Thanks for watching!! Download the Z League app for FREE with this link, AND get a head start with 500 Z Coins. Follow me and I WILL follow you back! (pls post memes :D) r.zleague.gg/jimbo
@smoshy-c8o Жыл бұрын
Nice video
@Ayden-zt7pq Жыл бұрын
Ong jinbo giv me mony
@gm1519 Жыл бұрын
One left hand is russian phrase that means how it easy to do something that you can do it with one hand
@nothing0074 Жыл бұрын
get the bag
@Afjdhbesbshsjsj Жыл бұрын
Bro I asked on a streem of you why your profile pick was Bea and the same day you changed it 🙄🙄🙄🙄
@evgen09second Жыл бұрын
About Grom's title. He can actually speak Russian, you can see it from his voiceliness, and in Russia there's a phrase which translates as "With one left hand", but means that something is very easy to do.
@rev0live752 Жыл бұрын
It exists because most people are right hand dominant so when you do something with your left hand it means that it is easy for you
@wraithy_harhakuva Жыл бұрын
одной левой
@evgen09second Жыл бұрын
@@wraithy_harhakuva ага
@MilkyDaan Жыл бұрын
lol i wanted to say that also but then i saw this
@krishmukherjee2658 Жыл бұрын
In hindi also there is a phrase which translates to The play of my left hand So yeah.
@Bruh21BS Жыл бұрын
if you didn't know, Dynamike has a bird with him because canaries were used in mines to detect carbon monoxide and dyna is a miner (he uses his dynamite)
@WardMeir10 ай бұрын
I know
@Sultan.Aldurra8 ай бұрын
@@WardMeir*”if you didn’t know”* And he didn’t talk specifically to you
@shermanleeyh7 ай бұрын
Wtf
@The_Dr_Fate7 ай бұрын
canaries after they detect carbon monoxide: ...---... .-.-.-.-.-.-....--.-..-.-.-..-.--.-.-..-.-
@AllanVelazquez7 ай бұрын
Good ol 4th grade field trip coming in handy
@SpicyInk Жыл бұрын
I think spikes title is "One of a kind" because he's literally one of a kind, he's the only cactus that can move
@-SnowyBS- Жыл бұрын
Are u still watching?
@SpicyInk Жыл бұрын
@@-SnowyBS-Jimbo said it was because he was unique from other brawlers not cactus
@lukasnuttall927 Жыл бұрын
yeah im pretty sure i remember it being advertised in one of the original introduction advertisements
@JustAPerson-vm6ez Жыл бұрын
@@lukasnuttall927iirc all the brawlers had a little lore description, and the one of spike was something in the line of that he was the last of his kind
@patosmanh Жыл бұрын
@@-SnowyBS-OEMG snowy
@Jacopo.Sormani Жыл бұрын
6:25 It was hinted in promotional art from Twitter that Nani was built by Pam to babysit Jessie, so that's why she's called "Nani" and the mastery is "Nanny".
@Attack-on-My-Sanity18 күн бұрын
@@Jacopo.Sormani and plus the updated description says that
@deleteduser-57899 Жыл бұрын
Touching grass perfectly explains what I don’t do on a daily basis
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
HAHA I was expecting a touching grass joke but not this fast!!
@TheLeaderOfTheBabyBirbArmy Жыл бұрын
What an ironic title
@kayden_0913 Жыл бұрын
Yea
@zayan5355 Жыл бұрын
What's grass
@sandymulkens9801 Жыл бұрын
@@zayan5355idk
@smoshy-c8o Жыл бұрын
The reason Darryl’s title has multiple r’s is cuz one of his voicelines is roll the r so the title is rolling the r.
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
um... I never even thought of "Roll the arrr!" til now 🙃
@shavindyajayakody8212 Жыл бұрын
@@JimboBrawlStarscan u add me?
@sssslenderzzzzАй бұрын
It's because he's a pirate and they hold the r
@СергейТелегин-ф6б Жыл бұрын
6:51 Actually, in the Russian language there is an idiom "одной левой" ("odnoy levoy"), which literally translates to "with one left hand" and means to do something very easily and without a lot of trouble. Since Grom is presumably Russian, such a turnaround makes sense :) P.S. I highly recommend checking Spanish titles for Brawlers, since there is a lot of hilarious ones. For instance, Mandy's "The Tough Cookie" is changed to "Subidón de azúcar" ("Sugar High" or "High From Sugar").
