Ciao Jo, ho fatto un buon esercizio e più o meno non ho fatto errori. Il fatto che tu parli così bene l'italiano aiuta molto noi italiani nell'apprendimento della tua meravigliosa lingua, perché tu riesci a capire il nostro modo di ragionare e tradurre "da italiani" le frasi inglesi. Grazie per tutto quello che fai per noi!
@SteP.46664 ай бұрын
Giusto apprezzamento. Tuttavia è sbagliato tradurre. Per parlar bene le lingue occorre immedesimarsi, pensando nel modo in cui agiscono i madrelingua. E pure diversificando, in base alla provenienza geografica... Se pensi di imitare un Siciliano, lo fai pensandoti su una guglia del Duomo di Milano, oppure sorseggiando una granita alla mandorla in riva al mare? (miinghìa, tchoppo ggiusto 🥤, quaśi Pihrandelliàno!)
@frnkmnc9 ай бұрын
Sono molto soddisfatto, una l'ho azzeccata.
@donatella22929 ай бұрын
Bellissimo esercizio, sei l'insegnante più motivante che abbia mai avuto. Incredibilmente è andata bene, avevo dimenticato molte cose ma da quando ripasso con i tuoi video ho recuperato moltissimo. Grazie
@danieladolce8249 ай бұрын
Sono super felice, li ho fatti tutti molto bene, a forza di fare esercizi ogni sera vedo grandi miglioramenti, grazie a te che hai fatto questo sito così simpatico e interessante, mi fa proprio venire voglia di studiare! Grazie ancora, sei un super professore!
@manuelanattino53127 ай бұрын
Caro Joe, dopo essere stata "bocciata" 4 anni fa al test x B2, ho un pò lasciato perdere il mio Inglese... ma ora ho una bella opportunità e voglio riprendere: studierò più spesso anche con te! ❤
@gabrielerosa49847 ай бұрын
ciao manuela , io dovrò fare il test b2 ,hai qualche consiglio da darmi ,errori che non devo fare?
@manuelanattino53127 ай бұрын
@@gabrielerosa4984 purtr non ti sono utile, xché non era un esame cambridge, ma altra sigla (tipo tims o qcosa del genere) e mi hanno bocciata xché andata fuori tema nello scritto.
@LAURAMATTARELLO-e2l9 ай бұрын
THANKS Joe! The more I study with you Pamy and your team, the more I improve my English! Joenglish is a very perfect and complete method. I study and ...I'm loving it! I made only a mistake in the 3rd sentence of the "sentence transformation"
@lorenzotola60979 ай бұрын
É tanto bello vedere anche madrelingua inglese come te che parlano italiano 👏🏻 complimenti
@LORENZOVERGANI-y4j9 ай бұрын
mi è piaciuto molto questo genere di video, se ne possono fare altri? thanks jo
@mariellaciattaglia6269 ай бұрын
Ho fatto qualche errore ma ho trovato utilissimo questo esercizio e le tue ottime spiegazioni. Good!
@antonioaugusto58547 ай бұрын
John ho pensato che livello bisogna avere in base al livello di crescita: A1 3-5 anni (key start) A2 6-9 anni (elementary school) B1 10-14 (middle school) B2 15-19 (high school) C1 20+ (university)
@daniela_j848 ай бұрын
Such a useful lesson Jo. You're an excellent teacher!
@vaniaartuso3359 ай бұрын
Thanks Joe!!! Great Exercise!! I made some mistakes, but not too bad😅. Despite needs -ing form! Thanks!!
@lilianasforza86188 ай бұрын
Lezione utile e molto, molto interessante. Grazie infinite Joe
@sergionunzi71089 ай бұрын
Hi , i can't complain ,i can see my improving step by step and i'll never stop my willing to learn new words and way speaking to also a few mistakes, great teaching Joe ,you know i 've been studying for many years english and i'm getting old, keep it up,bye.
@elenabelli64939 ай бұрын
Grazie mille Joe! Non è andata tanto male, per cui ho deciso che comincerò a seguire le lezioni di livello b2 che ci sono sul tuo sito. Ci aggiorniamo!
@OmeroCarollo8 ай бұрын
Hi Jo...I 'm used to do this exercise twice in a month as I'm going to improve....thanks a lot....
