Senza neanche farlo ti dico che il mio livello è sottozero però mi piace ascoltarti😊
@ziatizia4117 Жыл бұрын
Idem 😂😂
@marilenacaruso2453 Жыл бұрын
Molto bene.ho usato is not so tiring as. Va bene?
@marilenacaruso2453 Жыл бұрын
To meet? Va bene lo stesso?
@elizabethlinan96675 ай бұрын
Ero iscritta al tuo sito, ma ogni volta che traduccevo anche se la frase era corretta, mi dicevano sbagliato. Confrontavo con le vostre risposte, erano uguali, eppure a me dicevano sbagliato. Mi sono stancata e con molto rammarico ho annullato la mia iscrizione. 😢
@GiuseppeRosa-uo4hz2 ай бұрын
Eh fra io devo migliorare parecchio, ma proprio tanto!
@romanamazzei2660 Жыл бұрын
Thanks
@JoEnglish Жыл бұрын
Thanks very much! 💪👍
@pieromiccolis55355 ай бұрын
Tanti errori li ho scoperti prima però alcuni non li ricordavo. Grazie John sei sempre the best teacher per noi italiani!!!
@mauriziovicentini9455 Жыл бұрын
Joe, bellissimo format! Molto utile per testare il proprio livello. Grazie mille!
@JoEnglish Жыл бұрын
Thanks!! Ci sono tanti di lezioni come questo sul mio sito! www.joenglish.com
@jennys7668 Жыл бұрын
Grazie Jo, mi è piaciuto molto questo quiz! Puoi farlo un' altra volta?
@giovannaventurella1197 Жыл бұрын
Hi Joe....first of all congratulations for your Italian, it's almost perfect 👍💪 Second, I love the way you teach English, the way you explain the grammar rules and everything.....you remind me a lot of the teachers I had in England, when I went there to improve the English language... I lived in Oxford for several months, and that has been the best experience I've ever had in my life.....this quiz was too easy for me, a piece of cake, but I like watching your videos anyway, cause there's always someting to learn, right ?? I'm Italian, but my English level is pretty good because I had the chance and the fortune to study in Oxford with English teachers, and because I have lots of relatives who live in the States.... New Jersey, Florida, Pennsylvania, North Carolina.... PS my accent used to be more British in the past, now it's more American because of my cousins' bad influence 😅😅 I'm gonna keep watching your videos, so maybe I'm gonna be able to get my British accent back 😂😂 Have a nice evening....lol 😊
@Alex-iu1nf Жыл бұрын
Joe, per quanto riguarda la frase su "Lui vive in Italia da...", da madrelingua quale dei tempi è più usato? Present perfect simple or continuous?
@robertatroiani4900 Жыл бұрын
Grazie al tuo sito sono riuscita a superare il test senza errori. Grande Joe!
@beatriceborgognoni2096 Жыл бұрын
Thanks a lot! Would it be possible to make the same for level B2????
@JoEnglish Жыл бұрын
Yes, definitely.... Next week!
@Maril-ot2bw Жыл бұрын
Great lesson
@JoEnglish Жыл бұрын
Thanks!!
@Luigia599 ай бұрын
FantastIc quiz Joe ! sei sempre il TOP
@claudiaguidubaldi4356 Жыл бұрын
Hi Joe tutto benissimo!. L' unica differenza era nella frase 3 :Tu volevi che mi chiamassi ma non hai risposto. Io ho scritto usando il Past perfect all'inizio: You had wanted me to call you but you didn't answer
@Alessandra-ns5rd Жыл бұрын
Grazie Joe utilissimo! Ho capito di dover lavorare sui verbi, non tanto sui tempi da usare quanto sulle accezioni in cui usarli.
@francescacolloridi-ew2ji Жыл бұрын
Hi jo! I did quite well on the test. Some doubts...the fourth sentence, I wrote' It's cheaper to take the bus...'. what do you think of It ? Another doubt, in a negative equality comparative I prefer, " It's not so tiring as...'; what do you think about it ?
@nadiaargesanu383010 ай бұрын
Hi Jo , could you please let me know if Is it correct to say " I haven't finished to read the book yet '.?cioè invece che usare 'reading ' ho usato ' to read ' .Thank you 😊
@nicolettalucci3280 Жыл бұрын
#4 answers. Could it be possible to use just “at weekends”?
