عالي مثل هميشه! من چون هيچ كتابي از توگنيف نخوندم ، با گوش دادن به ويديو شما نازنين، هم انگاري كتاب را بطور خلاصه ميشنوم و هم كمي تفسير و توضيح. پايدار و استوار باشي و به كار با ارزش ات ادامه بدهي. 🌹🌹🌹
@payam2222Күн бұрын
تورگنیف میان مترجمین ایرانی بسیار مهجور هست..بسیاری از کارهای تورگنیف بیش از یک مترجم ندارد و برخی از آثارش هم که سالهاست تجدید چاپ نشده...در حالیکه برخی آثار از دیگر نویسندگان روس توسط بیش از 10 مترجم متفاوت ترجمه شده است ...
@book_with_redКүн бұрын
@@payam2222 درسته، من برای پیدا کردن بعضی از کتابها به خصوص «دود» چندین ماه گشتم. فقط یک نوبت چاپ توسط یک مترجم اونم بیست و چند سال پیش. و له نظر کتاب قابل تاملی بود. دلیل این مهجور بودن رو نمیدونم. فقط پدران و پسرانش شناخته شدهست.