@cosettabassan95869 ай бұрын
Fantastic lesson...Thank you!❤
@FARFANETIFRANCOАй бұрын
Ciao, Joe. Ho trovato molto utile la serie di esercizi e ti ringrazio per averli condivisi e per le spiegazioni molto puntuali. Ho fatto un paio di errori nei primi esercizi (ho usato l'articolo "a" davanti a "few books" e invece di "They told me..." avevo tradotto con "I was told I was too young..." e nel terzo ho utilizzato "going ..." al posto di "getting to work" che comunque credo sia accettabile. La prima frase l'ho invece rielaborata così "My suitcase wasn't big enough to fit all my clothes in" e a me sembra che il verbo "be" debba rimanere al passato come nella prima frase e nella sua traduzione in italiano (tu stesso, traducendo "My suitcase isn't big enough ..." dici "La mia valigia non ERA abbastanza grande ...", nel filmato).
@alexismazz20709 ай бұрын
Hey Joe rispondere al telefono va bene pure il phrasal verb pick up?
@SteP.46664 ай бұрын
Where are you from, dear Jo? I like your clear pronunciation, and it reminds me my first holidays in UK, when I was an early bird teenager. 1981 Birmingham 🏴 💕 1982 Edinburgh 🏴 💕 My beloved teachers were from Dublin 🇮🇪, Johannesburg 🇿🇦, Italy 🇮🇹, Germany 🇩🇪, USA East Coast 🇺🇸, Australia 🇦🇺 I'm Stefano, but most of my life I've been... SteP (one step ahead)
@robertaspoletini84059 ай бұрын
Finalmente una prova attendibile per valutare il proprio livello, ho sbagliato l'ultimo esercizio, gli altri me la sono cavata bene . Grazie Joe
@MarconiJazz8 ай бұрын
Stunning lesson Jo You’re the best online Keep on uploading mate
@caterinasiligardi17589 ай бұрын
1)We leave early tomorrow morning. Have you packed up yet? 2)They didn't allow me to get in. They said I was too young. 3)You wanted me to call you, but you didn't reply. Exercise 3 -My suitcase hasn't enough place for all my clothes in. -So far this year, there's an increasing for the cost of food. -The rain stopped me to get work. Exercise 2 (Mistakes ) a) I have studied.... I'm going to have an exam tomorrow. b) I have been...at c) Despite I'm living....my car is broken down. Can I again hope? Thanks a lot for the smashing exercise 😂!
@valerio99489 ай бұрын
Hi Joe, grazie molto interessante! La prima parte è andata molto bene 😊 la seconda benino 😅mentre la terza un disastro 😂. Just one question: nella frase 2 della terza parte si potrebbe usare anche “a strong increase”? Thank you
@mirko59879 ай бұрын
Ciao Joe, una domanda. In Sentence trasformation 1 non bisogna usare wasn't invece di isn't? Grazie ancora per le tue lezione... Good job:)
@sabielki3 ай бұрын
Eh non facilissimi ma sempre assolutamente chiari! Grazie Joe! Tornerò sul sito appena avrò finito gli impegni che ora sono fittissimi.
@giovannamina80052 ай бұрын
Hello! I've been practicing for a while to improve my English and I 've just come across your B2 quiz, very interesting I must say! I' ve got a question for you. In Ex 1 n2 I wrote : "I wasn't allowed in. I was told I was too young". I've been taught to use the passive voice instead of they, which reminds of my native language, Italian! Will you answer all these questions? Thanks, you are GREAT!
@fedegio37939 ай бұрын
in the third translation is it correct to say "but you didn't pick up" instead of 'answer'?
@JoEnglish9 ай бұрын
Yeah... but we use 'answer' more...
@danielabonora87559 ай бұрын
Joe grazie! Bello bello questo esercizio❤
@JoEnglish9 ай бұрын
Great! Thanks!
@danielainnocente12269 ай бұрын
Ciao Jo. La frase sulla valigia dovrebbe essere The suitcase wasn't big enough to fit all my clothes in, giusto? Perché nella prima frase utilizzi "couldn't" e non "can't"
@alessiodaini79079 ай бұрын
perché siamo nel passato
@simonasantaromitavilla18589 ай бұрын
Ciao Joe. In alcune frasi non ho ragionato abbastanza o mi sono persa in un bicchiere d'acqua. Ma con le tue spiegazioni capisco dove sbaglio o le varie alternative. Comunque, tutto sommato, direi che sono migliorata rispetto a prima. Grazie 😂
@gigizito90699 ай бұрын
Not so bad! Even though I speak an "invented" English, I think almost have a B2 level. The best result was on "phrases transformation". In the translation exercise I wasn't particularly precise as a native speakers do but however, I think I found the words able to be understood by them. The "correction exercises"... almost. Anyway, it's always a pleasure to follow your videos and everytime I learn something new. Thank you a lot,Joe
@lucianapennelli85149 ай бұрын
Per laseconda frase del primo esercizio si può dire:I was told i was too young"?
