About the Basque language

  Рет қаралды 218,073

JuLingo

JuLingo

Күн бұрын

Пікірлер: 1 200
@Arkalitow
@Arkalitow 3 жыл бұрын
As a native basque speaker, this video and it's comments makes me proud of our history and language. Thanks you guys
@wildberrypurple233
@wildberrypurple233 3 жыл бұрын
I agree! Also good job with the grammar, if it is hard enough for us native speakers, i cannot imagine how it is for everyone else! 😅👏🏻👏🏻
@leomuar1286
@leomuar1286 3 жыл бұрын
Same
@ramonpascual155
@ramonpascual155 3 жыл бұрын
It's NOT TRUE that during Franco's regime It was ilegal to speak vascuence.
@sanguinellis
@sanguinellis 3 жыл бұрын
​@@ramonpascual155 it's true. You could have seriously problems with the Spanish soldiers and the Guardia Civil. They used to beat people who speak basque language. Herriak ez du barkatuko
@Arkalitow
@Arkalitow 3 жыл бұрын
@@ramonpascual155 Actually, it was. You were pursued by "Los grises" and the "Guardia Civil" if you were caught speakinng basque. Only the Spanish language was allowed in the Spaniard land, I don't even think that catalán or galician were allowed either.
@idraote
@idraote 3 жыл бұрын
As a trained linguist who had to choose a different day job, I had to accept that learning Basque will probably remain a dream... A possibly very ancient language isolate with unique features... So interesting!
@nfvjgrofgjvoldlkgvlo
@nfvjgrofgjvoldlkgvlo 2 жыл бұрын
You dont have to chose a different day job nor give up on Basque at all. Make youtube videos of your learning Basque as well as teaching the world about linguistics. Dont let them keep you down!
@esklhrria
@esklhrria 2 жыл бұрын
Where do you live? If you're in Spain, France, UK, Germany, Luxembourg or Netherlands I know people who will be happy to help you. Otherwise I'm sorry. We are a rare breed lmao 😂 But it's still not impossible. I know a Russian girl who speaks Basque, she's really good. All the best and greetings from the Basque Country. 👋
@Edwardegraham
@Edwardegraham Жыл бұрын
Probably not the same afterwards...lol,,,
@tymanung6382
@tymanung6382 Жыл бұрын
@@nfvjgrofgjvoldlkgvlo If we are lucky, 1 or more of the many portable handheld translator machines ( many website ads)
@john.premose
@john.premose Жыл бұрын
I find it fascinating that ancient languages usually seem much more complex than modern languages. You would think it would be the opposite. Language reveals so much about the inside of peoples heads and thoughts. It's very compelling to think that people in ancient times might have been much more complex than we are.
@santicarvalhido-gilbert8437
@santicarvalhido-gilbert8437 3 жыл бұрын
As a Galician myself I feel a special bond with beautiful Euskal Herria (Basque Country). Long live to Euskara and to the eternal friendship between our two nations.
@asierurteaga1227
@asierurteaga1227 3 жыл бұрын
Os queremos, hermanos, viva el pueblo de Breogan!
@murakyo79
@murakyo79 2 жыл бұрын
@Shanti Andía when he says "nations" he means "people", as in a culture unique to certain group. Basque and Galicia are two nations that belong to the same state, Spain.
@murakyo79
@murakyo79 2 жыл бұрын
@Shanti Andía yes that's what I say, by your answer it's seemed to me you meant nation = state
@airfei2210
@airfei2210 4 ай бұрын
Soy vasca de 1a generación (mis hijos ya de 2a, hablan casi mejor euskera que yo 💪🏻). Hija de padres gallegos, criada oyendo tanto gallego como castellano. Entiendo bien el gallego, pero lo hablo regular, porque sólo practicaba con los abuelos en agosto. Muy orgullosa tanto de mi tierra de nacimiento, que he ido apreciando cada vez más culturalmente, más aún desde que soy madre, y de mi tierra de origen, con una morriña infinita cuando pasa tiempo sin ir. Que no se pierdan las lenguas, son un tesoro. Bicos e agarimos
@xabierurrutia6092
@xabierurrutia6092 3 жыл бұрын
Congratulations on this beautiful video Julingo! As a Basque native speaker myself I can confirm that all the information is 100% accurate! Very proud and grateful for all the effort that was put into the research of the Basque language while making the video! Keep it up! Eskerrik asko! :)
@marioluigi9599
@marioluigi9599 Жыл бұрын
Well she says it sounds like nothing else. I thought it sounded like Hebrew or something from the caucasus
@ExperiencedGhost
@ExperiencedGhost Жыл бұрын
She has not told everything about Basque language. What about the white people in Africa. Traditional cloths almost looking like those of the Badque, their written almost language like the Basque... This woman in the video tells only the indoctrinated version of the Basque. So the whole story is and probably will never be told.
@danielvasquez6459
@danielvasquez6459 6 ай бұрын
@@ExperiencedGhost so what’s the whole story? Are you from Basque Country ?
@danielvasquez6459
@danielvasquez6459 6 ай бұрын
Do you currently live in Basque Country? I am wondering if they welcome visitors? I am Mexican last names Vasquez and junco. However I am intrigued by all this information and by the pictures I have seen online, I am hopeful to visit one day. Is the last name Vasquez popular in that area ? Thanks in advance
@ExperiencedGhost
@ExperiencedGhost 6 ай бұрын
@@danielvasquez6459 According to mainstream historians (who have to follow the indoctrinated version or they lose their job) the almost identical version of the white people in North-Africa has nothing to do with the Basque in Europe. Like many other subjects the official claims were refuted. About the white people in North-Africa (who share genetic affinities to the native white Guanches of the Canary Islands and Basque People of Europe), their language, ceremonial cloths, signs and symbols, white skin and other body features are the same as those from Europe. There is a little difference in written language but like I say "little". If you compare those two, it is amazing how everything is almost the same. We don't talke about a coincidence anymore. What are those white people people doing in North-Africa? Image of white people in North-Africa called the Berbers: 3.bp.blogspot.com/-1LUpSIWLWHs/UlLhQTArRAI/AAAAAAAABYU/le0CYhX6JWg/s1600/Amazingh_tribe_caucasian.jpg&f=1&nofb=1&ipt=f3ecca6100065f834b12faa32a The word “Berber” itself probably comes from the Egyptian term for “outsider,” which was adopted by the Greek to become “barbari,” which morphed into the Western word “barbarian.” The Greeks used the word like the Egyptians, as a general term for foreigners, but the Berbers referred to themselves as the “Amazigh,” or “free men.” The white Berbers interacted with black Africans, now you got black Berbers of different shades. (Unfortunaltely, wikipedia cannot be used as a reliable source. It's political supported. This means controlled.)
@eimere
@eimere 3 жыл бұрын
Native Basque here. Laughed out loud when you showed Nor-Nori-Nork table 😂 loved and hated it in school. Good video! Eskerrik asko
@federica729
@federica729 3 жыл бұрын
Hola Eider, soy italiana y te comento una cosa como me parece que tu nombre significa Beautiful. En Italia no conoci a mucha gente bascas. Pero en Argentina, cuando me fui de viaje, sì. Y ...no sé si fue una casualidad pero eran todos lindos. O mas lindos respecto a los otros turistas. Mas altos etc Pero no lo comento a cualquiera, no quiero decir que otros no sean lindos🤗
@airfei2210
@airfei2210 4 ай бұрын
Me too. In my head I was: Nor-Nori-Nork, baldintza ta subjuntibo 😅
@BL-sd2qw
@BL-sd2qw 3 ай бұрын
That was the hardest part for me out of all Selectividad.
@Taqarvust
@Taqarvust 2 жыл бұрын
As Tamazight (Berber), Basque is still alive even though surrounded by an ocean of strong (by their official status) languages. We are both proud of our languages.
@erhenry20011
@erhenry20011 Жыл бұрын
You both seem to be Atlantean descendants
@airfei2210
@airfei2210 4 ай бұрын
Berber is such an amazing and strong people too ❤
@srikanthjothiraman4733
@srikanthjothiraman4733 Ай бұрын
Tamil is a mother of Dravidan language it was flourished in indian subcontinent you are saying Tamazite it was very much related I was so exited ❤
@robelkton7800
@robelkton7800 3 жыл бұрын
My Spanish teacher at school was from the Basque Country - I still remember 1-10 in Basque that she taught me once
@pirukiddingme1908
@pirukiddingme1908 3 жыл бұрын
I loved my time in Euskadi, such a shame it was cut short by covid. Beautiful language, beautiful place. Euskal herria oso polita da ❤️
@matxorribegonakoa790
@matxorribegonakoa790 3 жыл бұрын
Benetan baietz ! Really yes!! 😉👍
@pellofago
@pellofago 3 жыл бұрын
euskal herria*
@matxorribegonakoa790
@matxorribegonakoa790 3 жыл бұрын
@@pellofago Egia Bai😅
@carlosmayo7722
@carlosmayo7722 3 жыл бұрын
vascongadas is good
@pirukiddingme1908
@pirukiddingme1908 3 жыл бұрын
@@pellofago oops, autocorrect
@mikecaetano
@mikecaetano 3 жыл бұрын
There used to be a couple of Basque hotel/restaurants in the Central California city where I live. In my early twenties my buddies and I would sometimes hang out drinking burgundy in the bar at one of them and listen to the old men argue with each other about who knows what in a language that sounded like coarse Spanish to me, reminiscent of the growls and grunts my Portuguese grandfather would sometimes bark at my cousins and me when we were children getting into trouble on the small farm he ran. After listening to those people speak Basque, I know now that the old men were speaking Basque. Which explains why one of them took offense when one of my buddies, recently returned from a year abroad in Madrid, tried to start a conversation with them in Spanish.
@mariar.6741
@mariar.6741 3 жыл бұрын
but in Basque country we don't take offense when someone speaks us in spanish... that reaction has no sense.
