Если вы имеете в виду перевод термина "Хайто" (Haito), то в ролике всё чётко сказано и даже написано не "До", а "То". Не говоря уже о том, что "Путь" ( по-японски "До" или "Мити") и меч (по-японски "То" или "Катана") записываются совершенно разными иероглифами. Так что никакой ошибки нет, вам надо быть внимательнее.