Kaela and Kronii are confused by each other's usage of punctuation marks.

  Рет қаралды 45,383

Bagel Clips

Bagel Clips

8 ай бұрын

Kaela uses full stop as dot, meanwhile Kronii uses period as dot. Now both side learn something else. Lemao.
Sauce of the original streams:
• 【Raft】Stranded But In ...
(Kronii's POV)
• 【Raft】BRRRRRRRRRRRRRRR...
(Kaela's POV)
Subscribe to the talents:
Ouro Kronii's channel
‪@OuroKronii‬
Kaela Kovalskia's channel
‪@KaelaKovalskia‬
#kaelakovalskia #ourokronii #hololiveenglish #holoid #hololive #kaelaif #holoen

Пікірлер: 172
@houseoffoam
@houseoffoam 8 ай бұрын
I'm on my period, I'm on my full stop, I'm on my dot
@lunacy5772
@lunacy5772 8 ай бұрын
hehe dot
@ManusiaKagakRusuh
@ManusiaKagakRusuh 8 ай бұрын
"Hey babe, let's have sex" "We can't, I'm on my period" "Well, guess you could say, our sex this week is on full stop"
@aplaceholdername901
@aplaceholdername901 8 ай бұрын
@@lunacy5772a luna in the wild with the dot reference 🙏
@RandCustom
@RandCustom 8 ай бұрын
It actually make sense. I’m on my period, I’m full stop. I’m not moving and there is a dot.
@gray._
@gray._ 8 ай бұрын
im on my period, im on my full stop, I'm on my combination period and full stop...
@The_0
@The_0 8 ай бұрын
Full stop = You grew up learning British - English Period = You grew up learning American - English
@JohnEvansChaoseed
@JohnEvansChaoseed 8 ай бұрын
I had no idea what a "full stop" was until I heard it in a Red Dwarf episode, and then later saw it mentioned in an Iain Banks novel.
@FTWIHA
@FTWIHA 8 ай бұрын
Dot = English is not your first Language - English
@DemonXeron
@DemonXeron 8 ай бұрын
@@FTWIHA Point = Maths is your first language
@DemonXeron
@DemonXeron 8 ай бұрын
@@FTWIHA Point = Maths is your first language
@Juan-Dering
@Juan-Dering 8 ай бұрын
It kind of started around the time of the maritime radio telegraph. Some outside of America also used it. But then went back out of favor when direct radio communication became a thing, but kind of just stayed a thing in America. Good example of the problem would be. "WE TRIED TO MAKE HIM STOP STOP AND WE COULD NOT FIND A WAY TO STOP HIM STOP STOP AT ONCE AND COME HOME STOP" "WE TRIED TO MAKE HIM STOP FULL STOP AND WE COULD NOT FIND A WAY TO STOP HIM STOP FULL STOP AT ONCE AND COME HOME FULL STOP" "WE TRIED TO MAKE HIM STOP PERIOD AND WE COULD NOT FIND A WAY TO STOP HIM STOP PERIOD AT ONCE AND COME HOME PERIOD" Then you ask why not just use full stop as it mostly works even if it's a little awkward. But that's also because, full stop is an action you take on a boat as well. "YOU MUST COME TO A FULL STOP FULL STOP" So things were changed for a time to try and prevent misunderstandings during CQD or SOS calls, when misunderstandings could be very deadly.
@padalan2504
@padalan2504 8 ай бұрын
"Full stop" comes from Morse code, where "stop" was a space and full stop was marking the end of the sentence.
@filipecabralpinto
@filipecabralpinto 8 ай бұрын
nah, its older than that, it was used when reciting a letter for a scribe to write, the expression of saying full stop that is.
@FuglyStick
@FuglyStick 8 ай бұрын
These two have the energy of two girls who work in the same office going to a martini bar after work to down a half dozen appletinis.
@redwind5150
@redwind5150 8 ай бұрын
How would you know 😂😂😂
@FuglyStick
@FuglyStick 8 ай бұрын
@@redwind5150 Because I've known more women in my life than just my mother?