@loredanatagliaferri5339 Жыл бұрын
Tutto giusto 🎉🎉🎉😊 but I have a small doubt about "not as tiring as" Is " not so tiring as" correct too?
@marinameletti9471 Жыл бұрын
Thank you for your very interesting videos. I made some mistakes but it has been interesting to try testing my english level😊
@JoEnglish Жыл бұрын
Keep it up
@marisacioce4957 ай бұрын
Io
@nicolopaganelli8302 Жыл бұрын
Me la sono cavata e sono soddisfatto del mio livello... per dire uscire si può anche usare "hang out"?
@ildavide79 Жыл бұрын
Sunday morning test 3 out 5 correct on both exercises… it isn’t good enough? What’s your opinion @JoEnglish ?
@MichelaMastricci3 ай бұрын
Jo sei bravissimo e chiarissimo. Ma fai lezioni private?
@alessandraferrari76577 ай бұрын
A question: 'It's cheaper to take the train' is it correct? Thanks.
@maryp84524 ай бұрын
I think you're the best teacher. I'm a journalist and I'd like to get a course of journalistic.English. Is it possible with you? Many thnks
@RaffaellaAbbasciano11 ай бұрын
nella traduzione della frase numero 5 si può usare than al posto di as..as?
@thewebhorse Жыл бұрын
Hi Jo. I translated in that way: "taking train is more unexpensive". Does it work?
@JoEnglish Жыл бұрын
No... unfortunately not...
@annamarson7743 Жыл бұрын
Sempre interessanti le lezioni bene il modo in cui è unita la parte in voce con la parte sottotitoli.
@lucindagiron9287 Жыл бұрын
Gerundio😮😢comparativo😢😮still😮that😢gerundio😮molto good
@GusellaAlberto9 ай бұрын
Excuse me sir... just a question about "verbs": I want to use "like/love" and another verb. Should I say: "I like/love traveling with you" or "I like/love to travel with you". I suppose first: + ing but I'm not sure. Thanks in advance! A.
@danielesarcletti1877 Жыл бұрын
Thousands people like going to the beach. Interessante dire andare in spiaggia anziché to the Sea. Non immaginavo neanche lontanamente! Grazie Joenglish!
@JoEnglish Жыл бұрын
Yeah... we say BEACH... (Thousands OF people...)
@yiddishemame87872 ай бұрын
Ciao Joe. Per me l'inglese è ostico, ma sto cercando di imparare. Questi video mi sono molto utili, perchè unisco l'ascolto, la comprensione e il parlato. Io ho livelli molto differenti e sn convinta che ognuno di noi lo sia. Comunque sto migliorando: sn passata da A0 a A1 e anche A2 nella comprensione. Mi piace imparare soprattutto i modi di dire e le frasi corrette. Non ho ancora capito tt le differenze dei presenti, ma incaponendomi ci riuscirò. Grazie. Un abbraccio
@casa01238 ай бұрын
Joe i have some dought on " convenienza / convinient " in italian conveninza is not always used in an economic/monetary way. It can refer " to saving time " and also " comfort " some times. Just an observation
@nicolettalucci3280 Жыл бұрын
Trnaslation #4. Would “going by train” be also correct?
@antonellaceccato61613 ай бұрын
Molto utile e ben spiegato. Ho fatto alcuni errori, ma ho fatto in maniera corretta alcune traduzioni e individuato alcuni errori. Grazie
@lorenarizzi681 Жыл бұрын
Ciao Joe, è più conveniente prendere il treno può essere tradotto if you take the train it is better?
@carmenstropeni3823 Жыл бұрын
Brilliant quiz, thank you Jo
@GiuseppeRosa-uo4hz2 ай бұрын
Joe sei stato comunque utile per me, anche se tante cose le ho sbagliate. Ma comunque Grazie!
@anitac7842 Жыл бұрын
Molto utile grazie!! Ho risposto bene ad alcune ...ti seguo solo da poco ma sei super!!! 🤙👏👏👏👏
@LunaLunaonhere Жыл бұрын
Invece di see o visit, potremmo utilizzare anche meet? Grazie!