@unaiacha7831
@unaiacha7831 3 жыл бұрын
I am basque and i can tell that some basque people dont like when they tell them they are spanish, because of the history of Hitler and Spain they dont really like to be called spanish. A lot of basque people are "independentistas" and they dont feel spanish
@unaiacha7831
@unaiacha7831 3 жыл бұрын
I dont Know if what I wrote is okey or not so...🤷‍♀️🤷‍♀️
@amaiaarzamendiwalklik
@amaiaarzamendiwalklik 3 жыл бұрын
the basque language and spanish are absolutely diferent. Like their cultures. Are diferents.
@brianmccarthy5557
@brianmccarthy5557 3 жыл бұрын
@@unaiacha7831 They might have been offended because he acted as if they were Mexicans.
@adge5182
@adge5182 3 жыл бұрын
I am really sad that my grandmother never taught the language to my father so I could be able to know it. Well, at least I can still learn Basque, eventhough is not the same as being native
@kaengurus.sind.genossen
@kaengurus.sind.genossen 3 жыл бұрын
Learn it and teach it to your children.
@telmolon
@telmolon 3 жыл бұрын
Euskara mantendu egin behar dugu!!
@IagobaApellaniz
@IagobaApellaniz 3 жыл бұрын
Well said! It always stars from the heart, with emotions and motivation. Speaking about heart, in basque heart is "bihotz" which literally means two-sounds. ❤️❤️
@LANDERGR
@LANDERGR 3 жыл бұрын
Oso ondo!!!eskerrikasko🙏
@manuelfg2902
@manuelfg2902 3 жыл бұрын
@@LANDERGR Bakea Behar Dugu!!
@opaliluna9379
@opaliluna9379 3 жыл бұрын
Thanks for making this video. I am ethnically Mexican American, but my last name is 100% Basque origin without a doubt, and it is most commonly found in Ecuador (outside of Basque country) Every time people see my last name, they say they’ve never seen such a name before, struggle to pronounce it, or ask where it is from. So I have to give a silly crash course on what “Basque” is. But I am proud of my Basque heritage! Even though in many ways I don’t feel as connected to it as I wish I did. I learn what I can. There is a Basque festival here that I’ve been interested in checking out.
@sarastories8074
@sarastories8074 2 жыл бұрын
cual es tu apellido?
@seamusesparza1943
@seamusesparza1943 2 жыл бұрын
Try having my name.
@judoz420
@judoz420 2 жыл бұрын
Would you be able to share the last name? I also have Basque last name , Lapachet ( pronounced law puh shay) and people cant pronounce except my french teacher in middle school lol.
@lyssanch3096
@lyssanch3096 Жыл бұрын
@@seamusesparza1943 esparza is fairly common name
@christophershirley3279
@christophershirley3279 Жыл бұрын
It's so cool that there is a Basque festival in Ecuador! I wonder where in Ecuador that takes place... My imagination tells me Cuenca.
@gerardosalazar161
@gerardosalazar161 Жыл бұрын
As a child my grandmother and my dad used to speak to me in Euskera but unfortunately they both passed away when I was very young and my mother never used the language so I forgot all I knew. A few months ago I went to my ancestral village in Tuyo, Álava, and what a treat it was; I met some family members and the most emotive moment when I went to the small cemetery i and could read on the stones names long forgotten. I found my grandpa and an uncle who carried my same name. I stayed therefor a while taking to them and feeling them around me. A beautiful memory.
@MDobri-sy1ce
@MDobri-sy1ce 3 жыл бұрын
Livonian language would be interesting. I heard some people want a resurgence of the language before it’s lost forever.
@Pablo_Gardens
@Pablo_Gardens 3 жыл бұрын
Technically a part of it has been lost since the last native speaker died in 2013, but there are about 200 people who are actively trying to revive it, and about 100 or so people who know the language to the fluency of B2 which isn’t so bad. I just found out about Livonian a week ago and it’s an interesting language for sure
@davefiers6184
@davefiers6184 2 жыл бұрын
Related my language I’m pretty sure. Hungarian
@ZadenZane
@ZadenZane 3 жыл бұрын
Maybe the EU should make Basque the official language of all Europe!
@jayc1139
@jayc1139 Жыл бұрын
In a practical sense that would be...expensive lol.
@ZadenZane
@ZadenZane Жыл бұрын
​@roberto lang It would be totally neutral and fun to learn. Wouldn't you love to take Basque classes? I know I would. Also I would enjoy watching the pain of others when they can't fathom the grammar. (I probably couldn't fathom it either.) I've been hacking away at Japanese for years and some Japanese grammar is far from straightforward from a western perspective. There's "wa" and "ga" particles and trying to explain them is like explaining when you say "a" or "the" in English. It's to do with topic and focus but in the end you just have to learn when Japanese people tend to say these particles and just copy them. I bet Basque is like that too but probably in multiple areas, ha ha!! I remember hearing that Basque was an "ergative" language but none of the explanations I looked at actually stuck in my head, I just know it's something to do with intransitive verbs.
@ZadenZane
@ZadenZane Жыл бұрын
@@jayc1139 wouldn't it be fun though. If everybody spoke Basque I think it would really brighten up the linguistic landscape of Europe, ha ha!
@arianepetite5276
@arianepetite5276 3 жыл бұрын
Eskerrik asko! Being a Basque, I must say you made a great work!!!
@Waldlaeufer70
@Waldlaeufer70 3 жыл бұрын
Thank you very much for this video! It brings a nice memory to my mind: When walking the Way of St. James back in 2014, I passed the Basque region. In the French part I was invited to attend a Basque church service. The service was held in French, however the songs were sung in the Basque language, every song in four parts. The singing was powerful and impressive. A wonderful experience. :) But now I really should watch the video! ;)
@bobapbob5812
@bobapbob5812 3 жыл бұрын
The French have always been averse to protecting their minority languages. They'd just as soon let them die. They don't even have it on their census reports. They have in their constitution that only French is allowed, which is against the articles of the inclusion of Brittany into France.
@gwho
@gwho 3 жыл бұрын
She can hypnotize anyone into becoming interested in linguistics with her eyes
@wyqtor
@wyqtor 3 жыл бұрын
That's Latvian and Russian girls for you.
@moisesromero6490
@moisesromero6490 3 жыл бұрын
Truly!
@magellanicspaceclouds
@magellanicspaceclouds 3 жыл бұрын
Basque needs to be saved for all of posterity. Imagine if that was the only surviving trace of the ancient European hunter-gatherers. Wow.
@amijon28
@amijon28 3 жыл бұрын
I can speak euskera (basque) and our lenguage has to be protected by the goverment of Spain because they have all the power
@aar5153
@aar5153 3 жыл бұрын
@@amijon28 No es que no lo necesite, es que ya lo está. Anda que no…
@amijon28
@amijon28 3 жыл бұрын
@@aar5153 mentira solo está protegido por el gobierno vasco el de España mo rechaza
@amijon28
@amijon28 3 жыл бұрын
@@NicholasShanks Yes i will doo 🤗
@Xabiermorales
@Xabiermorales 3 жыл бұрын
Tell that to average "meseteño" spaniards who believe that it is spanish which is actually endangered
@nolane.916
@nolane.916 3 жыл бұрын
I've been learning Basque for the past month or so. Very interesting language!
@asierurteaga1227
@asierurteaga1227 3 жыл бұрын
Ongi etorri euskaldunen taldera, gogoratu hizkuntzak ez direla galtzen etorkinek ez dituztelako ikasten, dakitenek mintzatzen ez badituzte baizik.
@bread2512
@bread2512 2 жыл бұрын
How-
@arantxahamargarrena2949
@arantxahamargarrena2949 2 жыл бұрын
​@@asierurteaga1227 Bai, halaxe da.
@adolforivero4955
@adolforivero4955 2 жыл бұрын
... El euskera influyó mucho en la pronunciación del español actual. El "pentavocalismo", es decir, el hecho de que en español se conservaran las cinco vocales: a-e-i-o-u (sólo cortas - en latín las había cortas y largas)se debe en mucho al euskera. También se influyeron mutuamente en cuanto a la pronunciación de las consonantes.
@eduardoritos
@eduardoritos 2 жыл бұрын
Tengo entendido que, de hecho, el castellano es es latín hablado por los euskaldunes.
@eneko6013
@eneko6013 2 жыл бұрын
@@eduardoritos asi s
@eneko6013
@eneko6013 2 жыл бұрын
@@eduardoritos asi s
@Alice-mv9pj
@Alice-mv9pj 2 жыл бұрын
Y en partes de Andalucía Oriental se han conservado las vocales largas del latín:)
@brentwalker3300
@brentwalker3300 Жыл бұрын
I find it quite surprising that Spanish uses "izquierda" from Basque, given that it is such a common and important word.I have studied Spanish since the age of six and never knew about this word's origin. Cool.
@Bolloface
@Bolloface 3 жыл бұрын
West African music?! I think your video is great. You have a wealth of uniquely Basque music to choose to make it even better. Try "Trikitrixa", "Txalaparta", "Aurresku", "Ezpata Dantza", etc...
@MIXooNooMATCH
@MIXooNooMATCH 3 жыл бұрын
Hehe I was wondering if anyone else noticed that the music was very much not from Spain/Basque country
@rickfromhell
@rickfromhell Жыл бұрын
Hello from the States! A french basque adventurer once settled in Canada, and his lineage made it all the way down here, to me, in Boston
@ATfadf
@ATfadf 3 ай бұрын
Same here my Paternal Ancestry is Basque
@AndrewZolnai
@AndrewZolnai 3 жыл бұрын
Another interesting angle, I love the part where Basque and possible Indo-European ancestors have commonality in pastoral vocab but not in industrial, suggesting a common root then later divergence. My great uncle, Zolnai Bela, worked out the Finno-Ugric connection similarly, by noting common pastoral words but divergence in agro in Magyar vs fishing in Finnish, suggesting similar divergence to that mentioned here
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
Really interesting! I'm a Spaniard living permanently in Finland and didn't know this, thanks for sharing it!