@redwind5150
@redwind5150 8 ай бұрын
@@FuglyStick that like martinis at a bar. So eaither fun or a pain depends upon the mood huh
@FuglyStick
@FuglyStick 8 ай бұрын
@@redwind5150 What? Are you okay kid?
@redwind5150
@redwind5150 8 ай бұрын
@@FuglyStick I'm saying the people drinking can he either entertaining or a pain depending on how they act drinking.
@Sonicsion
@Sonicsion 8 ай бұрын
I remember having pretty much the same reaction as Kaela when I found out people said period and not full stop. Is weird.
@Finsternis..
@Finsternis.. 8 ай бұрын
But surely you are aware of the interjection using some "non-negotioable" sentence and follow it up with period - as in full stop. "The dog has to go because pets aren't allowed - period." Technically period describes the symbol while full stop describes the symbol used as a sentence end.
@Sonicsion
@Sonicsion 8 ай бұрын
@@Finsternis.. Honestly... No. My understanding of more indepth thing of English is terrible. I only barely scraped a pass through as a subject during all my time at school. You'd think I'd be better since it's the one and only language I know, but ¯\_(ツ)_/¯
@CamembertDave
@CamembertDave 8 ай бұрын
@@Finsternis.. In the UK we say "full stop" and it also applies to that usage: "pets aren't allowed - full stop."
@TheArachnoBot
@TheArachnoBot 8 ай бұрын
@@Finsternis.. Nope, period is just a north american thing. "The full stop, period, or full point is a punctuation mark used for several purposes, most often to mark the end of a declarative sentence."
@classymuffin4589
@classymuffin4589 8 ай бұрын
@@Finsternis.. Not true, full stop and period are used in the exact same way, just one is proper English and the other is American.
@UltimateGattai
@UltimateGattai 8 ай бұрын
I feel like this is the conversation you would have when you're baked out of your mind. I've heard people use both, mainly full stop, but period isn't uncommon either, so no one would get confused.
@ninjablade2
@ninjablade2 8 ай бұрын
I've never heard someone use "full stop" to refer to a period irl, the only time it's ever used that i've heard is in the phrase "Wait, full stop, what?" (or something along those lines, haha)
@UltimateGattai
@UltimateGattai 8 ай бұрын
@@ninjablade2 I'm suspecting it might be a cultural thing.
@Yellowfruit65
@Yellowfruit65 8 ай бұрын
I think it's a British vs American English, as some others have also stated. I learnt British English when I was growing up, and we say "full stop".
@frankleungwolf
@frankleungwolf 8 ай бұрын
“Tomayto Tomato”. What a perfect way to describe that.
@baltakatei
@baltakatei 8 ай бұрын
Then in Japan theres a dot between foreign names written in katakana called “nakaguro” 「中点」which looks like a full-stop 「・」 but isn't; it's also a pain to enter in some IMEs. Instead, the Japanese equivalent of a full-stop is 「。」 which is called a “kuten” 「句点」 which looks exactly like the kana phonetic marker 「゜」 known as the “handakuten” 「半濁点」 used to make p-sounds from h-kana like は into ぱ.
@IONATVS
@IONATVS 8 ай бұрын
There’s also the interpunct “ • ” which was used between words (ie instead of spaces) in classical Latin, and is used in traditional editing or word processing programs to mark up places that a normal space needs to be in the final product, so you can tell it apart from the several dozen other kinds of whitespace characters.
@Idiomatick
@Idiomatick 8 ай бұрын
D: i thought that was called chuuten or nakaten.
@JohnEvansChaoseed
@JohnEvansChaoseed 8 ай бұрын
1:56 Nihongo difficult
@Bossanova51.0
@Bossanova51.0 8 ай бұрын
I cracked up when Kronii was looking down searching for full stop 😂😂
@obake6290
@obake6290 8 ай бұрын
Funny how at least in the US (and I guess Canada going by Kronii here) we will use both full stop and period in expressions. Like "Never do this again, period" or "Never do this again, full stop" but nobody seems to realize full stop and period both refer to that sentence-ending dot.
@kieselzusammen
@kieselzusammen 8 ай бұрын
Oh, interesting. I thought USian always say period.