@JoEnglish Жыл бұрын
Yeah... but Meet significa piu' incontrare quando hia un orario preciso per incontrare... invece 'trovare un amico' e un po' diverso...
@FrancyWildBass Жыл бұрын
Joe però per noi dire è più conveniente, non è scontato significhi più conveniente “economicamente” può essere intenso anche come più comodo, meno stancante rispetto che so, all’ auto, più conveniente rispetto aereo perché ti porta dritto in centro città. Può voler dire varie cose. Più confortevole. O anche più conveniente economicamente, nel caso di stia parlando di spesa di viaggio:)
@LaTulliola60075 ай бұрын
Taking the test was fun, thanks! Just an observation about the meaning of "conveniente": in that phrase it wasn't a "full false friend", in fact the meaning of conveniente is vaste and stands for "more suitable for the occasion, after all more efficient" (it's cheaper, faster, more comfortable and so on). So the phrase could really be translated into "going by train is more convenient". Something can be "più conveniente" while still being "meno economico".
@alexismazz2070 Жыл бұрын
Oltre visit e see si può usare anche il phrasal verb come over?
@shaidend89586 ай бұрын
Ciao Joe quindi con il present perfect non è corretto usare i haven't finished the book yet?
@gabriellapelagalli53225 ай бұрын
Jo, grazie di tutto. Qualche frase è andata bene, in qualche altra ho lavorato un poco di fantasia. Devo studiare di più!
@danielabotticini2758 Жыл бұрын
Molto utile, grazie!Dove posso approfondire il gerundio? C'è qualche lezione specifica? Sono abbonata anche al tuo sito...
@JoEnglish Жыл бұрын
Hello! Ho fatto una seria di lezioni con esercizi sul mio sito www.joenglish.com
@zambrocca9 ай бұрын
C'è modo di usare il than nel caso del calcio? (il avrei tradotto calcio con soccer)
@JoEnglish9 ай бұрын
Non capisco scusami?
@zambrocca9 ай бұрын
@@JoEnglish c'è modo di usare il "than" per tradurre la frase "giocare a calcio non è stancante quanto giocare a rugby"? Oppure è proprio fuori contesto? Grazie
@JoEnglish9 ай бұрын
@@zambrocca ok… si può dire 👍
@tizy15624 ай бұрын
ottimo test/esercizio, as usual you are so amasing! I'm not B1 yet
@albertovitali211911 ай бұрын
Nell'ultima frase da tradurre posso usare "fatiguing" anziché "tiring"? Grazie sei grande!
@caterinasiligardi1758 Жыл бұрын
Thanks, Joe for the really useful exercise. my results are not uniform.Maybe I have to get more seriously my study, because I seem to go to back. As the example ,I'm copying some sentences among my answers: 3. It's really fun to go to the beach. 4. It's cheaper to get the train. 5. Playing football isn't as tiring as playing rugby. . ---------------------------- a. Last month I went to London for finding my friend. e.I live near the city centre . It's possible to get the centre on foot. Thanks a lot again.
@felicitaalberti12938 ай бұрын
Fantastico quiz
@felicitaalberti12938 ай бұрын
Io sono riuscita solo a correggere gli errori
@lauritzaarteaga4337 Жыл бұрын
Thanks Joe molto utile,😁
@mercuriolunare Жыл бұрын
Ciao joe, ma prr dire che si può arrivare a piedi, va bene anche centre is walking distance? E anziché cheeper si può usare is worrh?
@damianocosma7281 Жыл бұрын
I'm quite far from B1. 5/5 about translations but only 3/5 in "find the mistakes". I'll be soon on your website. Thanks Jo 😃
@JoEnglish Жыл бұрын
That's good!
@elianabarone1846 Жыл бұрын
Ciao Joe!!! Per favore, potresti spiegare la differenza tra finally, eventually and at last? Grazie mille!!