@MonicaFusai9 ай бұрын
I did pretty well,but I need to go over some rules thanks JO.
@gnomazoe76769 ай бұрын
Complimenti ottimo esercizio. Grazie mille
@mercurioct6 ай бұрын
Ciao Jo. Una curiosità. Perché nella prima frase del terzo esercizio hai messo il verbo al presente (isn't) se nella frase originale è al passato? (couldn't). E ancora... nella seconda non avrei potuto fare una costruzione con il presente perfetto progressivo? (has been increasing a lot)
@TonyTheGato9 ай бұрын
Ma nell'esercizio Sentence Transformation 1, si poteva mettere anche "wasn't big enough" oppure bisogna lasciarlo al presente?
@LearnEnglishWithLisaT3 ай бұрын
Io, come te, avrei messo il verbo al passato visto che nella frase di partenza c'era "couldn't". In un contesto esame/test meglio mettere "wasn't" per andare sul sicuro. Ovviamente, nell'uso reale della lingua la scelta dipenderà dal contesto -- magari uso sempre la stessa valigia che ho da anni e non ho mai cambiato quindi va benissimo usare il presente.
@erosgregori75619 ай бұрын
Thnx a lot.. I would say I've been good enough with it 😊
@Nightrain55559 ай бұрын
Ciao Joe, non ho avuto grosse divergenze con la seconda e terza frase nella traduzione, ma riguardo alla prima ho tradotto in maniera completamente diversa, ovvero così: we're departing soon tomorrow morning, have you prepared your suitcase? Posso chiederti se e come mai potrebbe essere o è sbagliata? Grazie.
@pompeaiovino92699 ай бұрын
Buon pomeriggio. Potrei usare Shall nella prima frase, inteso come un suggerimento....? Let me know, please and thanks in advance
@dariorossi20709 ай бұрын
Traduciamo questa .finalmente dinuovo a seguire i suoi video
@joecasa859 ай бұрын
Ormai ti seguo da tutti i miei account Google, ma da questo mi mancava! Giusto in tempo per un bell'esamino 😅, però alla fine...yeah, I've did it pretty well! I did it in my own way (as an example, I've translated one sentence into "they didn't allow me to come in"), but at the end the meaning was practically the same. I've improved quite a lot in the last few years since I've started reading books in english and also watching movies in their original language (which of course is english), but honestly your lessons are even better! 😉
@alessandropiras14808 ай бұрын
Ciao Joe, il test è andato abbastanza bene, nella seconda del primo esercizio ho usato "haven't allowed me" anzichè "didn't let me", ritieni sia scorretto? Devo poi chiederti un chiarimento riguardo la prima frase dell'esercizio 3 (min 15 circa): io ho tradotto come "wasn't big enough", e non "isn't big enough". cosa mi sfugge? grazie. Keep up the good work!
@rominazanuccoli22669 ай бұрын
Grazie Joe per questo utilissimo esercizio. A marzo avrò l'esame B2 e sto studiando come una matta. Non sono riuscita a rispondere correttamente a tutti i quesiti, ma ho capito quali sono i miei punti deboli. Ho ancora tempo per migliorare e sperare di passare l'esame. Grazie di cuore Joe anche per i tuoi video sulla grammatica, riesci a rendere un argomento noioso come la grammatica, simpatico e divertente. ❤
@ulisse44658 ай бұрын
Nel sentence transformation N 1 la risposta corretta è wasn't big enough.
@LearnEnglishWithLisaT3 ай бұрын
I agree. Nella frase iniziale c'era "couldn't"
@danielgiudici81563 ай бұрын
È stato un bellissimo esercizio. Complesse alcune... direi che un B2- è il mio livello...
@Alberto-gb8ym9 ай бұрын
Ciao joe, complimenti per il video, davvero interessante e ben spiegato, avrei un paio di domande da farti sul terzo esercizio, per capire se quello che ho messo va bene lo stesso. Nella prima frase ho messo massive invece di big o large, nella seconda wasn't big invece di isn't big e nella terza going al posto di getting. Grazie
@patriciamosciatti80809 ай бұрын
Hi Joe! I'm be there! 😃 I"ll try It! 👋
@DanielaGalassi9 ай бұрын
Caspita ho proprio bisogno di ripassare... 😢 Grazie Jo! Sei un mito.
@joodiabot43969 ай бұрын
quiz was really interesting, thank you Jo, could you please expalian the grammer of "you want me ..." or "stopped me ...". It would be really helpful.