@MandyAndMelodie4ever Жыл бұрын
По русски у Мэнди вообще ириска
@giantlactismid5704 Жыл бұрын
yeah me when tu madre
@DeuzFazbear Жыл бұрын
I'm surprised that the Brawl Stars team didn't make Poco's Mastery Title "Poco Loco", so in spanish it can also be "Un Poco Loco"
@greenboy644410 ай бұрын
still in pain cause poco's spanish title isn't Calaca
@Mictecuh_13479 ай бұрын
Please tell me Pam's is something like "tu vieja"
@theunfunny4133 Жыл бұрын
6:34 also comes from the fact when edgar released he was the only brawler used in every mode, u couldnt go a match without seeing him, and so everyone started calling him the CEO of brawl stars
@bennet0256 Жыл бұрын
I always thought he said "See you in Brawl Stars"
@Distortedshadow_123 Жыл бұрын
Me too🤣@@bennet0256
@_spit_all_fax_ Жыл бұрын
Well, it was expectable, he is brawler with one of the most incredible functionality that fits to any game mode
@danganidot Жыл бұрын
Honestly thought that his title was referencing to the kids on roblox who would get mad and say “my dad is the ceo of roblox and he can delete your account!” I know its a completely different game but it just seemed like he was the type of person to say that
@nubbyboi652311 ай бұрын
Edgarpocalypse reference :0
@SpicyInk Жыл бұрын
I wish there were more titles like Shelly's that are references to external media. Especially the old ads, those were fun
@MagicPotato06 Жыл бұрын
Yeah, that would be awesome
@MartoAngryBirdsEpic Жыл бұрын
Kens top commenter huh 🤨
@nothing0074 Жыл бұрын
it would be cool but no new players will know what the titles mean lol but 8-bit's title exists so it could be possible
@ElMitrex Жыл бұрын
Day 2 seeing SpicyInk (Ken vid awaits)
@toonix1148 Жыл бұрын
Colt should've been "Is that who i am?"
@tunaap Жыл бұрын
Great video. But just to clarify Spike's "One Of A Kind" title comes from his description back in beta. In that description it was stated he was the last of his kind, so since he is the only cactus monster he is one of a kind.
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
That is actually amazing!! I never knew that 🫢
@leonardobertolucci5638 Жыл бұрын
@@JimboBrawlStars and in the lore nani is jessies nanny thats why it says that
@dysrxiaofficial11 ай бұрын
Also, just pointing it out, in 9:49, Crow actually says "KAKKAW!" (at least according to For7Ius' fangame Brawl Dash)
@eclipxelmfao Жыл бұрын
Actually Grom's title means "So easy" or something. In russian there is a proverb "With one left hand" it means that something is so easy that there's no need to even use your right hand.
@eclipxelmfao Жыл бұрын
Also, if you just don't know: Grom is actually russian Source: Accent, Voice lines and his name is a russian word that is translated as "Thunder".
@Lucas-q2l5e11 ай бұрын
"You born was AN ACCIDENT" "Hey, Janet WHERE'S MY HEAD?"
@user-u2l4p4 ай бұрын
"look at that" mastery title: wiener "your birth" mastery title: is an accident
@Yes-Bean Жыл бұрын
You forgot to say that primo is actually a Luchador(if you don't know what a luchador is, luchadores are wrestlers that are common in mexico and they wear similar outfits to el primo)
@d00mie32 Жыл бұрын
Jacky's title should been "Holy $#*&" it's just so funny and fitting in various cases.
@feltyketchup91779 ай бұрын
13:26 fun fact: Buster mastery title was originally based on a company called Blockbuster that sold physical movies but unfortunately in 2010 it went bankrupt because of Netflix and online movies.
@ChooKit-y6l2 ай бұрын
Being completely honest, and no offense but we know
@chamelipaira1794Ай бұрын
@@ChooKit-y6li didn't
@garrettbates9124Ай бұрын
Blockbuster is also a term for highly successful things, especially movies
@feltyketchup917725 күн бұрын
@@ChooKit-y6l Yeah but he said that Buster’s mastery title was named like that because one of Buster lines is “Blockbuster” and also because one of his star powers is called also like that. I am only mentioning that its a reference to the company because we all know Brawl Stars leaves a lot of easter eggs and references hidden on the game. (Im not mad, sorry if it seems 🤷♂️)
@andon2235 Жыл бұрын
This is a Pulsar Appreciation post, a legend forged in battle, destined to live forever
@rafayahmed7300 Жыл бұрын
Overhype
@pdpapa Жыл бұрын
Nice! Also this might be a stretch but I think Colt's title "The pretty" could be a reference to the classic wild west themed movie "The Good, the Bad, and the Ugly".