@SOP83
@SOP83 3 жыл бұрын
This was the best explanation about Basque that i've seen. The alphabet is atleast recognizable to most european languages and the sounds of the letters, but those verb/conjugations are incredible. I took german and spanish in high school. German was fun/easy as a native english speaker, but the verb/conjugations/tense made spanish hard for me. I can only imagine Basque. Thanks.
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
I highly relate to this! My mother tongue is Spanish, I always found English simple but I tried German and found it "too difficult "😅, then ended up moving to Finland and 16 years later still haven't mastered Finnish, it's incredibly difficult, but... I think Basque is even more difficult!!
@wyqtor
@wyqtor 3 жыл бұрын
@@inesbc2001 Finno-Ugric languages tend to have more regularity to them than Indo-European languages, I suspect this relates to their agglutinative nature (as opposed to fusional IE languages), which tends to keep things tidier.
@MrHrKaidoOjamaaVKJV
@MrHrKaidoOjamaaVKJV 3 жыл бұрын
This is very interesting and further shows just how diverse, unique the various peoples of Europe are!
@Safe-and-effective
@Safe-and-effective 3 жыл бұрын
Yep. No need for artificial, imported 'diversity'
@Safe-and-effective
@Safe-and-effective 3 жыл бұрын
@@Drabkikker There is a big difference between migration as an organic phenomenon and social engineering. One doesn't need a PhD in anthropology to tell the difference. There is nothing 'organic' about cultural and demographic suicide, using 'humanitarianism' as a pretext. Also, people have been committing theft, murder and rape since time immemorial...I hardly think that's a valid argument to support its continuation.
@baronmeduse
@baronmeduse 3 жыл бұрын
@@Safe-and-effective Interesting tag there about 'theft, murder and rape'. Are you hoping to draw a comparison? Tell me, what's the difference between the large groups of people far in the past who migrated from the east to places already inhabited by other people; and the migrants who arrive now? I can tell you that they arrive in smaller numbers than the e.g. Vascones who migrated to northern Spain. Or the Alans all over Europe. In the past you either peacefully assimilated, co-operated; you drove them away or they wiped you out. Most European people are the result of being conquered multiple times. Right now when migrants arrive, no-one gets conquered.
@nolife1199
@nolife1199 3 жыл бұрын
@@Drabkikker Not at the current scale.
@nolife1199
@nolife1199 3 жыл бұрын
@@baronmeduse They get conquered if they get outbred
@Blaqjaqshellaq
@Blaqjaqshellaq 3 жыл бұрын
Famous people with apparent Basque roots include Jesuit founders Ignatius Loyola and Francis Xavier, composer Maurice Ravel, Argentinian first lady Eva Peron, and revolutionary Che Guevara.
@Blaqjaqshellaq
@Blaqjaqshellaq 3 жыл бұрын
@Bob el Silencioso And there were also Basque fishermen on the Grand Banks of Newfoundland around the time of Columbus.
@tovarich5778
@tovarich5778 3 жыл бұрын
This basque poeme is for everybody in the world fighting for their culture, language and land. Nire aitaren etxea defendituko dut. Otsoen kontra, sikatearen kontra, lukurreiaren kontra, justiziaren kontra, defenditu eginen dut nire aitaren etxea. Galduko ditut aziendak, soloak, pinudiak; galduko ditut korrituak, errenteak, interesak, baina nire aitaren etxea defendituko dut. Harmak kenduko dizkidate, eta eskuarekin defendituko dut nire aitaren etxea; eskuak ebakiko dizkidate, eta besoarekin defendituko dut nire aitaren etxea; besorik gabe, sorbaldik gabe, bularrik gabe utziko naute, eta arimarekin defendituko dut nire aitaren etxea. Ni hilen naiz, nire arima galduko da, nire askazia galduko da, baina nire aitaren etxeak iraunen du zutik. I shall defend the house of my father. Against wolves, against drought, against usury, against the Justice, I shall defend the house of my father. I shall lose cattle, orchards, and pinewoods; I shall lose interests, income, and dividends, but I shall defend the house of my father. They will take away my weapons and with my hands I shall defend the house of my father; They will cut off my hands and with my arms I shall defend the house of my father; They will leave me without arms, without shoulders, and without breasts, and with my soul I shall defend the house of my father. I shall die, my soul will be lost, my descendence will be lost, but the house of my father will remain standing.
@stefang5639
@stefang5639 3 жыл бұрын
The project Common Voice by Mozilla collects basque sentences to give the language a future with voice assistants created with machine learning. If you want to help, feel free to donate a few minutes of your voice, the project also supports many other minority languages by building up open speech datasets for them.
@bbsaid218
@bbsaid218 3 жыл бұрын
Please do a video on the ‘whistling’ language used in the Canary Islands 😊 I think it’s called Silbo Gomero.
@nctjay
@nctjay 3 жыл бұрын
no it mimics Spanish n it'd be hard for anyone to whistle like that plus it doesn't fit Juli's channel's theme
@hectormanuel8360
@hectormanuel8360 3 жыл бұрын
Viva Canarias 🇮🇨💚
@satoshimendo8454
@satoshimendo8454 3 жыл бұрын
No estaría nada mal…
@gwho
@gwho 3 жыл бұрын
Yes
@doaa7941
@doaa7941 3 жыл бұрын
Everytime someone mentions the whistling language I always wonder if it's just like a tonal language on steroids
@maheehossain5481
@maheehossain5481 3 жыл бұрын
If Basque is from the language of the initial European farmers who split from the North Caucasian languages in Anatolia, I wonder how it died off everywhere but these two small corners. Guess that the wave of Indo-European immigration took over all of these ancient languages. Also would be very interesting to see what the languages of the original European hunter-gatherers were
@RicardoSilvaTripcall
@RicardoSilvaTripcall 3 жыл бұрын
I think it is related to the location where those people where living at the time, small population or villages in remote locations away from bigger cities ... all of these make them less prone to attacks from Romans or other bigger tribes ...
@1arualblack1
@1arualblack1 3 жыл бұрын
Every video of yours that you upload is a jewel ❤️ I loved learning so much about Basqueland and the basque language! I'm going to share it to my spanish friends and family, i bet they'd love to know more about this crucial part of the Iberian peninsula (and Spain directly, but since there's big debates about independence I'll leave it as Iberia)
@asiersanz8941
@asiersanz8941 3 жыл бұрын
Never forget our three provinces ruled by France. The Basque Country is spread to both sides of the Pyrenees
@eacalvert
@eacalvert 3 жыл бұрын
This was so cool. Thank you so much for all your work ❤️
@artwise1415
@artwise1415 Жыл бұрын
Thank you Julie for these lessons. They are easy to follow, so well organized. The maps are great, one can pause and take the maps in (What I do anyway.) And I will say; easy to watch.
@akumayoxiruma
@akumayoxiruma 3 жыл бұрын
I had a teacher from Georgia who went to visit this place. They said there was an inscription on some stones which locals didn't understand. They said the word is Old Georgian and means 'fog' which is why they think that Basque is a Kartvelian language.
@MrHrKaidoOjamaaVKJV
@MrHrKaidoOjamaaVKJV 3 жыл бұрын
That is very interesting!
@Kiezik
@Kiezik 3 жыл бұрын
I have similar filings im historian. For me they are descendents of maybe some traders or collonist from Urartu or Babilon or Asiria..but clouser to Kaukaz. As a Polish guy whe have also Sz cz dż sounds
@sanguinellis
@sanguinellis 3 жыл бұрын
Well, acording to the basque mitology they come from the Aitor patriarch and he came from the Caucasian mountains. But I was in Georgia and I never see any similarity with the basque language. Neither swanettis
@gerald4013
@gerald4013 3 жыл бұрын
What would one write "fog" on a stone? Seeing a similarity with another language doesn't mean they are related. You'll also find vocabulary coincidences between Turkish and Nahuatl etc. It just means that coincidences exist...
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
@@sanguinellis I'm from Spain and didn't know this! Thought I had read the Basque Wikipedia page a couple of times but didn't remember this. It should be taught in schools at least in Spain and France, it's important knowledge, thank you for sharing it 🙂
@MDobri-sy1ce
@MDobri-sy1ce 3 жыл бұрын
Great video Julie! I read the same thing about the Uralic Language Family. That they are one of the original European language families before modern European languages came along.
