What a translation this one is!Total and Purely Sentimental! Please,Ambrose,keep up this Magical Work!This will forever remain here for even our descendants to listen and make sense of our African Heritage!
@caxtonemusiega27524 жыл бұрын
an arrannged version kzbin.info/www/bejne/fpfdm3eriK19kJY kindly share
@norah934511 ай бұрын
👏
@paulwanjohi53574 ай бұрын
I remember 1988 this song was a must play in many clubs and radio station especially KBC .My late friend used to sing it one word to the last.Still listening years after your demise bro in your honor
@PaulKasoma-ud4oo Жыл бұрын
Sandoka song gives old days when my first born brother married,on his wedding we danced awaw old days are beautiful
@masasiization Жыл бұрын
This is wonderful BRAVO🎉🎉🎉
@stanleypetermugenimoungang6996 Жыл бұрын
True translation. Mr. Odhiambo thanks a lot.
@norah934511 ай бұрын
👏
@fidelwanga5 жыл бұрын
Milimani shops in the late 80's and early 90's was the bomb.nostalgie
@ResearchPapers12 ай бұрын
So its Balingi ba bombe langa? I was searching "Naitu natongelanga libala"
@nicolaslusimana94824 жыл бұрын
Vraiment je me rappeler de cette belle chanson à l'époque j était à l'école pédagogique de lemfu à Ndjili.
@kennedympofu19934 жыл бұрын
What a great Song.I can listen to this one on repeat for miles.
@norah9345 Жыл бұрын
💃
@dzingaichakazamba12 күн бұрын
I think this is Johnny Bokelo's greatest song. In my top ten all-time Rhumba greats. And many thanks to @Ambrose Odhiambo for the translation. Helps a lot to understand what the song is saying.
@JosephZulu-qd9iz11 ай бұрын
Those days were so good .
@newtonsimba79302 ай бұрын
Nice work ❤.
@BarimwishakaEmmanuer4 ай бұрын
Banapiga. Muzica. Kabisa. Muzuri😊
@PaulJuma-y5z7 ай бұрын
This song was released in December 1987 and quickly picked up in 1988
@John-t7f2hАй бұрын
C,est Bien fait, oh lala!
@danielkamotho70014 жыл бұрын
Cool and nice song
@norah9345 Жыл бұрын
💃
@jim7odhis5 жыл бұрын
Hi Ambrose, could you please translate Kokola by Tshala Muan and Moyen te by Awilo Longomba