Рет қаралды 37,749
ادامه درس:
▶️ 51) Ich werde ihn fragen.
از او سوال خواهم کرد
▶️ 52) Irgendwelche Fragen?
کسی سوالی نداره؟
▶️ 53) Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
فراموش کردم از او بپرسم
▶️ 54) Er hat noch mehr Fragen.
او سوال های بیشتری داره
▶️ 55) Darf ich fragen, wo du arbeitest?
ممکنه بپرسم کجا کار میکنی؟
▶️ 56) Ich habe vergessen, er nach seinem Namen zu fragen.
فراموش کردم اسمش رو بپرسم
▶️ 57) Ich habe eine Menge Fragen.
خیلی ( یه عالمه ) سوال دارم
▶️ 58) Ich brauche keinen zu fragen.
من نیاز به سوال پرسیدن از کسی ندارم
▶️ 59) Ich habe keine weiteren Fragen.
من سوال دیگه ای ندارم
▶️ 60) Das ist es, was ich fragen wollte.
این چیزیه که میخواستم بپرسم
▶️ 61) Darf ich fragen, wie alt du bist?
ممکنه بپرسم چند سالته؟
▶️ 62) Was willst du mich fragen?
چی میخوای ازم بپرسی؟
▶️ 63) Du stellst viele Fragen.
خیلی سوال میپرسی
▶️ 64) Antworte mir bitte.
لطفا بهم جواب بده ( به سوالم)
▶️65) Jedes Kind kann das beantworten.
▶️ 66) Das kann sogar ein Kind beantworten.
▶️ 67) Selbst ein Kind kann das beantworten.
هر بچه ای میتونه اینو جواب بده
▶️ 68) Ich muss seinen Brief beantworten.
باید به نامش جواب بدم
▶️ 69) Meine Frage wurde nicht beantwortet.
سوال من پاسخ داده نشد
▶️ 70) Ich beantworte keine Fragen.
من هیچ سوالی رو جواب نمیدم
▶️ 71) Ich habe dir eine Frage gestellt. Beantworte sie bitte!
من یه سوال ازت پرسیدم . لطفا جواب بده
▶️ 72) Keiner antwortete.
کسی جواب نداد
▶️ 73) Er antwortete rasch.
او سریع جواب داد
▶️ 74) Sie antwortete unter Tränen.
او در حالی که اشک میریخت جواب داد
▶️ 75) Sie hat sofort auf meinen Brief geantwortet.
او سریع به نامه من پاسخ داد
▶️ 76) Er beantwortete meine Frage mit Nein.
او به سوالمبا نه جواب داد
▶️ 77) Ich formuliere die Frage neu.
سوالم رو جور دیگه ای میپرسم
▶️ 78) Könntest du die Frage wiederholen?
ممکنه سوال رو تکرار کنی؟
▶️ 79) Die Frage ist, wer es machen wird.
سوال اینه: کی این کار رو انجام خواهد داد
▶️ 80) Ich verstehe die Frage nicht.
من سوال رو نمی فهمم
▶️ 81 ) Ich habe die Frage nicht verstanden.
من سوال رو نفهمیدم
▶️ 82) Ich habe zahlreiche Fragen.
من سوالات زیادی دارم
▶️ 83 ) Er stellt immer blöde Fragen.
او همیشه سوال های احمقانه میپرسه
▶️ 84 ) Stellen Sie ruhig Fragen!
سوالی دارید راحت بپرسید
▶️ 85) Darf ich Sie anrufen, falls ich noch weitere Fragen habe?
احیانا اگر بازم سوالی داشتم میتونم بهتون زنگ بزنم؟
▶️ 86) Er meldete sich, um eine Frage zu stellen.
او دستش رو بلند کرد تا یک سوال بپرسه
▶️ 87 ) Stellen Sie Ihre Frage!
سوالتون رو بپرسید
▶️ 88) Diese erste Frage geht an Sie.
اولین سوالم از شماشت
▶️ 89 ) Darf ich Sie etwas Persönliches fragen?
میتونم ازتون یه سوال شخصی بپرسم
▶️ 90 ) Sie können mich ruhig alles fragen.
هر سوالی دارید راحت از من بپرسید
▶️ 91 ) Wenn du eine Frage hast, dann stelle sie dem Lehrer!
اگر سوالی داری از معلم بپرس ( سوالت رو)
▶️ 92) Meine Antwort ist endgültig.
جواب من تغیری نمیکنه ( به یک درخواست یا پیشنهاد مثلا)
▶️ 93 ) Er gab eine unhöfliche Antwort.
او بهم یه جواب بی ادبانه داد
▶️ 95 ) Er gab mir eine vage Antwort.
او یک جواب مبهم بهم داد
▶️ 96 ) Darauf weiß ich keine Antwort.
من جوابی برای این ( چیزی که تو میپرسی) نمیدونم
▶️ 97 ) Ich habe keine Antwort erhalten.
من پاسخی دریافت نکردم ( برای یک نامه یا ایمیل مثلا)
▶️ 98 ) Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.
اگر جواب ها رو نمیدونی حدس بزن
▶️ 99 ) Alle Antworten auf diese Frage waren falsch.
همه جواب ها به این سوال اشتباه بود
▶️ 100 ) Was war die Frage?
سوال چی بود؟