Рет қаралды 9,596
조우정-위니독시 13번 트랙은
윌리엄 스태포드의 "Assurance"
한글 자막은 중문으로 된 시의 번역본으로
블로거 ating 님의 번역을 참고했습니다.
Assurance
by William Stafford (1914-1993)
You will never be alone, you hear so deep
A sound when autumn comes. Yellow
Pulls across the hills and thrums,
Or the silence after lightening before it says
Its names- and then the clouds’ wide-mouthed
Apologies. You were aimed from birth:
You will never be alone. Rain
Will come, a gutter filled, an Amazon,
Long aisles- you never heard so deep a sound,
Moss on rock, and years. You turn your head-
That’s what the silence meant: you’re not alone.
The whole wide world pours down.
信心 (믿는 마음)
윌리엄 스태포드
당신은 영원히 외롭지 않을 것이오,
가을이 다가오면 나직하고 깊은 소리를 듣게 되리니
노란빛이 뭇 산들을 훑는 소리,
현을 튕기는 소리
또는 번개가 친 후의 고요
그것이 스스로의 이름을 말하기 전에
그때에 구름이 바야흐로 입을 열어 미안하다 말하리니
그대는 날때부터 이미 정해져 있었노라고
당신은 영원히 외롭지 않을 것이오
비가 내려 가득 찬 도랑
아마존의 길고 긴 강물
길게 이어진 회랑
당신은 이처럼 깊고 나직한 소리를 들어본 적이 없소
돌 위의 이끼, 그리고 세월
당신이 고개를 돌려 보게 되는
그것이 정적이 품고 있는 뜻이라오
당신은 혼자가 아니며
온통 드넓은 세상이 쏟아져 내리고 있음이오