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
Ooh I never thought of that! I’m sure that’s where some thought came from 🤯
@piggyjeff1514 Жыл бұрын
Another fun fact about Ruffs’s colonel title is in his description he is still called Colonel Ruffs
@KeinName-ri8 Жыл бұрын
It's good to see that someone is explaining the hidden mysteries of Brawl Stars but still there are some left like many brawlers dont have the same title in other languages like German I am here to explain them because some fit better on them and some don't- 1.Colt The pretty- Schönheitsideal which translates to beauty idol and I cant explain this one. 2.Barley You got served-Abservierer which translates to scavenger, its too weird though I cant explain this one also. 3.Touching Grass-Flowerpower which is directly taken from English and comes from one of her voice lines. 4.The Builder-Ingenieurine which translates to Engineer(Female) and supports the same logic described in the video. 5.Dynamike Birdie(x3)-Vögelchen which translates to Little Bird which fits better as he has a small bird in his hat. 6.Tick Where's my head-Kopflos which translates to Headless, Supercell intended Tick to be very dependent on his head that most of the time he will be without head(This is my thoery). 7.Carl The Geologist-Steinhart which translates to Stone-hard because Carl wears a strong metallic hat and a rides a durable metallic cart. 8.Wicked-Draufgänger which translates to Daredevil because Stu never fears to flex his antics. 9.Grom With one left hand-Mit links(with links) is too weird to be explained. 10.Bonnie The Reckless-Verwegen(The Reckless) I cant explain it. 11.Tara What's in the cards-Alles auf ein Karte which translates to Everything in one card because Tara is basically a Brawler who uses Cards in her attack and always holds Cards. 12.Gray The Shady-Garues Grauen which roughly translates to Gray Grey(The British and Americain spelling respectively) 13.Leon The Sneaky-Unfassbar which translates to Incomprehensible, and it is Incomprehensible for me. 14.Gale The Janitor-Wegputzer which translates to Way cleaner due to his superskill.
@ondraklekner517 ай бұрын
just an addition after reading this comment: Jessie's title is Ingenieurgenie - Engineering genius Grom's "mit links" is not supposed to be with links - links as in meaning left (presumably hand) Leon's unfassbar can be translated as incomprehensible, but as well as "uncatchable" - fassen, as in to understand, comprehend but also as in to catch something, which makes sense in this case Gale's Wegputzer wouldn't be translated as "way cleaner" - wegputzen as a verb means to erase something through cleaning, Weg here means "away" rather than "way"
@kirneh8429 Жыл бұрын
Stu got his title from his bad randoms skin and same with Buzz, but they did not give Pocco the title «Trash»
@fym4883 Жыл бұрын
7:00 "with one left hand" is a Russian proverb thats means doing such an easy thing that you can make it even by using only one hand
@Tiagx Жыл бұрын
9:32 let's not forget the star power that turns him into a 0 skill Brawler (Curved Ball)
@themostrandomnameever7332 Жыл бұрын
stop whining about spike
@deriveepoch272510 ай бұрын
He's whining only about star power (that 95% of Spike's player base uses)
@user-u2l4p4 ай бұрын
ik why this starpower is so annoying becouse curve sounds similar to f word in polish
@Chilly_13 ай бұрын
@@user-u2l4p that's not the reason why its annoying plus only Polish people know it
@user-u2l4p3 ай бұрын
@@Chilly_1 i was joking bro
@-SnowyBS- Жыл бұрын
I wish there are more titles like Byron's
@Cosmo21_ Жыл бұрын
I love Byron and I got him gold 1
@正宗大肥猪15 ай бұрын
In Chinese translation, Byron’s title is Breaking Bad
@SwiftlyZone Жыл бұрын
8:56 I love when people utilize mastery titles to make something hilarious.
@roplay387211 ай бұрын
The dinamike one might also be because in early times, a little bird was used to determine when there was no oxygen left or a gas fugue in the mine and they had to go back to the surface, this was because as they are smaller they would pass out or even die before a human even realises what is happening. And that is my smol apportation hope you all liked it
@randomgame5680 Жыл бұрын
bro nerfed ruffs name hes in the F Tier by now💀
@Redix1290 Жыл бұрын
7:21 actually hank at the development of his character was named lil’Tenant
@pelushed873811 ай бұрын
5:38 literaly this is the best title
@ProguyA8 ай бұрын
I slept with Ur mom
@Nothingness5927 ай бұрын
I don’t get how people don’t understand Gus with his title,he was a lost child and he became a ghost
@itsmarvy456 Жыл бұрын
1:25 Barley's title is one of Surge's voice lines.