@francisitaly82 Жыл бұрын
Good evening Joe. I have been joining to your web site for one week and I have to say that is very interesting. 1st: I haven't still finished to read the book. 2nd: I don't want (that) you go. 3rd: to go(going) to the beach is very fun. 4th: it is cheaper getting(taking) the train. Getting(taking) the train is cheaper. 5th: playing to football is not tiring than playing to rugby. 1st: last month I went at London to find my friend. 2nd: he has lived in Italy for 10 years. 3rd: I'm looking forward to go on holiday (the) next month.4th: every weekend I go out with my friends to enjoy. 5th: I'm living(live) near the city centre. It is possible to arrive(to come) at centre by feet. I don't know my result what level it is. Thank you for everything and I see you soon.
@annamariaconoci8481Ай бұрын
Very interesting!!!
@carlaazzola3816 Жыл бұрын
Dear Joe, after answering all questions, let me tell you that I was very god at all of them. The only difference is that I used "to the seaside" instead of "to the beach". Thank you so very much...I had a lot of fun ❤
@CarlaMotta-um4ox7 ай бұрын
ciao Jo grazie lezione molto utile, ho fatto alcuni errori, non sono sicuramente un livello B1, mi impegno a seguirti.
@danielemon8987 Жыл бұрын
Jo per la 5 frase con mistake. Io avevo tradotto "you can reach the city centre by foot" può andare? It sounds natural?
@lorellamessana234610 ай бұрын
8 level forever . Thank you . God save the King and all of us . 😍😘
@nr_physiofuture19 күн бұрын
Selve Jo, volevo chiederti se nella seconda frase da tradurre potesse andar bene anche "to leave", quindi "I don't want you to leave". Sinceramente nella frase 4 avevo inteso "conveniente" come "comodo" qundi che ci si mette di meno ad arrivare con il treno, traducendo di conseguenza "It's more convenient to get the train". Riguardo la prima frase in cui dovevamo correggere gli errori ho tradotto "Last Month I Went to London in order to visit my friend": per caso mi potresti spiegare meglio quando si usa in order to? Un saluto grande e grazie in anticipo
@antoniopizzuto1529 Жыл бұрын
Ti seguo da un po’ e in questi giorni mi iscriverò finalmente al tuo corso. Le ho azzeccate tutte. La 4(traduzioni), è sbagliata o troppo italiano dire: It’s cheaper to get the train. Grazie
@JoEnglish Жыл бұрын
Well done!! See you on the website!!!!
@paolapinton4489 Жыл бұрын
Grazie Joe i tuoi video sono sempre molto apprezzati 😊
@antonelloseghene144211 ай бұрын
grazie Joe, sto imparando molto di piu dalle tue lezioni che dal corso pagato una barca di soldi
@sandraSwitzerland Жыл бұрын
Hi Joe, grazie per questo interessante video. Ho azzeccato tutte le forme verbali. Ho trovato gli errori facilmente. Devo ancora lavorare sugli avverbi e certi modi di dire. In generale sono soddisfatta !
@simonettaciucciomei43119 ай бұрын
Dear Jo I was a teacher of English in Italy and I retired a year ago. I come to London quite often and I met so many people who taught English but I really think you are the best ever. Plus you are also very nice and outgoing
@JoEnglish9 ай бұрын
Thank you so much! I really appreciate it!
@emanuelalonati90105 ай бұрын
traslation n. 4 io ho tradotto It' s more cheap to catch the train....😅spero sia corretto.. La quinta l'ho azzeccata in pieno (phrasal verb in italiano ..azzeccare 😁)grazie Joe per le belle lezioni con un'ottima pronuncia british ma bella chiara e piacevole!
@mariaantoniettacancelli1192 Жыл бұрын
Complimenti, sei eccezionale.
@angelonacucchi83011 ай бұрын
It is cheaper going by train. Is it ok?
@lilianasforza861811 ай бұрын
Joe, Io ho tradotto: It's more affordable take / get the train. Perchè non ho pensato al costo, ma ad una "convenienza" rispetto ad un altro mezzo di trasporto (il treno è più veloce). Ho sbagliato a formulare così la frase? Grazie
@LunaLunaonhere Жыл бұрын
E' possibile usare "finish to+verbo all'infinito" invece di "finishing+verbo con ing finale"? E sarebbe corretto dire "It's cheaper to take the train"? Grazie!
@JoEnglish Жыл бұрын
Hello! Finish + to + infinitive, non va bene...