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
21+ tenses in turkish language... Anatolian Turkish.verb conjugations A= To (towards /~for) (for the thick voiced words) E= To (towards /~for) (for the subtle voiced words) Okul=School U=(ou)=it= (it's that)>(I /U /i /ü=~about ) Git=Go Mak/Mek (emek)=exertion /process Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there now on ) Gel-mek= to Come 1 .present continuous tense (right now or soon, now on or later, currently or nowadays) Used to explain the current actions or planned events (for the specified times) YOR-mak =to tire ( to try , to deal with this) >Yor=~go over it (for the subtle and thick voiced words) A/E Yormak=(to arrive an idea/opinion onto what's this) I/U Yormak=(to arrive wholly over it) used as the suffix="Yor" (yaʊr) positive. Okula gidiyorsun ( you're going to school)= Okul-a Git-i-yor-u-Sen > School-to /Go-to-try /it's-You=(You try to Go to school) Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men > Home-at-then/ Come-to-try/ I-am=(from home I try to come) negative A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of)=(deŋi.le) examples A: Okula gitmiyorsun ( you're not going to school)= Okul-a Git-Ma-i-yor-u--Sen (School-to /Go-Not-it-try /it's-You) -(You don't try to-Go to school) B: Okula gidiyor değilsin ( you are not going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen (You aren't try..to Go to School) Question sentence: Mã-u =Not-it =(is) Not it? Used as the suffixes ="Mı /Mu/Mi /Mü " Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school?)= Okul-a Ma-u Git-i-yor-u-sen ? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(~Towards the school or somewhere else are you going ?) Okula gidiyor musun? ( Do you go to school?)= Okul-a Git-i-yor Ma-u -sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you) (~You try to go to school (anymore) or not ?) (~Do you go to school ?( at some specific times) Okula sen mi gidiyorsun ? (~Are only you that going to school ?) 2 .simple wide tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic) (everytime, always or at all, often,rarely, any time or sometimes, now on, soon or afterwards, inshallah/ possible to get a chance ) positive VAR-mak =~ to arrive (at) (to attain) .(for the thick voiced words) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" ER-mek=~ to get (at) (to reach) (for the subtle voiced words) used as the suffixes >"Er-ir-ür" examples Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > (I think) you have a chance to go to school Kuşlar gökyüzünde uçar ( The birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n-de uç-a-var ( The birds (get to fly) arrive at flying in the sky) Bunu görebilirler = (they can see this) = Bu-ne-u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what-is)>They get at the knowledge to see about what's this Question sentence: in interrogative sentences it means : is not it so? or what do you think about this topic? Okula gider misin? (Do you get to go to school )= Okul-a Git-e-er Ma-u-Sen ?>You get to Go to School, Not it ?=(~What about you getting to go to school ?) negative Bas-mak =to dwell on/to tread on (bas git= ~leave and go > pas geç / vaz geç=give up) Ez-mek = to crush (ez geç= think nothing about / es geç=skip ) Mã= Not the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (in the thick voiced words) the suffix ="MEZ" Ma-ez= (No crush) =does not>(to skip) (in the subtle voiced words) example Okula gitmezsin ( You don't/(won't) go to school)= Okul-a Git-ma-ez-sen ((you skip of going to school) O bunu yapmaz (It/she/he doesn't do this)= Bunu yap-ma-bas= ( s/he don't dwell on to do this / s/he gives up doing this) Niçün buna bakmazsınız = (Why don't you look at this )=Ne-u-çün bu'n-a bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)= what-that-factor you give up looking at this (one) A: Babam aslında uyurgezer değildir = My father isn't actually a sleepwalker B.Ürünlerimiz sugeçirmez değildir =Our products aren't waterproof (so you shouldn't wash them) 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to fasten , ~to tack, ~to keep beside (for the thick voiced words) Çek-mek=~to attract , ~to take ,~to fetch , ~to keep close, ~to want ,~to will (for the subtle voiced words) the suffixes= ("CAK"-djäk) - ("CEK" -djek) positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school) Ali kapıyı açacak ( Ali is gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak (~Ali keeps close to open the door) negative A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-ma-e-çek-sen (~you don't keep/fetch (in mind) to go to school) B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen (~you're not wanting (/wanted) to go to school) 4 . simple past tense (currently or before) Used to explain the completed events we're sure about Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way Used as the suffixes=.Dı /Di /Du/ Dü - (Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin ( you went to school)= Okul-a Git-di-N Okula gittin mi ? (did you go to school ?)= Okul-a Git-di-N Ma-u ?( You went to school Not-it ?) Dün İstanbul'da kaldım (I stayed in Istanbul yesterday)= Dün İstanbul-da kal-dı-M negative Okula gitmedin ( you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-di-N Bugün hiç birşey yapmadık (We did nothing today) =Bugün hiç birşey yap-ma-dı-K Beni görmediler (They didn't see me) =Ben-i gör-me-di-Ler 5 .narrative past tense- (just now or before) Used to explain the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~ to inform , (muşu=inform - notice /muşuş=mesaj=message /muştu=müjde=evangel) means... I'm informed about - I noticed that- I got it- I learned such - I heard that - they said...or it seems such (to me) used as the suffixes= (Mış-miş-muş-müş) positive Okula gitmişsin ( I heard) you went to school)= Okul-a Git-miş-u-sen (I realized you've been to school) Yanlış Yapmışım=Yaŋlış Yap-muş-u-men (~Seems that I've made something wrong) /Yanılmışım (I noticed I fell in a mistake) negative A. Okula gitmemişsin (I heard) you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-miş-sen (I got it) you hadn't gone to school) B. Okula gitmiş değilsin =(I'm aware) you haven't been to school. Okul-a Git--miş değil-sen ( I learned you're not gone to school) in interrogative sentences it means .Do you have any inform about? have you heard?.are you aware?. or does it look like this? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =(do you know /have you heard): Has Abraham gone to school today? 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you have been going to school 8.Okula gitmekteydin =You had been going to school 9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard > you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-e-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-e-yor er-miş-sen) ( I heard that) You are going to school) (I learned you were going to school) 12.Okula gidecektin (Okula git-e-çek erdin) (You would go to school after/then)(.~I had thought you'll go to school)(~You've said about you're going to go to school) 13.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen) (I heard that you'd like to go to school then)(I learned that you'll go to school) 14.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin) (You used to go to school bf) ( you would go to school bf/then) 15.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin) ( I had seen you went to school) (~I remember you've gone to school) 16.Okula gitmiştin ( Okula git-miş erdin) ( I know that > you had gone to school) 17.Okula gitmiş oldun( Okula git-miş ol-du-n) (you have been to school) Bu bir Elma = This is an apple Bu bir Kitap = This is a book Dur-mak=to keep to be present there Durur=it keeps to be present there used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) It's usually used on correspondences and literary language... (formal) Meaning in the formal conversations =(that keeps to be present there) Bu bir Elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (that keeps to be present there) Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (that keeps to be present there) Meaning within everyday conversations as informal=( I think that /I guess that looks as..) Bu bir Elmadır= (bu bir elma-durur)= (I guess> this is an apple (that looks such) Bu bir elma gibi duruyor=Looks like an apple this is it( This looks like an apple) Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-durur)= (I think> this is a book (that looks such) Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 18.Okula gidiyordursun =(guess>likely) You were going to school 19.Okula gidiyorsundur =(I think that) you are going to school 20.Okula gidecektirim =(guess>likely) I would (have to) go to school 21.Okula gideceğimdir=(I think that) ~I'm going to go to school 21.Okula gideceklerdir=(I think that> they're going to go to school 22.Okula gitmiştirler =(guess>likely> they had gone to school) 23.Okula gitmişlerdir =(I think> they've gone to school) (informal) 23.Okula gitmişlerdir = They have been to school (officially) Anlayabilirim= Aŋı-la-y-a Bil-e-Er-Men = I Get-to-Know-to-Understand =(I get at the knowledge to understand)= I can understand Anlayamam = Aŋı-la-y-a Al-Ma-Men =I don't get (to have some things) to-Understand = I can not understand Aŋ= moment Aŋı= memory Aŋı-la=get via memory (save in memory= make it become a memory) Anlamak=to understand Hãtırã=keepsake/souvenir Yadigar=momento Hatır=sake /intangible value (in mind) Hatır-la =(get via the keepsake) hatırlamak/ yad etmek=to remember
@odoacredacalcutta5085
@odoacredacalcutta5085 3 жыл бұрын
this language seems so extraordinarly complex and sophisticated that you'd think the main goal of the culture it expresses is to conceal itself to everyone else.
@unaihernaezauzmendi9787
@unaihernaezauzmendi9787 3 жыл бұрын
@Ir liz He means that to an outsider it looks like a language deliberately made hard to understand. And that maybe that created a kind of barrier that preserved it from getting asimilated. Neronek ez det uste hala denik.
@HolyMith
@HolyMith 3 жыл бұрын
Excellent video, I didn't even know anything about Basque, let alone how mysterious its origins are! Could you possibly do a video on Nahuatl?
@qaaqqutsiaqtaatsiaq8796
@qaaqqutsiaqtaatsiaq8796 3 жыл бұрын
Oh this language is so interesting. I mean I knew it existed but I’ve never really thought about it. The grammar seems to have some similarities to my language Greenlandic surprisingly :)
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
Did you know that Basques were whale hunters in the past? I don't know if they ever got as far as Greenland, but I think they did get to Iceland!
@gorka9020
@gorka9020 3 жыл бұрын
A bit of, but in reality , the ”structural resemblance” has more to do with Hungarian, Suomi or even Japanese, as those are unrelared but agglutinative languages too. Same as Basque.
@imanol123ification
@imanol123ification 3 жыл бұрын
As Basque to say, I do not know exactly if the voids reached Greenland. But if they arrived in Newfoundland (Canada), the Basques called it Ternua. Today that word is a clothing brand (specialized in mountain clothing, since here there is a lot of love for mountaineering) whose logo is the tail of a whale, because the Basques who came to "ternua" did it in order to hunt whales.
@vgjl1824
@vgjl1824 2 жыл бұрын
@@gorka9020 As a basque with hungarian ancestry
@larsswig912
@larsswig912 2 жыл бұрын
it's similar to mine too, Dhivehi.
@dalubwikaan161
@dalubwikaan161 3 жыл бұрын
❤💚💙Thank you so much for sharing on what you have research on Basque. I support this❣❤💚💙
@larrsan
@larrsan 3 жыл бұрын
MISTAKEN :one important data: basque is the lingua navarrorum, named by the romans, cuase it born there, north of navarra, actual geofraphic way is a modern delimitation, not the historical one, like the flag for example, if you search kingdom of navarra you will see the evolution of the real basque land.
@saisaipech
@saisaipech 3 жыл бұрын
10:20 Austronesian Alignment :O and Basque's "polypersonal agreement" still amazes me. For example, the auxillary verb "dut" contains the first person doer "-t" and the third person object "du"
@frankfertier34
@frankfertier34 3 жыл бұрын
'je suis admiratif d'autant de culture et de savoir faire dans la mise en forme; un vrai bonheur. mes meilleures pensées à cette chaîne.
@ontheedgeofshadow2790
@ontheedgeofshadow2790 Жыл бұрын
My theory about Basque as a language is that it’s the surviving form, and sound of something that possibly predates what we in the “modern” history as in “pre-what-we-would-consider human history in the main stream knowledge pool.” If you catch my drift.. it’s a beautiful language, but I think it’s just that unique and you can’t explain it with a “modern” lense and we’ve lost something that connects it..
@BernardS4
@BernardS4 Жыл бұрын
Well! Maybe the Basque were prehistoric E.T.s
@particulasubarrendada2276
@particulasubarrendada2276 3 жыл бұрын
The dialects (euskalkis) are, in fact, mutually intellegible. Maybe some expresions or certain words aren't, but you can speak any dialect anywhere. Nice video!