@Ahnaf57 Жыл бұрын
Isn't it like 'You got Surged'?
@itsmarvy456 Жыл бұрын
@@Ahnaf57kzbin.info/www/bejne/rJnRn5WGbt6iibM
@Yuji_idatori563Ай бұрын
Surge, barley, and Doug all say it
@elfang-tastico9579 Жыл бұрын
Touching grass perfectly explains what Mastery push players don't do lol
@Microdave- Жыл бұрын
The quest for Byron’s title continues… also common Redix W
@Redix1290 Жыл бұрын
W Redix.
@Microdave- Жыл бұрын
Indeed
@patosmanh Жыл бұрын
REBULI L REBULI L REBULI SUCKS AND DORITO BETTER THAN PRINGLE :BULILAUGH:
@Microdave- Жыл бұрын
@@patosmanh NO U BULI PRINGLES ARE BETTER :thumbsdown:
@dolphinpouki34377 ай бұрын
0:41 I also suspect it is a reference to "the good, the bad and the ugly" because you know he is a cowboy
@RainCloud-cg2hl Жыл бұрын
13:46 You wanna know a cool fact about R-t's mastery title in Dutch language? It's "Big brother", which is an imaginary character created from George Orwell in his dystopian novel "1984". It is unknown if he is a real person or a symbol created from the party, in fact in his novel this question never gets an actual answer. He is the leader of Oceania, a totalitarian state in which he constantly supervise the citizens with telescreen with the slogan "Big Brother is watching you". I thought this fact was too cool not to share and is definetely an unexpected nice reference that not everyone might understand (mainly because many people aren't Dutch, one day I got bored and I started to change languages to see if some mastery titles are different). Also it is so fitting for R-t's personality, he always supervise everyone and he also has a voice line that says: "I'm watching you"! It's strange that no famous youtuber has talked about this fun fact.
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
The fact that it’s big brother is terrifying… I think that if they made it that in English that would be a GOOD but scary title
@ayaplayswhattyes8 ай бұрын
Gale's master title in dutch is : "de kerstman" that translates to Santa 😂
@DgreegD Жыл бұрын
Grom's title means that he done something so easy, that he could do it with only left, usually weaker hand
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
That completely flew over me in the production stage… something I’ve never heard if I guess
@DgreegD Жыл бұрын
@@JimboBrawlStars That's a Russian saying
@loperpu_brawlstars8222 Жыл бұрын
"With one left hand" "In your face!" "You been served" "Your mom" 😏
@aimanal-rubaye9976 Жыл бұрын
Also and also a weinner 😏😊
@tiefyux2 ай бұрын
9:15 i think it's also a reference to "Zombie" by the cranberries, as the song goes "in your head, is in your head, zombie" and she basically turns people into zombies
@carineaerts3735 Жыл бұрын
With the crow title they should have done I’m the boss of bosses
@Withered132 Жыл бұрын
The amount of time jimbo puts in these vids are just crazy Mad support
@Csusza_EditZ8 ай бұрын
Bro griff like Mr.Krabs💀
@-SnowyBS- Жыл бұрын
The Best day when Jimbo uploads!!
@azizfadhel741011 ай бұрын
9:26 I thought you were gonna say he have a big wi- 💀
@aperks3 ай бұрын
cringe,child,has*
@王珊珊-q3f Жыл бұрын
Some title change when translated to french: Ash tile is “Living trash” Surge is “Ok bro” Spike is “Unique that Stings” Doug is “‘Little sausage” Leon is “Absolute stealth” Colt is “Trop BG” (can’t really translate that) Sandy is “Too tired” Max is “The speed, is ME” Bonnie is “Unstoppable” Too lazy to write the rest or check if there is others like this If you found any others differences, feel free to comment below
@bingobo2551 Жыл бұрын
Honestly thought ticks title was a jab at tick players for taking almost no skill when playing tick, most of the time throughout his existence. With the change to remove boxes being a start to dealing with tick with a lot more options.