@quaeravoluptatem
@quaeravoluptatem 8 ай бұрын
To be fair, people who use "period" saying "full stop" in that manner usually do not know it could refer to punctuation at all. They include "full stop" because they heard it used somewhere and it sounds very final. Use of "full stop" instead of "period" when referring to punctuation usually means someone learned English outside of North America. Like when people say "lift" and "torch" they are likely from the UK while "elevator" and "flashlight" are common to NA.
@MartyrPandaGaming
@MartyrPandaGaming 8 ай бұрын
I'm not exactly sure on how we came to use the word 'period' to represent the full stop; I would have to do a bit of digging in to that. I do know the change over occurred during the life time of the telegraph system in North America. Though I am sure there is also more to it than even that, as how it was represented was probably a little different, depending on how the telegraph message was formatted. Some of that was, likely, carried over in to the days of the typewriter. There is a habit of older Gen X and Boomers placing two spaces after the period/full stop. There is likely something to that that was a hold over from the telegraph days. It's funny how even in typing, sort of, for lack of a better term, dialects form in the way a language is written.
@kurage_medusa
@kurage_medusa 8 ай бұрын
It makes me kinda happy that Kaela uses 'full stop' too, though here in Australia people still know 'period' means the same thing. Also it's kinda funny seeing people in the comments who have never heard of a full stop.
@largepurplemonkey
@largepurplemonkey 8 ай бұрын
Hearing Americans (and Canadians) saying "period" all the time took some getting used to at first. Considering the other meaning of the word, it's a weird one to hear randomly at the end of a sentence
@donwel8706
@donwel8706 8 ай бұрын
Kaela clearly learned British English. Based.
@Beerbottles123
@Beerbottles123 8 ай бұрын
Kronii: "To MAY To, To MAH To" Bae: "Kronii said the magic word" Happy Excited Rat giggle*
@christopherwebster6354
@christopherwebster6354 8 ай бұрын
Kaela: You guys say it's period? Kronii: Well, yeah. What, do you call comma _'brief_ stop?'
@Yenrei
@Yenrei 8 ай бұрын
Could Kaela have been the Bri'ish vtuber all along??? More at 11!
@ibnubahrowi1988
@ibnubahrowi1988 8 ай бұрын
Anya said she is Holo EU
@201bio
@201bio 8 ай бұрын
Might've learned Australian English rules given it's the closest English speaking country to Indonesia. We use "full stop" here too.
@leontophone
@leontophone 8 ай бұрын
​@@201bioActually period is commonly used in indonesia i think, its because american movie that influence most of it, since kaela never watch movie, yeah i dont know either why kaela use full stop, im indonesian btw but i just knowing full stop from kaela today
@lc9245
@lc9245 8 ай бұрын
Might be Singapore education. They follow U.K convention most of the times.
@aerith119
@aerith119 8 ай бұрын
@@leontophone We learned British English in school and watches more American movie than British. So some of us might use British more and some use American more.
@herbderbler1585
@herbderbler1585 8 ай бұрын
Period is what police want you to do at a STOP sign. Comma is what 99% of us actually do.
@Yonatan-jv8mv
@Yonatan-jv8mv 8 ай бұрын
I actually never noticed that Kaela never used period before this.
@AnJelloSnaccy
@AnJelloSnaccy 8 ай бұрын
I've heard people use "full stop" before. And iirc, my teacher taught it to me as both full stop and period. I guess I've always said it as period since it's easier. Full stop does sound more formal though
@draydenferguson3128
@draydenferguson3128 8 ай бұрын
Bro, the title cut off at the word "of" in my recommendations and I thought Kaela was talking about a different type of period. 💀
@Bagelch
@Bagelch 8 ай бұрын
Lemaoo
@Bloodstar6078
@Bloodstar6078 8 ай бұрын
Well to be fair she did briefly mention another period at 1:42 . Unless she meant a period of time, which is possible.
@draydenferguson3128
@draydenferguson3128 8 ай бұрын
@@Bloodstar6078 I mean, the Warden of Time is there, so...