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
Thank you for clarifying this! I was told by Basques that they are indeed mutually intelligible to a high degree, so I was a bit confused by the video.
@alecosmic950
@alecosmic950 3 жыл бұрын
My great grandfather is from Basque region. He moved to El Salvador in the 40's and married my great grandmother a native El Salvadorian. His last name is Larreynaga
@matxorribegonakoa790
@matxorribegonakoa790 3 жыл бұрын
An Alien language? Problably the original language of mankind?🤣😂😅😂BASQUE HUMOR!! Nobody even knows who we speak it, but it is a beautiful language that I have recovered after leaving school. Sometimes it is difficult to conjugate verbs for those who are more used to speaking in Spanish. My case. My nickname comes from a Euskaldun (who speaks has or is fluent in Basque), it comes from a very famous town where its AMATXU BEGOÑA is visited by tourism in general. I encourage you to bother to discover it, surely many will already know it haha! Great and amazing video!! "Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik" means "A language is not lost because those who do not know it do not learn it, but because those who know it do not speak it" J.A.Artze 💪JULINGO HOBERENAK !! JULINGO THE BEST!!
@martinjauregui1c
@martinjauregui1c Жыл бұрын
I'm Basque and I'm grateful to you because of your video, you did a very good job making visible this beautiful lenguage! Eskerrik asko, adiskide!
@Figue-
@Figue- 3 жыл бұрын
How forunate, I’m spending this week in Biarritz, there are Basque flags everywhere the spirit is still there ahah
@aitortumblr
@aitortumblr 3 жыл бұрын
Unfortunately that doesn't mean anything. You can see a lot of Irish flags in Ireland but almost everyone speaks english and not irish.
@baronmeduse
@baronmeduse 3 жыл бұрын
@Cthulhu Waifu ¿Por qué no escribiste eso en Euskera?
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
@Ir liz Yeah, and there are so many tourists who go there and are not interested in the culture at all and it makes me so sad, even though I'm not Basque myself...
@xanderprangler8621
@xanderprangler8621 3 жыл бұрын
I have only good memories about he time spent with some Basque friends and coworkers in my country. Amazing people, and their language is a symbol of resistance.
@herman1francis
@herman1francis 3 жыл бұрын
The spanish state has tried to erase the other languages like basque and catalan for centuries. Luckily all they care about is their cojones so they have been too dumb to succeed.
@asiersanz8941
@asiersanz8941 3 жыл бұрын
@@herman1francis And France has been and it is even worse
@herman1francis
@herman1francis 3 жыл бұрын
@@asiersanz8941 yes. France has succeeded in killing all other languages. Yay
@mweskamppp
@mweskamppp 3 жыл бұрын
I think basque is the only leftover language of the early farmers who moved into europe since 7000bc. The indoeuropean language arrived in central europe about 3500bc and replaced the other languages over time nearly completely. I think you might find leftovers in names of rivers and creeks beginning with A - Aa, Ahr Ahrend, Ache, maybe even Inn. This vocal a at the start is not common for indoeuropean languages. There is the slight chance it is a leftover from the earlier hunter-gatherer but i doubt it. Their numbers were small anyway.
@clavilenyo
@clavilenyo 8 ай бұрын
There are two other pre-indoeuropen languages, Finnish and Hungarian
@mweskamppp
@mweskamppp 8 ай бұрын
@@clavilenyo They are both uralic languages. Hungarian arrived in central europe in the 8th century with the magyars coming from west sibiria. Finnish is one of the north uralic languages that are spoken near the polar sea of skandinavia and north russia.
@Thighwatts
@Thighwatts 2 жыл бұрын
Here because my grandma was from Navarra and this makes me feel closer to her although she’s no longer with me.
@ivorkovac303
@ivorkovac303 3 жыл бұрын
Looks like a language which would be incredibly difficult for outsiders to learn. Yes, it doesn't sound like anything else. Interesting culture though. I hope they manage to survive. Would also be cool if they got their independence.
@amijon28
@amijon28 3 жыл бұрын
Kaixo 😜 Our lenguage is very hard to learn but is one of the most amazing and strage i recomend you to learnd it 🤗 Egurree
@ivorkovac303
@ivorkovac303 3 жыл бұрын
@@amijon28 It is a cool sounding language, but I have very little free time where I could do anything like that. However, if I moved to your country I would certainly learn it. I have nothing but disdain for people who move to other countries and don't learn the language.
@amijon28
@amijon28 3 жыл бұрын
@@ivorkovac303 Thanks bro is inportant to have people like you that atleast try to learnd the lenguage i recoemd you to came to euskadi to see oir amazing culuture 🤗
@ivorkovac303
@ivorkovac303 3 жыл бұрын
@@amijon28 I would be interested in visiting. I have been to Spain before but I've never been to the Basque country. My view is that every distinct people group which wants to have their own free country should be able to do so.
@amijon28
@amijon28 3 жыл бұрын
@@ivorkovac303 Me too bro i thik we should have the chace to chose our future. I recomend you to visit spain but if you are in the peninsula you shoul came to Gipuzkoa is the best part of euskadi 🤗
@geo77sand
@geo77sand 6 ай бұрын
Excellent video. I learned more about the Basque culture through your video than from prev. sources from the past 40 years since hearing about it.
@lamegoldfish6736
@lamegoldfish6736 3 жыл бұрын
It is so cool to see you talk about so many unusual languages. 😎
@amaiaguijarro4642
@amaiaguijarro4642 Жыл бұрын
Good video to have an acurate introduction to the history and to some features of the Basque Language. Well done, Julie!
@osasunaitor
@osasunaitor 3 жыл бұрын
Wow, congrats for this wonderful video, from a Basque speaker! I love that you mentioned the etymology of the world "euskaldun", it's one of my favourite facts about the language. Also, I've never seen anyone on the internet explain the ergative and the verb system as clearly as you did. I'd just like to make a couple of minor corrections: the letter "z" only sounds [s] in the Bizkaian dialect, in the rest it is pronounced distinctly as [s̻], a particular sound that I never heard in another language and is very important to differentiate from a regular "s" when you speak Basque (unless you speak Bizkaian ofc). Consequently, "tz" will be [t̪s̻], this time even in the Bizkaian dialect! Also, the Batua word for "christian" is "kristau", I never heard "giristino" in my life XD. Other than this, I enjoyed your video very much and I'm definitely subscribing. Eskerrik asko gure hizkuntza erakusteagatik! :)
@asierurteaga1227
@asierurteaga1227 Жыл бұрын
Euskera duena
@leonake4194
@leonake4194 Жыл бұрын
I already knew that biskaia was basque, however it keeps surprising me a little every time i see tge word as there's a part of my city called biskaino; this city is in western north México
@osasunaitor
@osasunaitor Жыл бұрын
@@leonake4194 many years ago, before the concept of a Basque people/nation was well established, the demonym of Biscay (Vizcaíno in Spanish) was often used as a synonym of "Basque" by foreigners, because Biscay has long been the most populated and well-known Basque territory. That's why you can still find the term Vizcaíno in many old names
@Goodpiti
@Goodpiti 3 жыл бұрын
I am Basque and I speak Basque and I have to say that in Alava (the south of the Basque Country) is also spoken batua basque (it is spoken in all Basque Country) and there existed a dialect of basque in Alava.
@tomasbyrom3954
@tomasbyrom3954 3 жыл бұрын
I'd love to see you do a video on the Gaelic languages of Irish, Scottish Gaelic and Manx
@dimascherbak3173
@dimascherbak3173 3 жыл бұрын
This is my favorite channel about languages
@ggasco1254
@ggasco1254 3 жыл бұрын
Hey, thanks for the video. My heritage is Basque/Aragonese, and I've always known a few words, greetings, and such, but this is entirely too difficult even for me, and I speak four other languages.
@ggasco1254
@ggasco1254 3 жыл бұрын
@Ir liz yes, sure I know, especially in the northern Aragon or Alto Aragon, my roots are there, very close to Alava
@ggasco1254
@ggasco1254 3 жыл бұрын
@Ir liz Navarra, you're right...the small town of Pintano is our origin, closer to Pamplona than to Zaragoza. My father's surname was Sangorrin. Cheers
@AndreyVas2008
@AndreyVas2008 Жыл бұрын
Just listened to your presentations of Navajo and Basque. Probably, their complexity is the main reason why those languages have nearly surrended to their younger competitors.
@hasansarkaya8982
@hasansarkaya8982 10 ай бұрын
İt is like to old Turkish,in middle asian
@hasansarkaya8982
@hasansarkaya8982 10 ай бұрын
İndian Navajo and Mohikan are Same linguistic and old Turkish
@sinaabdoli2824
@sinaabdoli2824 3 жыл бұрын
I think it would be great that you perform a live panel discussion on this language groups and viewers questions. Nothing is better than a live interaction
@cherryredcherrydead
@cherryredcherrydead 2 ай бұрын
I'm American and to my ears the best way I can possibly describe how the dialect sounds is a wild mix of Croatian x Romanian x Italian x Portuguese x Arabic somehow all mixed in one you're right it's unlike any language I've ever heard what a beautiful language and history I hope the world holds onto this ancient one of a kind language
@cherryredcherrydead
@cherryredcherrydead 2 ай бұрын
I've had the luxury of being around lots of people from lots of places in my life and my description is based on hearing said languages firsthand
@LearnGermanwithMarzipanfrau
@LearnGermanwithMarzipanfrau 3 жыл бұрын
Thanks for that interesting insight. I didn't know that it's so different from the surrounding languages. Maybe it's to do with the mountain region.
@bigscarysteve
@bigscarysteve 3 жыл бұрын
The mountain region wouldn't be responsible for the differentness of the language, but it is probably responsible for its survival.
@LearnGermanwithMarzipanfrau
@LearnGermanwithMarzipanfrau 3 жыл бұрын
@@bigscarysteve That's what I meant.
@fuferito
@fuferito Жыл бұрын
I don't know about the rest of the Basque language, but _txapela_ is clearly a word similar to "capella," meaning hat, and that's understandable in several neighbouring languages.