@duckfromgwr9 ай бұрын
6:52 Grom is a Russian character, in the Russian language there is a stable expression "With one left hand", which means "very easy"
@RoryMcDowell6116 Жыл бұрын
A few things. One is that Poco is the only Bad Random who doesn't have his band name in his title (pretty much going to Ash), I fully mastered Edgar's title before he got his HP buff, and I personally found it to be the worst meta for Edgar ever, Grom is definitely using his right hand to click through stuff and using his left hand for... other things, and there are quite a few titles where names could make really funny, and yet innapropriate jokes. For example, "Look at my" and use Doug's title.
@Jok30045 ай бұрын
"What mains touch the least grass?" definitly edgar
@swamper2 Жыл бұрын
Spike's first trait, 'attack that goes in 6 different directions' is partly shared by surge at max level however i guess the change in directio is less than spikes. Other than that, great vid
@dencom13218 ай бұрын
Talking about Grom. His title "With one left hand" is actually a russian idiom which means very easy (Grom is russian)
@BlueeIcee Жыл бұрын
how do you even come up with these ideas? Amazing Jimbo, keep up the good work
@Redix1290 Жыл бұрын
Bro don’t see the first part of the video 💀
@BlueeIcee Жыл бұрын
@@Redix1290 didnt see, sorry
@Redix1290 Жыл бұрын
@@BlueeIcee haha
@minemysticc6 ай бұрын
"featured Rico's ultimate riz- uh" 💀
@Singularity_Kp Жыл бұрын
4:30 I like rocks more than my wife💀
@ИринаЦугунян11 ай бұрын
As a Rosa main I must say that touching grass is definitely something I should do more often
@Fweshy_14 Жыл бұрын
14:00 - Jimbo 2023
@stupiditiusmaximus8 ай бұрын
The meaning of "Pirrrate!" is based on Darryl's Voice-Line "Roll the R!".
@dogedog8270 Жыл бұрын
Well, Groms title in Russian is: Одной левой! That means really easy or just easy.
@JustTouchGrassPls11 ай бұрын
6:44 Did i hear griddy??? I said right foot creep, ooh, I'm walking with that heater...
@-SnowyBS- Жыл бұрын
Love your video Jimbo! ❤
@BlueKiller9858 ай бұрын
6:53 People sometimes use words "Одной левой(Eng:With one left hand)" in Russian, it's like synonym to "Easy"
@BlueKiller9858 ай бұрын
Left hand because most of people are right handed.So it's like a person could do it even with the left arm
@N1ghtWatch717 ай бұрын
"Rico's ultimate ri-"
@ShalevTzadok7 ай бұрын
Nah, Gray is the Real Slim Shady
@Entrix69 Жыл бұрын
1:35 i mean you're not wrong but his mastery title actually originates of pocos code name! you can fact check this btw
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
YO that's actually cool... and wait isn't Brock's codename "Rocket girl????"
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
This is awesome!
@Entrix69 Жыл бұрын
yep @@JimboBrawlStars
@Νικολέτα-κ4ω Жыл бұрын
"What mains touch the least grass?" My answer :EDGAR MAINS💀💀💀💀
@alexandraconnell9159 ай бұрын
3:33 where’s my dad?
@YourLocalStupidBrazillian9 ай бұрын
IF this title was real it would combo with edgar mains
@SomeKindOfDodo5 ай бұрын
Hank should have had the title "prawn ready"
@Sanic5759 ай бұрын
When the f did Colonel ruffs name changed?!
@maruos_king47277 ай бұрын
When?
@vezzel61166 ай бұрын
When?
@Kiinaal8 ай бұрын
El luchador is what el primo is. In Mexican culture, luchadors are revered wrestlers like what the wwe is for us. His entire character is based off of what luchadors do in the ring and how they fight down to his super and gadget.
@AI-DreigonGPT Жыл бұрын
4:05 Hydreigon : First Time ?
@LenPlayXD Жыл бұрын
Gus' title really reminds me of the secret character in The Binding of Isaac Rebirth. Also the character is literally a ghost named The Lost.
@somebodyswatching407411 ай бұрын
Me:Bibi What Are You? Bibi:Im a cool cat 6:06
@Pugsgamer3245 ай бұрын
1:27 I didn’t expect dynamike to just eat it 😭
@gaelvillanueva92011 ай бұрын
10:13 I would have written pyromaniac for amber
@Beans-for_mazzeАй бұрын
How
@darkabstergo583810 ай бұрын
Actually, I think that Shelly's "no time to explain" has sth to do with what we have seen the past month on CCTV, where Shelly brought Colt to show him the dead body of Dynamike!