@paolosub7922 Жыл бұрын
9/10 corretti. Grazie a te Joe e al tuo amico Briller. Thanks a lot mate
@gabrielacanova4625 Жыл бұрын
Thank you Joe. I enjoyed it an awful lot
@JoEnglish Жыл бұрын
GREAT!!! Thanks!
@mariobarbierato5233 Жыл бұрын
Sto studiando il tuo libro, e associo alcune parole a oggetti di comune uso. Cerco di ricordare le parole agli oggetti!
@FrancyWildBass Жыл бұрын
Si può usare then al posto di as? La domanda del football
@gabriella4580 Жыл бұрын
Interessante esercizio! Le lezioni del tuo sito sono molto utili x migliorare. Non capisco perché ho fatto errori solo nella prima parte da italiano all'inglese e nessuno nella traduzione dall'inglese?😮 Thanks a lot!!
@carmenbilancio4672 Жыл бұрын
Thank you 😊
@JoEnglish Жыл бұрын
No problem
@voyager-eightyfour Жыл бұрын
Grande Joe, in un anno ho migliorato tantissimo il mio inglese senza troppi sforzi grazie al sito! Ora devo consolidare il B2😂
@purple.rain1 Жыл бұрын
Grazie Joe, non ho ancora guardato il video ma sono certa che mi sarà utile. Tutti i test che ho fatto online mi hanno dato C1 come risultato ma io sono consapevole che non corrisponde affatto alla realtà! Io mi sento B1, dato che ho davvero molte difficoltà nella comunicazione. Vediamo con questo tuo test quale sarà il risultato :)
@aleinwonderland3457 Жыл бұрын
Avevo fatto un test che mi aveva dato B1. Queste le ho sbagliate tutte, è stata una strage😅
@SymonaBoopis Жыл бұрын
Capisco cosa intendi, anche io allo scritto sono sempre andata meglio che all'orale. Ci può stare che il risultato online sia diverso da quello che senti di avere nel complesso, ma è solo questione di pratica dello speaking. Se riesci a fare conversazione con qualcuno madrelingua o comunque avanzato, riuscirai ad avere un livello migliore anche all'orale e pareggiare il risultato. Io avevo sempre un ottimo punteggio allo scritto ma perdevo decisamente molto tempo all'orale per articolare le risposte da dare, ma alla fine ho cercato con chi fare pratica e sono riuscita ad ottenere un C1 grade B, finalmente con pochissima differenza di punteggio tra orale e scritto.
@purple.rain1 Жыл бұрын
@@aleinwonderland3457 Anch'io ho fatto vari errori! Personalmente credo di dovermi esercitare nello speaking :)
@purple.rain1 Жыл бұрын
@@SymonaBoopis Grazie per l'incoraggiamento! :) Uno dei miei prossimi obbiettivi è proprio quello di trovare il modo di fare conversazione con dei madrelingua, così da riuscire a sentirmi più fluente e meno timorosa :)
@salvatoremazzucco4133 Жыл бұрын
I have not finished to read the book yet. Going to beach Is very fan . È sbagliato?
@nadiacastagno1749 Жыл бұрын
La 5 frase cercare gli errori, posso usare to get to It invece di get to the centre? La 4 frase da tradurre, va bene tradurla it's much easier taking the train?
@alessiofontanesi9738 Жыл бұрын
Bravo Joe, come sempre. Ho un paio di cose da chiedere: la frase 4 del primo esercizio l’ho tradotta con “it’s cheaper to go by train”, è un errore? Nella frase 5 sempre del primo esercizio ho utilizzato “demanding” invece di tiring: posso lasciarlo? Grazie!
@casa01238 ай бұрын
Demanding si usa per stanchezza mentale qui si parla di stanchezza fisica to tire 😊😊😊
@alessiofontanesi97388 ай бұрын
@@casa0123 grazie!
@annamariabifulco-x1y Жыл бұрын
Non conosco l'inglese, come potrei seguirti per provare ad impararlo?
@JoEnglish Жыл бұрын
Sul mio sito iniziamo da ABC e 123 quindi www.joenglish.com puo' aiutare molto!
@rockblack611 Жыл бұрын
In verità ne ho indovinate un bel po', usando la metafora calcistica mi sento come un panchinaro che gioca 15 minuti finali ogni tanto (per circa due mesi non ho fatto nessuna lezione).Il quiz è OTTIMO come tutte le tue lezioni Jo!