@amirhoseinshams256
@amirhoseinshams256 3 жыл бұрын
Thank you for uploading the video. I always look forward to your videos because you have the best language channel! You too are very cool❤❤❤ Sveicieni un cieņa no Irānas
@akoden2667
@akoden2667 Жыл бұрын
I went to Spain and we had a layover in Frankfurt. There was a Basque couple who got off the plane from USA to Frankfurt who were also going to Madrid. So I asked them for help to navigate Frankfurt airport to get to Madrid. They were very kind, I asked where they’re from. They say San Sebastián, I said isn’t it called Donostia in Euskal? They were blown away. I asked them if they were from Euskal herria, and what they thought of the current lack of independence. They couldn’t imagine a westerner knowing about their culture. We ended up keeping in touch. Love Basque culture.
@garazigarita1979
@garazigarita1979 3 жыл бұрын
Great video! These is the first video that I see. Im from the Vasque Country so my English is not very good, but you have to try learning!! 😜 Espero dut benetan ikastea eta egunen batean zure bideo bat euskaraz ikustea! Benetan gustatuko litzaidake!!
@Artyom178
@Artyom178 2 ай бұрын
Julie is a unique personality, so beautiful, so calm, so shining. Love you Julie 💘💘💘
@mariemelansongundy-vx4ox
@mariemelansongundy-vx4ox Жыл бұрын
I have heard that we have two extremely ancient "uninterrupted" languages Basque and Armenian. Thank you for such an enlightening study on the Basque language. Yes it has had me stumped on tracing its root words. Please keep up the amazing work.
@Claude_van
@Claude_van Жыл бұрын
Armenian is Indo-European, related to Greek and Iranian.
@johanna-hypatiacybeleia2465
@johanna-hypatiacybeleia2465 Жыл бұрын
Armenian has so many Persian loanwords that at first linguists thought it was a form of Persian. Only later did they figure out it was a separate branch of Indo-European.
@jeremiedelusignan950
@jeremiedelusignan950 7 ай бұрын
My great great grandmother was Basque, with a variant of the name « Ithurbide » as last name. I’m really proud of this heritage. Long live Euskal Herria !
@foutocraite
@foutocraite 3 жыл бұрын
Thank you for this episode Julie. This is amazing! Had been waiting for that one :)
@iRaTi2552
@iRaTi2552 3 жыл бұрын
I don’t know why KZbin suggested this video to me, but as a Basque, and native speaker of Euskara I am very happy to see that other people is getting to know about my culture. As a curiosity a lot of words in Basque are descrptive, for example the word HAURDUN is compossed by HAUR=kid/baby and DUN= who has, so the word HAURDUN means “who has/carries a baby” or pregnant. GALTZERDI is composed by GALTZ=pant and ERDI=half, so the word GALTZERDI means “half pant” or socks.
@user-ix9og5wc5t
@user-ix9og5wc5t 8 ай бұрын
@Victor-vm6lt
@Victor-vm6lt 3 жыл бұрын
Thank you for your great work. You make even more interesting this 3 subjects I really love: languages, history and travelling (in my way , I travel to those places you talk about). Please, let us know your insights about other spanish languages like galician and catalan ( I speak valenciano, quite similar to catalan) . muchas gracias.
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
Hi, if it's ok, would you mind editing your comment and changing "Spanish languages " to "languages spoken in Spain"? Since the first might give the impression that some of those languages could be just dialects of Castilian Spanish. I totally understand if you don't want to, and hope this wasn't rude on my part!
@Victor-vm6lt
@Victor-vm6lt 3 жыл бұрын
@@inesbc2001 No, it is no rude at all, but I think this is just your impression. English can be a language spoken in Spain, for instance. And of course Galician language is so Spanish as Castilian language is. There is not only 1 language in Spain, fortunately. Sorry, but I am not going to edit my comment.
@Victor-vm6lt
@Victor-vm6lt 3 жыл бұрын
@Ir liz Galician language is spoken in Portugal, Euskera and Catalan are spoken in France too. So...yes, I have considered it.
@Edem-Armenia
@Edem-Armenia 3 ай бұрын
Բասկամը Հայկի Տղան էր բասկամը Հայկական Բարձրավանդակից տեղափոխվեց Արեվմուտք 4400 տարի առաջ աշխարագրական անվանումները դա է ապացուցում Արա Լեռ =Արալառ Գորիս=Գորս Արակս=Արակս սիրով ջերմ բարեվներ իմ Բասկ եղբայրներին 🙏❤️🙏
@amaiaarzamendiwalklik
@amaiaarzamendiwalklik 3 жыл бұрын
thank you for showing to the world our language, culture,... I'm proud of being 100% basque. Thanx. Eskerrik asko!
@cliofaces4937
@cliofaces4937 3 жыл бұрын
Basque language is a pre historic language. Basque goes back more than 10,000 years.
@amirhoseinshams256
@amirhoseinshams256 3 жыл бұрын
The Basque language, like the Caucasian languages, is mysterious and strange🤔
@yeastandgrapes
@yeastandgrapes Жыл бұрын
Georgians claim that Basque language has a plentu similarities with one of their dialect "Meglrelian" and planty of surnames also same 🤔
@AndreyVas2008
@AndreyVas2008 Жыл бұрын
As regards spoken poetry, this tradition is still alive in central Asia in the form of aytus contests where the singers called akyns also improvise songs accompanying themselves on a dombra - a traditional string instrument. I am quite sure such a tradition existed in all nations till recently
@senesterium
@senesterium 3 жыл бұрын
Actually the dog is an absolutive, not a nominative. Though in both cases they are the unmarked case.
@kaengurus.sind.genossen
@kaengurus.sind.genossen 3 жыл бұрын
This is an important difference, the Absolutive is closer to the accusative in function than the nominative. (Ergative-absolutive languages are weird)
@antonioprintsl689
@antonioprintsl689 3 жыл бұрын
I use to spend my holidays between basques and they are always correcting themselves.
@pavelchurkin8253
@pavelchurkin8253 3 жыл бұрын
There is a theory that Basque language is related to Paleo Sardinian language. We don’t know for sure, but some toponyms in Sardinia may be Basque origin.
@NachtmahrNebenan
@NachtmahrNebenan 3 жыл бұрын
I'm totally in love with the counting system!
@josupayas150
@josupayas150 3 жыл бұрын
Eskerrik asko Julie gure hizkuntzaz hitz egitearren! Besarkada handi bat Bizkaiatik! Many thanks for talking about our language! A big hug from Bizkaia!
@TotalRookie_LV
@TotalRookie_LV 2 жыл бұрын
To someone like me not from the region, intonations sound very much like Spanish, except there are no familiar words in it besides few loanwords widely known internationally. Sort of my native Latvian and Finnish, that are nothing alike, they are from completely different language families, yet from afar they sound very much alike due to some similarities in articulation and pronunciation of vowels and diftongs (like Finns we have "uo" sound, no idea what other languages use it at all).
@benyovszkyistvan408
@benyovszkyistvan408 Жыл бұрын
I also hear Spanish and Finnish or Estonian in it.
@nathanielclark1981
@nathanielclark1981 2 жыл бұрын
Do you speak “Too much red wine”? A universal language I have heard when I lived in France, Egypt, Canada, and the USA. Thanks for the awesome lesson.
@josemanuelmayagoitia1177
@josemanuelmayagoitia1177 3 жыл бұрын
Muy interesante, muchas gracias. Mis ancestros eran vascos.
@SmokeTemple
@SmokeTemple 9 ай бұрын
amazing documentary, most interesting i've seen in a while! in swedish, "beret" is called basker.
@pedrob3953
@pedrob3953 Жыл бұрын
5:40 The "oral poetry battle" tradition exists all over Northern Iberia. It's called "regueifa" in Galicia, and "desgarrada" in Northern Portugal. It's usually accompanied with music. The Portuguese took it to Sri Lanka, where it's called "Wada Baila". 8:35 Just like Japanese. Basque influenced a lot of Castilian Spanish phonetics, as the Spanish language was born in or close to the basque country. Basque surnames can be found all over Latin America, where many Basques migrated to: Aguirre, Amenabar, Aristegui, Ibarra, Loyola, Mendoza, etc.
@nheengausupara
@nheengausupara Жыл бұрын
The oral poetry battle exists even in Brazil, it's called repente and it's usually accompanied by Portuguese viola/vihuela (10-string guitar) music.
@gordonadams5891
@gordonadams5891 Жыл бұрын
In a short article I read decades ago, is a story. In the story, a missionary traveling with conquistadors was off alone when he heard someone speaking his native Basque language. It turned out to be a native American.
@armandoargandona8271
@armandoargandona8271 3 жыл бұрын
What an excellent video . I have always been intrigued by the Basque language and culture and the mystery surrounding it. As a person with a Basque surname ( ARGANDOÑA),, I feel an even more connectedness to the language.I am often asked, once someone is able to pronounce my last name, where is that name from? Then I go on my brief explanation. Thank you.
@iberianrider5361
@iberianrider5361 Жыл бұрын
what is the origin? sounds like the name of king Arganthonios of Tartessos, is there a relation?
@ernestohemingway2308
@ernestohemingway2308 Жыл бұрын
The Basque language is probably an old language before the Indo-European language changed all the other language around the Basque. The isolation of the Basque people and their proficiency with the Basque language kept their language separate from the Indo-European development around Europe.
@janhokas8482
@janhokas8482 3 жыл бұрын
Justo acabo de volver del Pais Vasco y subes esto, que coicidencia
@olivebranch4166
@olivebranch4166 2 жыл бұрын
My grandmother was Basque, she would sing lullabies to me. And when Hispanics ask where my family comes from and I say say "They were from Spain" then they ask if I speak Spanish, but I always reply that they never taught me but they spoke euskara.then they call me a white boy liar. But I remember my grandmother's lullabies. But in all essence, they were Spanish.
@ugniusmarcinkus6731
@ugniusmarcinkus6731 3 жыл бұрын
Hey, Julie! Amazing video! Can you make another video about lithuanian language?
