyboardxDrawmer2 жыл бұрын
2:18酸Chu的意思 很好笑
@askaryu2 жыл бұрын
跌跌撞撞、半猜半想……答對6題~ 但還真的是有點難度、還好沒有跌破眼鏡…… Family Restaurant 其實台灣是有的…… 有一家叫做Skylark的複合式餐廳算是較為常見的喔~