@alexandraconnell9159 ай бұрын
1:45 I will not I am a gamer
@king_of_badassness11 ай бұрын
I feel bad for surge, he got so much brother - zoned that he accepted the title
@A_person36111 ай бұрын
5:14 my whole life has been a lie i thought she said “hairs”💀💀💀
@JanisGaming-r1x9 ай бұрын
i thought ears
@Raphi6565 ай бұрын
Samee
@Beans-for_mazzeАй бұрын
@@JanisGaming-r1x how
@AI-DreigonGPT Жыл бұрын
Fire Starter, she tought she was a Charmander 💀
@OrionYTS Жыл бұрын
5:50 he rhymes frank/tank/hank
@Devilot1095 ай бұрын
A few notes: a) “Luchador,” in addition to its literal meaning, is also the term used for Mexican wrestlers. b) Nani’s title makes further sense when her updated bio mentions that she was literally created as a Nanny for Jessie, but you couldn’t have known that at the time of the video. Just worth noting all the same.
@grankozkrystianem8 ай бұрын
10:51 MrBeast XD
@le__detective5 ай бұрын
"The Lost" also might be a reference to "The Binding of Isaac" where one of the characters is named "The Lost"
@AshuroRedMad43 Жыл бұрын
13:05 MEEEEEEE
@yalin-bro-editz4 ай бұрын
@@AshuroRedMad43 yeeee
@machpower3074 Жыл бұрын
For colt, it refears to the old cowboys movie, the bad, the ugly and the pretty
@Vispell. Жыл бұрын
7:38 awwww (◍•ᴗ•◍)❤
@EmrNNasime7 ай бұрын
Crow in the commercial 💀 crow ingame 🥰
@vladeu29809 ай бұрын
5:01 when are bralw stars ading zoro gus
@iamshakoooo6 ай бұрын
😂😂😂😂
@MateoOrteg10 ай бұрын
Emz in English: out haters (moai face) Emz in Spanish: ellos dicen, Está demasiado absorta en sí misma, Uff, enemigos del hashtag
@amnamn59709 ай бұрын
i think Z coins are fake
@7redpoolball5 ай бұрын
What?
@Misterboy8285 ай бұрын
?
@NotIxhal6 ай бұрын
Z league gives you 10 cents for a 30 minute tournament
@-SnowyBS- Жыл бұрын
You are 🐐
@Redix1290 Жыл бұрын
Im so happy by giving this video idea
@YvN09 Жыл бұрын
Oh my god Jimbo sponsored!!!! Congrats.
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
Thank you!!
@Silverlake.64 Жыл бұрын
Who’s that bastard who reposted my Reddit meme at 2:53
@ycmnw12 ай бұрын
@@Silverlake.64 ur meme is lame
@ycmnw12 ай бұрын
ur meme is lame
@APersonwhoisaPersonthatexists2 ай бұрын
@@ycmnw1 Man, you suck.
@DoeyLMAOАй бұрын
@@ycmnw1 be respectful or I’ll tell
@Kibokit Жыл бұрын
The grom's phrase and title "with one left hand" is a russian phraseologism "одной левой", which means, that job done very well and with ease.
@-SnowyBS- Жыл бұрын
If this comment get 1k likes i will play Z league and quit bs
@JimboBrawlStars Жыл бұрын
You should download at 2 likes 🙃 Dont worry you dont have to quit! The apps work well together :D
@-SnowyBS- Жыл бұрын
@@JimboBrawlStarsok 🙃
@justspawngameplayii3030 Жыл бұрын
@@JimboBrawlStars Hey how much *"Ram"* do i need to play Z league?
@mamayd7 ай бұрын
Fun fact : The french version of Grom's title is "Tu tire ou tu pointes?" Which is not reffering to the brawler in himself but instead it refers to a sport called petanque Where you launch metal balls at a little wooden ball and the closest one wins 1/2
@mamayd7 ай бұрын
I think Grom's attacks were directly inspired by that sport and The title also refers to a funny thing the french says when they look at someone's turn Edit: the thing they say is more popular in the south of France
@KitelsBS9 ай бұрын
does zleague have apple giftcard???
@poketdoom6 ай бұрын
Colt actually is more likely a reference to the cowboy film the good the bad and the ugly
@prakharsharma6661 Жыл бұрын
"Caw" 😎 -Crow, 9:46
@ДаниилАз-я3т Жыл бұрын
Groms title is going from russian sayings: "Одной Левой(Using only left hand)". It's means, that whatever you did, it was easy.(sorry for my English)