@lelamaty59408 ай бұрын
è andata abbastanza bene, sn contenta ma potrò migliorare con più pratica Da quando ti seguo va tutto meglio!! grazie❤
@Alex-iu1nf9 ай бұрын
Also, può andare bene "They didn't allow me to get in/enter"?
@patriziamalvestio35159 ай бұрын
Quanche piccolo errore l ho fatto, altri invece giusti... Mi ha aiutata a capire cosa devo ripassare, grazie
@Alex-iu1nf9 ай бұрын
Andrebbe bene "before last Saturday"?
@JoEnglish9 ай бұрын
Yes... also
@Marco-gb5jx12 күн бұрын
Questo è andato un po' meglio dell'altro esercizio B2 (quello del video più recente, che però ho visto per primo). Qui ho fatto 4 errori, nel video più recente invece non ne ho azzeccata nemmeno una. In ogni caso sono molto lontano dal livello B2.
@francescaf60859 ай бұрын
Joe scusa in questa frase what film did you….. yesterday. È più corretto mettere Watch che see giusto ?
@alessiofontanesi97389 ай бұрын
Molto, molto contento del risultato finale! Ho solo un dubbio: nella seconda frase del primo esercizio ho tradotto "They didn't let me GET in.....", è un errore? Ti faccio i complimenti, fai davvero venire voglia di impegnarsi a studiare o tenere ripassata questa bellissima lingua! 🙌💪🔝
@danielesarcletti18779 ай бұрын
Thank you for your effort! I got 50 pts more or less...
@filomenatasson81869 ай бұрын
Grazie Joe. Nelle sentence transformation no.2 può andare bene anche huge al posto di large/big ?
@JoEnglish9 ай бұрын
Si... ma 'huge' e' piu' grandissimo
@alessiodaini79079 ай бұрын
è tipo "gigante"
@marlenemezher94369 ай бұрын
Hello Joe, una domanda: nella prima 'sentence transformation' si poteva anche dire 'my suitcase wasn't big enough... ' per sostituire 'could'? Grazie!
@mauriziointerlandi5009 ай бұрын
Comunque sai spiegare in italiano stra bene , complimenti un saluto
@pobi529 ай бұрын
È andata abbastanza bene.Grazie Joe😊
@VittorioBalbi19629 ай бұрын
Grazie 🙏 solo la penultima sbagliata Grande professionalità
@lucacavallini9619 ай бұрын
Beautiful and interesting lesson, but i have wrong all sentence
@alessandrosquillante44879 ай бұрын
La traduzione è andata bene 3 su 3 il trova errore 1 su 3 (la prima) le altre 2 ho indovinato metà frase solo. L'ultimo esercizio non l'avevo mai fatto quindi non l'avevo capito ma ho provato comunque a fare qualcosa io volevo mettere "i was stopper by rain" ma poi ho visto che non collegato bene, grazie per la lezione mi piacciono questi video mi stimolano molto
@emanuelamoretto9 ай бұрын
Posso chiedere se nell'esercizio 2 può essere accettato anche "I'm having an exam"? Grazie.
@silverarrow19819 ай бұрын
ciao Joe potresti fare un video test per livello C1?
@aurelioleo15749 ай бұрын
Per la prima frase essendo un evento programmato (si parte ad un’ora prestabilita) si può usar3 il present simple? Grazie
@marcoaloiar68119 ай бұрын
Perche' se dico "" I wish I had never met you " e volendo usare neither or either devo usare neither, il verbo principals e'"" I WISH ed e"' positivo io HereI me either !! Mille grazie !!
@cinziafiamingo30689 ай бұрын
Grazie e bentornato ❤
@JoEnglish9 ай бұрын
'Bentornato'???? sono stato sempre qui....
@francescogambino14199 ай бұрын
È andata bene! Ho dimenticato FROM nell'ultima frase. Si può dire pick up anziché answer? I was told I was too young nella seconda frase?
@mailamazzeranghi59429 ай бұрын
Io non.sapevo che woudn t usato al passato per dire permettere puoi fare una live o question e answer sul sito su questo? Poi ho sbagliato I have an exam ho messo il futuro e non sapevo che dopo despite ci voleva il verbo con ing L'ultimo esercizio ho sbagliato la 2 Sono abbastanza contenta Grazie mille joe
@antoniomarino40239 ай бұрын
Ciao Joe in the last sentence I wrote "going" to work instead of "getting" to work. Is it a mistake or just outdated?
