松田聖子(마츠다 세이코) - 大切なあなた 타이세츠나 아나타(소중한 당신) 作詞 : Seiko Matsuda 作曲 : Seiko Matsuda & Ryo Ogura めぐり逢えたね [메구리 아에타네] 우연히 만났네요 待っていた運命の人に [맛테이따 운메이노히토니] 기다리고 있던 운명의 사람을 廣い世界でひとりだけ [히로이 세카이데 히토리다케] 넓은 세계에서 한사람 뿐 大切なあなた [다이세츠나 아나타] 소중한 당신 Why 不思議ねこうしてふたり居ると [Why 후시기네 코오시떼 후타리이루또] Why 신기해요 이렇게 둘이서 있으면 Love 心がおだやかになっていく [Love 코코로가 오다야카니낫떼유쿠] Love 마음이 평온해져 가요 何もかざらずに自然でいられるのよ [나니모 카자라즈니 시젠데 이라레루노요] 조금도 꾸미지않고 자연스럽게 있을 수 있어요 子供のように澄んだ [코도모노요오니 스은다] 아이처럼 깨끗해져요 素直な自分になれるのよ [스나오나 지분니 나레루노요] 솔직한 자신이 될 수 있어요 めぐり逢えたね [메구리 아에타네] 우연히 만났어요 待っていた運命の人に [맛테이따 운메이노히토니] 기다리고 있던 운명의 사람을 廣い世界でひとりだけ [히로이 세카이데 히토리다케] 넓은 세계에서 한사람 뿐 大切なあなた [다이세츠나 아나타] 소중한 당신 Dream いつでも夢を持っていられたら [Dream 이츠데모 유메오못떼이라레타라] Dream 항상 꿈을 가지고 있을 수 있다면 Shine 每日輝いていられると [Shine 마이니치 카가야이떼이라레루또] Shine 매일 빛나며 있을 수 있다면 瞳がキラキラと明日をみつめてる [히토미가 키라키라또 아시타오 미츠메떼루] 눈동자가 반짝반짝 내일을 바라보고 있어 あなたのその笑顔が [아나타노 소노에가오가] 당신의 그 미소가 私に勇?をくれるのよ [와타시니 유우키오 쿠레루노요] 나에게 용기를 줘요 めぐり逢えたね [메구리 아에타네] 우연히 만났어요 待っていた運命の人に [맛테이따 운메이노히토니] 기다리고 있던 운명의 사람을 廣い世界でひとりだけ [히로이 세카이데 히토리다케] 넓은 세계에서 한사람 뿐 大切なあなた [다이세츠나 아나타] 소중한 당신 手と手を取りあえば [테토테오 토리아에바] 손과 손을 마주 잡으면 何かが生まれそうな [나니카가 우마레소오나] 무언가가 생겨난 듯한 ちからを感じるのよ [치카라오 칸지루노요] 힘을 느껴요 初めてなのよこんな?持ち... [하지메떼나노요 콘나키모치...] 처음이예요 이런 기분... めぐり逢えたね 大切なあなた [메구리 아에타네 다이세츠나 아나타] 우연히 만났어요 소중한 당신 めぐり逢えたね [메구리 아에타네] 우연히 만났어요 待っていた運命の人に [맛떼이따 운메이노히토니] 기다리고 있던 운명의 사람을 廣い世界でひとりだけ [히로이 세카이데 히토리다케] 넓은 세계에서 한사람 뿐 大切なあなた [다이세츠나 아나타] 소중한 당신 めぐり逢えたね [메구리 아에타네] 우연히 만났어요 待っていた運命の人に [맛테이따 운메이노 히토니] 기다리고 있던 운명의 사람을 廣い世界でひとりだけ [히로이 세카이데 히토리다케] 넓은 세계에서 한사람 뿐 大切なあなた [다이세츠나 아나타] 소중한 당신