@javiergoicoecheasadaba3492
@javiergoicoecheasadaba3492 3 жыл бұрын
Very interesting video! I aprecete so much people who cares about basque culture, history and our language, thank you! * If hoy let me, I must make an aportation to this video: The word "akelarre" is a pure basque word. Its a combination of "akerra"= male goat, and "larrea"= meadow or grassland". This word come from de place where this reunions were celebrated. I hope this information will be usefull for you! Eskerrik asko!
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
Oh so interesting!! As a Spaniard why didn't I know this?!? Since we use the Basque word in Spain, we should know what it means! Thanks for sharing!
@inesbc2001
@inesbc2001 3 жыл бұрын
Sorry if this is intrusive, you don't have to reply but if you want to I'd like to know about the spelling of your surname, is it chosen to be spelled like that, or has it been spelled like that for many generations, or how does it work in general with Basque surnames that can be spelled with Spanish phonetics ?
@luisch.1318
@luisch.1318 3 жыл бұрын
Great work July. 20 is quite similar to ugain which is 20 in cymraeg. Llevo años trabajando con un analizador de espectro de marca Ikusi y ahora "veo " por qué se llama así, ja ja.
@joaquimportillo9477
@joaquimportillo9477 2 жыл бұрын
Luis, wyt ti'n siarad Cymraeg? (=Do you speak Welsh?) Os rwyt ti, byddi di wedi sylweddoli bod y ffordd i gyfri ddim yn hollol debyg yn y Gymraeg a'r Fasgeg (=If you do, you will have realized that the way to count is not entirely similar in Welsh and in Basque). For instance, in Basque the number "seventeen" is "hamazazpi" (ten-seven) and "ninety seven" is "laurogei ta hamazazpi" (four-twenty and ten-seven), while Welsh would use "dwy a bymtheg" (two and fifteen) for 17 and "naw deg saith" (nine_ten seven) for 97. Basque is still today fully vigesimal while modern Welsh is only so up to 20 (at least for numbering years of age). If the word "ugain"/"hugain" coincides in both, a plausible explanation would be that this is a result of Basque or proto-Basque having had a prolonged, early contact with a now long extinct continental Celtic language from which it must have borrowed the complete vigesimal counting strategy for all numbers (no matter how high) but kept only one single name for any number obtained in this 20-based system: hugain. On the other hand, even if Welsh also had the vigesimal counting system in its original DNA as a member of the insular Celtic languages, it underwent so many external influences in its history that its use now seems restricted to a few well defined domains and not the whole extent of the counting range. Eta euskera ikasteko zailtasunei buruz, nik esango nuen mito bat besterik ez dela. Ni neu euskaldun berri naiz eta egia esateko, Galesera ikasteak euskera baino burukominak gehiago ekarri dizkit! (And about the difficulties of learning Basque, I would say that it is nothing but a myth. I myself am a new Basque-speaker and to tell the truth, learning Welsh has brought me more headaches than learning Basque).
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
21+ tenses in turkish language... Anatolian Turkish.verb conjugations A= To (towards /~for) (for the thick voiced words) E= To (towards /~for) (for the subtle voiced words) Okul=School U=(ou)=it= (it's that)>(I /U /i /ü=~about ) Git=Go Mak/Mek (emek)=exertion /process Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there now on ) Gel-mek= to Come 1 .present continuous tense (right now or soon, now on or later, currently or nowadays) Used to explain the current actions or planned events (for the specified times) YOR-mak =to tire ( to try , to deal with this) >Yor=~go over it (for the subtle and thick voiced words) A/E Yormak=(to arrive an idea/opinion onto what's this) I/U Yormak=(to arrive wholly over it) used as the suffix="Yor" (yaʊr) positive. Okula gidiyorsun ( you're going to school)= Okul-a Git-i-yor-u-Sen > School-to /Go-to-try /it's-You=(You try to Go to school) Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men > Home-at-then/ Come-to-try/ I-am=(from home I try to come) negative A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of)=(deŋi.le) examples A: Okula gitmiyorsun ( you're not going to school)= Okul-a Git-Ma-i-yor-u--Sen (School-to /Go-Not-it-try /it's-You) -(You don't try to-Go to school) B: Okula gidiyor değilsin ( you are not going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen (You aren't try..to Go to School) Question sentence: Mã-u =Not-it =(is) Not it? Used as the suffixes ="Mı /Mu/Mi /Mü " Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school?)= Okul-a Ma-u Git-i-yor-u-sen ? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(~Towards the school or somewhere else are you going ?) Okula gidiyor musun? ( Do you go to school?)= Okul-a Git-i-yor Ma-u -sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you) (~You try to go to school (anymore) or not ?) (~Do you go to school ?( at some specific times) Okula sen mi gidiyorsun ? (~Are only you that going to school ?) 2 .simple wide tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic) (everytime, always or at all, often,rarely, any time or sometimes, now on, soon or afterwards, inshallah/ possible to get a chance ) positive VAR-mak =~ to arrive (at) (to attain) .(for the thick voiced words) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" ER-mek=~ to get (at) (to reach) (for the subtle voiced words) used as the suffixes >"Er-ir-ür" examples Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > (I think) you have a chance to go to school Kuşlar gökyüzünde uçar ( The birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n-de uç-a-var ( The birds (get to fly) arrive at flying in the sky) Bunu görebilirler = (they can see this) = Bu-ne-u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what-is)>They get at the knowledge to see about what's this Question sentence: in interrogative sentences it means : is not it so? or what do you think about this topic? Okula gider misin? (Do you get to go to school )= Okul-a Git-e-er Ma-u-Sen ?>You get to Go to School, Not it ?=(~What about you getting to go to school ?) negative Bas-mak =to dwell on/to tread on (bas git= ~leave and go > pas geç / vaz geç=give up) Ez-mek = to crush (ez geç= think nothing about / es geç=skip ) Mã= Not the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (in the thick voiced words) the suffix ="MEZ" Ma-ez= (No crush) =does not>(to skip) (in the subtle voiced words) example Okula gitmezsin ( You don't/(won't) go to school)= Okul-a Git-ma-ez-sen ((you skip of going to school) O bunu yapmaz (It/she/he doesn't do this)= Bunu yap-ma-bas= ( s/he don't dwell on to do this / s/he gives up doing this) Niçün buna bakmazsınız = (Why don't you look at this )=Ne-u-çün bu'n-a bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)= what-that-factor you give up looking at this (one) A: Babam aslında uyurgezer değildir = My father isn't actually a sleepwalker B.Ürünlerimiz sugeçirmez değildir =Our products aren't waterproof (so you shouldn't wash them) 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to fasten , ~to tack, ~to keep beside (for the thick voiced words) Çek-mek=~to attract , ~to take ,~to fetch , ~to keep close, ~to want ,~to will (for the subtle voiced words) the suffixes= ("CAK"-djäk) - ("CEK" -djek) positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school) Ali kapıyı açacak ( Ali is gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak (~Ali keeps close to open the door) negative A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-ma-e-çek-sen (~you don't keep/fetch (in mind) to go to school) B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen (~you're not wanting (/wanted) to go to school) 4 . simple past tense (currently or before) Used to explain the completed events we're sure about Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way Used as the suffixes=.Dı /Di /Du/ Dü - (Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin ( you went to school)= Okul-a Git-di-N Okula gittin mi ? (did you go to school ?)= Okul-a Git-di-N Ma-u ?( You went to school Not-it ?) Dün İstanbul'da kaldım (I stayed in Istanbul yesterday)= Dün İstanbul-da kal-dı-M negative Okula gitmedin ( you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-di-N Bugün hiç birşey yapmadık (We did nothing today) =Bugün hiç birşey yap-ma-dı-K Beni görmediler (They didn't see me) =Ben-i gör-me-di-Ler 5 .narrative past tense- (just now or before) Used to explain the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~ to inform , (muşu=inform - notice /muşuş=mesaj=message /muştu=müjde=evangel) means... I'm informed about - I noticed that- I got it- I learned such - I heard that - they said...or it seems such (to me) used as the suffixes= (Mış-miş-muş-müş) positive Okula gitmişsin ( I heard) you went to school)= Okul-a Git-miş-u-sen (I realized you've been to school) Yanlış Yapmışım=Yaŋlış Yap-muş-u-men (~Seems that I've made something wrong) /Yanılmışım (I noticed I fell in a mistake) negative A. Okula gitmemişsin (I heard) you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-miş-sen (I got it) you hadn't gone to school) B. Okula gitmiş değilsin =(I'm aware) you haven't been to school. Okul-a Git--miş değil-sen ( I learned you're not gone to school) in interrogative sentences it means .Do you have any inform about? have you heard?.are you aware?. or does it look like this? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =(do you know /have you heard): Has Abraham gone to school today? 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you have been going to school 8.Okula gitmekteydin =You had been going to school 9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard > you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-e-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-e-yor er-miş-sen) ( I heard that) You are going to school) (I learned you were going to school) 12.Okula gidecektin (Okula git-e-çek erdin) (You would go to school after/then)(.~I had thought you'll go to school)(~You've said about you're going to go to school) 13.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen) (I heard that you'd like to go to school then)(I learned that you'll go to school) 14.