@gigizito9069 Жыл бұрын
Ho tradotto tutto quasi bene, ho trovato quasi tutti gli errori...allora sono quasi un B1? 😂
@rockblack611 Жыл бұрын
@@gigizito9069 🤣🤣🤣🤣
@zambrocca9 ай бұрын
Anche seaside va bene?
@JoEnglish9 ай бұрын
Non viene usato molto...
@nianai1470 Жыл бұрын
Ciao Jo sei sempre perfecto, ho fatto solo un errori in secondo esercizio per la ultima domanda, però potevo evitare... Comunque sono contenta anche per il fatto che neanche la lingua Italia non è mia madre lingua💕💕💕
@JoEnglish Жыл бұрын
Thank you so much!!!!
@simonettamassimoesposito5331 Жыл бұрын
I believed I would have done better😢, but can I say "to the seaside" instead of "beach" e Playing football isn't so tiring as playing rugby? I haven't failed in finding the mistakes😊.
@JoEnglish Жыл бұрын
seaside isn't used much by adults... so...as - va bene ma poco usato.
@gioq4702 Жыл бұрын
I haven't finished reading the book yet. I don't want you to go. Going to the beach is a lot of fun. It's more convenient to go by train. Playing football is not as tiring as playing rugby. Last month I went to London to meet my friend. He's lived in Italy for ten years. I look forward to going on holiday next month. Every weekend I go out with my friends to have fun. I live close to the city centre. It's possible to walk there. Hi Joe... I had fun answering the quiz. 😊 Years ago when I started following you there were still so many elements holding me back to a B2 level... But I think I have almost completely removed them and am travelling towards C2! What do you think ? Can I make it?😊
@MarcoBiserni Жыл бұрын
I got them all right. I had some little dubts during the test tough
@graziafaraci18302 ай бұрын
Comunque credo che il mio livello sia Solo un A 😂😂😂😂 . Jo sei bravissimo come insegnante... andrò sicuramente a vedere il tuo sito e inizierò dall'inìzio.... Che è meglioooo😅😅😅 😂😂😂
@ArmandoDeGregorio6 ай бұрын
Grazie per tutto.👍👍
@vittoriapolacci7336 Жыл бұрын
Sono caduta sulla -ing nella prima frase e su " convenient", per il resto ok. Grazie mitico Jo!😊
@JoEnglish Жыл бұрын
Ci sono lezioni per questo sul mio sito... www.joenglish.com
@marcellotesse9266 Жыл бұрын
Playing football isn't tiring as well as playing rugby....is it that ok??
@JoEnglish Жыл бұрын
No... perche' 'tiring' e' la parola importante.
@lelamaty594011 ай бұрын
fantastico tu!... io meno😂 ma grazie a te migliorerò ❤🙏🔝🔝
@marziopellizzari7034 Жыл бұрын
Mai fatto un test per sapere il mio livello....responso A2🤷....thanx a lot😊
@robertocini8878 Жыл бұрын
May I say "I still haven't finished to read the book" instead of reading?
@Pelatone93 Жыл бұрын
Ciao Joe la quarta frase da tradurre io l'ho tradotta così: It's cheaper going by train Si può dire?
@silviasweet2479 Жыл бұрын
Nella prima parte, la frase l'ho composta come segue: it's better/cheaper taking the train. Le altre sono corrette. Nella seconda parte ho fatto qualche imperfezione nella frase 3 e 5.
@pattycast Жыл бұрын
Grazie Joe. Il quiz é andato molto bene. Solo un errore riguardo a una preposizione. Sono contenta!
@mirnaguerriero5266 Жыл бұрын
Grazie Joe! Posso usare I can't wait per "non vedo l'ora? " Il quiz è andato abbastanza bene🙌
@giovannaventurella1197 Жыл бұрын
Si, si può usare anche I can't wait.....in America lo usano molto di più di I'm looking forward to......anzi, praticamente sempre 👍👋😊
@gianfrancobernardo25649 ай бұрын
Non ne ho azzeccata una, ma mi sono molto avvicinato. Mi considero di livello A2. Che ne pensi?