@caterinaellena11805 ай бұрын
ho fatto qualche errore, ma questo mi spinge a perseverare, grazie
@MOONGLOVV5 ай бұрын
why did you use the simple past "stopped" in the last exercise? why the present perfect is not right?
@JoEnglish5 ай бұрын
What was the sentence?
@MOONGLOVV5 ай бұрын
@@JoEnglish "the rain stopped me from getting to work" ... there is no time reference, I would have written "has stopped"😢
@JoEnglish5 ай бұрын
@@MOONGLOVV yeah… it’s an example. You don’t always need to specify ‘when’ if it’s obvious… are you enrolled to my website?
@marinamarchese67488 ай бұрын
Tutti giusti! I teach English too. I live In England, in fact.❤😊. I have been living in UK 🇬🇧 right now for 20 and a half years !😊❤😂
@canaletto35449 ай бұрын
Hi Joe, in the second phrase to translate can I use present perfect? I thought that because is not specificated when it was. For instance, they haven't let me ecc ecc
@MarinaDesantis-k2o9 ай бұрын
Un pó tosta la 2 del sentenze trasformazione. Per il resto tutto liscio. Grazie Jo.
@giuseppepiluso12698 ай бұрын
Salve, in un film di Colombo, il tenente dice " I was told to report here" non " I was said" (almeno così era il sottotitolo, "mi è stato detto di venire qui"). È giusto?
@loredanatagliaferri53399 ай бұрын
I only got the last sentence wrong because I forgot the " from". Thanks for your video!
@danypalmu76343 ай бұрын
Il video è stato molto utile . Ho fatto pochi errori
@skin84ed3 ай бұрын
Nelle prime due frasi da tradurre, non si poteva usare il present perfect invece del past simple? "Have you packed your luggage"? "They haven't let me in" "They've said that I'was too young" ... in nessuna di queste frasi si specifica quando... o mi sono perso qualcosa?
@alessiocarnir72829 ай бұрын
bellissimo video/esercizio...anche se ho fatto un disastro😅
@albertokusmic92399 ай бұрын
bravissimo!
@pasqualinanazzaro10249 ай бұрын
Solo un paio di errori.....grazie Joe!!!
@FulviaSorintian5 ай бұрын
Tutto molto chiaro ma.... I have been studying for 2 weeks because I have an exam 'NEXT WEEK' è futuro. SI può dire: I'm having an exam next week', come se fosse ' I'm playing football next week. Oppure 'I'm going to have an exam next week' ?
@dariodonnarumma13609 ай бұрын
they didn't let me in. they told me I am too young, può essere corretto se l'avvenimento è occorso poco tempo fa? è chiaro che se sto riportando un evento avvenuto 10 anni fa direi WAS, ma se è successo ieri?
@rosinasavaglio3 ай бұрын
Nell'ultima frase potrei anche dire: "the rain stopped me going to work "? Grazie per la risposta
@AsitShouldBe6 ай бұрын
adesso é chiaro che non sono affatto un B2😂
@giuliacatapano41035 ай бұрын
Nella prima frase si può dire Shall we leave early tomorrow?
@anasessaber58938 ай бұрын
ciao puoi fare un video in cui spieghi countable uncantable a few a little how much many per favore
@andrewnegr11319 ай бұрын
Ciao Joe ho voluto mettermi Alla Prova riconoscendo di avere un livello d'inglese fra l'A2/B1 ma Devo ammettere che I primo due esercizi CI Sono andato vicino l'ultimo esercizio l'ho completamente sbagliato ma Sono abbastanza soddisfatto del risultato 😊
@mohamedmohyeldin23699 ай бұрын
Ho sbagliato alcune parole di lessico nella prima parte di translation, la seconda parte ho azzeccato tutti gli errori e nella terza parte mi sono dimenticato l'aggettivo per dire a large increase. Poi nell'ultima frase non conoscevo la forma del verbo to stop con "from". Io avrei messo to getting ma a questo è meglio from
@alessandraalleforfriends26359 ай бұрын
Pensavo peggio ma ho molto da ripassare e imparare. Video molto interessante 😊
@JoEnglish9 ай бұрын
Well done!
@chiarapestacalli6 ай бұрын
2 question: perchè past simple e non present perfect?
@luciaesposito66919 ай бұрын
❤😊❤I like your methodology.
@AlbertoFior9 ай бұрын
Sono riuscito a rispondere bene a tutte le domande, su quella della valigia avrei messo “has not room enough”
@ninovulkan98159 ай бұрын
I answered… wasn’t big enough, not isn’t, because the original sentence used Couldn’t. Am I wrong?