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin) (You used to go to school bf) ( you would go to school bf/then) 15.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin) ( I had seen you went to school) (~I remember you've gone to school) 16.Okula gitmiştin ( Okula git-miş erdin) ( I know that > you had gone to school) 17.Okula gitmiş oldun( Okula git-miş ol-du-n) (you have been to school) Bu bir Elma = This is an apple Bu bir Kitap = This is a book Dur-mak=to keep to be present there Durur=it keeps to be present there used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) It's usually used on correspondences and literary language... (formal) Meaning in the formal conversations =(that keeps to be present there) Bu bir Elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (that keeps to be present there) Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (that keeps to be present there) Meaning within everyday conversations as informal=( I think that /I guess that looks as..) Bu bir Elmadır= (bu bir elma-durur)= (I guess> this is an apple (that looks such) Bu bir elma gibi duruyor=Looks like an apple this is it( This looks like an apple) Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-durur)= (I think> this is a book (that looks such) Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 18.Okula gidiyordursun =(guess>likely) You were going to school 19.Okula gidiyorsundur =(I think that) you are going to school 20.Okula gidecektirim =(guess>likely) I would (have to) go to school 21.Okula gideceğimdir=(I think that) ~I'm going to go to school 21.Okula gideceklerdir=(I think that> they're going to go to school 22.Okula gitmiştirler =(guess>likely> they had gone to school) 23.Okula gitmişlerdir =(I think> they've gone to school) (informal) 23.Okula gitmişlerdir = They have been to school (officially) Anlayabilirim= Aŋı-la-y-a Bil-e-Er-Men = I Get-to-Know-to-Understand =(I get at the knowledge to understand)= I can understand Anlayamam = Aŋı-la-y-a Al-Ma-Men =I don't get (to have some things) to-Understand = I can not understand Aŋ= moment Aŋı= memory Aŋı-la=get via memory (save in memory= make it become a memory) Anlamak=to understand Hãtırã=keepsake/souvenir Yadigar=momento Hatır=sake /intangible value (in mind) Hatır-la =(get via the keepsake) hatırlamak/ yad etmek=to remember
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
Mak/Mek...(emek)=exertion /process Git=Go (verb root) Git-mek= to go (the process of going) (Git-der-mek>gittirmek)=1.Götürmek= to take away (2. Gidermek=~to resolve) (Git-en-der-mek>gidindirmek)= Göndermek= to send Gel-mek= to come (Gel-der-mek>geltirmek)=Getirmek= to bring 1.Gelmek...2.Getirmek...3.Getirtmek...4.Getirttirmek..5.Getirttirtmek..and it's going so on Der-mek= to set the layout by bringing together Dar-mak= to bring about a new order by destroying the old Dür-mek= to roll it up (to make it become a roll) Dör-mek= to rotate on its axis ( törmek=old meaning)-(to stir it , to mix it(current meaning) (döngü)törüş/törüv=tour (törüv-çi=turqui)(tör-geş=turkish)=tourist...(törük halk=mixed people in ownself) Törü-mek=türemek= to get created a new order by joining each other Töre=the order established over time= custom/tradition > (torah=sacred order) (tarih=history) Törü-et-mek=türetmek= to create a new layout by adding them together= to derive (Tör-en-mek)>dörünmek= to rotate oneself /(2. to turn by oneself) (Törn-mek)>Dönmek= to turn oneself (Dön-der-mek)>döndürmek= to turn something (Dön-eş-mek)>dönüşmek= to turn (altogether) to something (Dön-eş-der-mek)>dönüştürmek= to convert/ to transform simple wide tense for positive sentences Var-mak= to arrive (for the thick voiced words) (positive suffixes)=(Ar-ır-ur) Er-mek= to get (at) (for the subtle voiced words) (positive suffixes)=(Er-ir-ür) for negative sentences Ma=not Bas-mak= to dwell on /tread on (bas git= ~leave and go) Maz=(negativity suffix)=(ma-bas) =(No pass)=Na pas=not to dwell on > vaz geç= give up (for the thick voiced words) Ez-mek= to crush (ez geç= ~think nothing about) Mez=(negativity suffix)=(ma-ez) =(No crush)=doesn't > es geç = skip (for the subtle voiced words) Tan= the dawn Tanımak= to recognize (~to get the differences of) (Tanı-ma-bas)= tanımaz= ~doesn't recognize (Tanı-et-ma-bas)= tanıtmaz= doesn't make it get recognized (Tanı-en-ma-bas)= tanınmaz= doesn't inform about oneself (doesn't get known by any) (Tanı-eş-ma-bas)= tanışmaz= doesn't get known each other Tanışmak= to get to know each other =(~to meet first time) Danışmak= to get information from each other Uç=~ top point (Uç-mak)= to fly (Uç-a-var)= Uçar=it flies (arrives at flying) (Uç-ma-bas)= uçmaz= doesn't fly (~gives up flying) (Uç-der-ma-bas)=(uçturmaz)=uçurmaz= doesnt fly it (doesn't make it fly) (Uç-eş-ma-bas)=uçuşmaz= doesn't (all)together fly (Uç-al-ma-bas)=uçulmaz= doesn't get being flied Su=water (Suv)=fluent-flowing (suvu)=Sıvı=fluid, liquid Suv-mak=~ to make it flow onwards/upward (>sıvamak) Suy-mak=~ to make it flow over Süv-mek=~ to make it flow inwards Sür-mek=~ to make it flow on something Suv-up =liquefied=(soup) Sür-up(shurup)=syrup Suruppah(chorba)=soup Suruppat(sherbet)=sorbet sharap=wine mashrubat=beverage (Süp-mek)=~ to make it flow outwards (süp-der-mek>süptürmek)>süpürmek=to sweep Say-mak=~ to make it flow one by one (from the mind) = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer) Söy-mek=~ to make it flow from the mind (Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind =~to say, ~to tell ) Sev-mek=~ to make it flow from the mind (to the heart) = to love Söv-mek=~ call names (to say whatever's on own mind) Süy-mek=~ to make it flow from inside (süyüt) =Süt= milk Soy-mak=~ to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress (Sıy-der-mak)>sıyırmak= skimming, ~skinning Siy-mek=~ to make it flow downwards =to pee Siyitik>Sidik= urine Süz-mek=~ to make it lightly flow from up to downwards (~to filter, strain out) Sez-mek=~ to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit) Sız-mak=~ to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate) Sun-mak= to extend it forwards (presentation, exhibition, to serve up) Sün-mek=to expand reaching outwards (sünger=sponge) Sın-mak=to reach by extending upwards or forwards Sin-mek=to shrink (oneself) by getting down or back (to lurk, to hide onself) Sön-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to be extinguished) Sağ-mak= ~ to make it's poured down (Sağanak=downpour) (sağ-en-mak)>sağınmak=~ to make oneself poured from thought into emotions (Sağn-mak)>San-mak= ~ to make it pour from thought to idea (to arrive at the idea) Sav-mak=~ to make it pour outwards (2.>put forward- set forth in) (sağan)=Sahan=the container to pour water (Sav-der-mak)>(savdurmak)> savurmak (Sav-der-al-mak)>(savurulmak)> savrulmak=to get scattered/driven away (Sav-en-mak)>savunmak=to defend (Sav-en-al-mak)>savunulmak=to get being defended (Sav-eş-mak)1.>savaşmak=to pour blood / to shed each other's blood (savaş= the war) 2.savuşmak=to get spilled around.(altogether-downright)=(sıvışmak=~running away in fear)
@abijanosantal1229
@abijanosantal1229 3 жыл бұрын
Hi Julie I love your passion. U may consider hungarian language in future. There are ancient words, names of divinities, names of locations, expressions which are tied to very ancient time and in hungarian is still uderstandeble and on top of everything is very meaningful. And to give U an ex. - Elohim, is used as a name of god. Now in hungarian "elö him" it is a leading male, "élö him" it is a living male. - El, is another divine name Now in hungarian "él" is alive, if El creat this world, we could call this life, right? Cool, in hungarian life is élet and if we modified it a bit, like "él lett" it means thet El become... into something. But also old people used to wish "god be with U" very often, so in hungarian there is integrated today still. for ex. Elvisz = he vill take U, Elhoz = he will bring U, Elaltat = ...put to sleep, Ellát = ...take care, and so on and so on... all start with El. - But there is Nimrod with 2 sons, Hunor and Magor and there are 2 tribes hun's and magyar's. - There is the tower of Babel. again bab-El where bab = bean, and in hungarian we tied "bab" to other word thet means small/litle, so Bab El could be a place of a litle god. - But also we could tied some fairy tales to history like the tower of Babel and bab = bean and there is a bean thet grow up to the sky... But there is also a fairy tale about a so called Fairy Beautiful Ilona. A love story about a poor girl and a prince. Sometimes we called this girl "litle" Ilona more exactly Bab Ilona and how about after she become the wife of thet prince, she will have the right to call her's place Babilon(a) and the people babilonians, right? 😉 And I could talk about words like this for days. However I hope thet U will find it interesting and look into hungarian language one day.
@nomcognom2414
@nomcognom2414 Жыл бұрын
Great video, thank you! The only aspect I found strange was the background guitar music, which sounds a lot more like Spanish Flamenco than Basque instruments and musical tradition.
@methedreamer92
@methedreamer92 16 күн бұрын
It’s very interesting that Georgian language has the similar way of counting: 10 - ati 20 - otsi 30 - otsda.ati (20+10) 40 - ormotsi (2x20, ori means 2) 50 - ormotsda.ati (2x20+10) 60 - samotsi (3x20, sami means 3) 70 - samotsda.ati (3x20+10) 80 - otkhmotsi (4x20, otkhi means 4) 90 - otkhmotsda.ati (4x20+10)
Basque - A Language of Mystery
8:57
Langfocus
Рет қаралды 2,8 МЛН
Spanish Girls Hit on Me When I Speak Basque in Spain
11:53
Xiaomanyc 小马在纽约
Рет қаралды 2,2 МЛН
English or Spanish 🤣
00:16
GL Show
Рет қаралды 15 МЛН
Мы сделали гигантские сухарики!  #большаяеда
00:44
About the Hungarian language
16:17
JuLingo
Рет қаралды 70 М.
What Was the Algonquin-Basque Pidgin? | Most Ambitious Linguistic Crossover?
27:36
15 Fascinating Facts About The Basque People - Europe’s Ancient Enigma
23:43
About the Ukrainian language
13:37
JuLingo
Рет қаралды 93 М.
Best Part of Being Basque: Kern County Basque Festival 2022
12:51
Euskal Kazeta
Рет қаралды 19 М.
About the Ainu language
12:37
JuLingo
Рет қаралды 322 М.
Is English just badly pronounced French?
18:09
RobWords
Рет қаралды 1,4 МЛН
Basque Origins | DNA, Language, and History
30:46
Study of Antiquity and the Middle Ages
Рет қаралды 2 МЛН
Basque Is A Wild Language
10:43
Name Explain
Рет қаралды 246 М.