@hanisu93
@hanisu93 8 ай бұрын
it's America vs UK all over again. 😂
@Reydriel
@Reydriel 8 ай бұрын
America vs literally everywhere else in the world lol
@hemoglobin3751
@hemoglobin3751 8 ай бұрын
@@Reydriel Canada and the Philippines are other places in the world, and not parts of America.
@XenoKnightAlpha
@XenoKnightAlpha 8 ай бұрын
Kronii and Kaela vibe well together
@fragchef477
@fragchef477 8 ай бұрын
Full stop sounds like something you say if you're commanding a ship.
@ulrickts
@ulrickts 8 ай бұрын
Well, Britbongs did enjoy their fair share of commanding ships.
@MarqFJA87
@MarqFJA87 8 ай бұрын
That's not to-may-to vs. to-mah-to, that's "football" vs. "soccer" or "football" vs. "rugby" (depending on what you mean by "football"), or potato chips vs. potato crisps.
@Godoflegos
@Godoflegos 8 ай бұрын
Gridiron 😉
@kaerzokled
@kaerzokled 29 күн бұрын
also known as tomayto vs tomahto. I've never heard anyone in NA (where I live) say tomahto. It's the exact same british vs american english thing
@jonathannorris9475
@jonathannorris9475 8 ай бұрын
We call it a full stop in the UK too.
@Frag-ile
@Frag-ile 8 ай бұрын
Period is the name of the mark, full stop is it's function.
@jadeisok
@jadeisok 8 ай бұрын
Never heard of full stop before, learned something new today
@T33K3SS3LCH3N
@T33K3SS3LCH3N 8 ай бұрын
Kaela is right, it is weirdly complicated in English. In German it's called Punkt / Point. And therefore Colon is Doppelpunkt / Double Point.
@galaxymeteor7046
@galaxymeteor7046 8 ай бұрын
The only time german is easier than english lmao
@chiichan3774
@chiichan3774 8 ай бұрын
Period is american english. Full stop is the British english.
@fragchef477
@fragchef477 8 ай бұрын
I love the word Dopplepunkt and I don't know why.
@MrTurbo_
@MrTurbo_ 8 ай бұрын
Same in dutch Punt / Point and colon is Dubbele punt
@deepratama
@deepratama 8 ай бұрын
The Indonesian language adopts many of the Dutch languages, for example a dot is a titik, a colon is titik dua / double dot
@nova-bk201
@nova-bk201 8 ай бұрын
i love npc duo
@DodgerRedGaming
@DodgerRedGaming 8 ай бұрын
I think Kaela might have learnt British English cus I have only ever heard people call it a full stop over here, my American friends all say period
@Christo_B_G
@Christo_B_G 5 ай бұрын
In Indonesia, words from both English versions are usually included in the translation dictionary. The word full stop is more used or taught in schools because it makes more sense to call it that way to end a statement sentence.
@an-nin-me
@an-nin-me 8 ай бұрын
Lol, I watched so many people say period and I wondered why tf are they saying it in between sentences lol, I just found out 😅😅
@Lancynically
@Lancynically 8 ай бұрын
Uh ackshually kaela that's just sentensh shtructure
@zenfith4311
@zenfith4311 8 ай бұрын
So a full stop is actually different from a period: think of a typewriter, when you hit the edge of a paper they would use a full stop to start the next line, a period however denotes the end of a sentence. I'm guessing that some parts of the world use them interchangeably
@IONATVS
@IONATVS 8 ай бұрын
My understanding is that, while the difference you describe is true in technical registers across the English-speaking world, outside of editing and typography, American English speakers almost exclusively use the term “period” for the punctuation mark when there’s no reason to make that distinction, where British English speakers almost exclusively use the term “full stop.” I’d presume most other Eastern Hemisphere dialects, like Australian English, follows the British model, and Canadians tend to use a mix of British and American words in their inventories depending on when it caught on so no clue which would be the norm there.
@holo_fever
@holo_fever 8 ай бұрын
@@IONATVSI’ve only heard period here in Canada, but I think most people here would also recognize the meaning of full stop, which we might use sometimes for effect, like in dramatic speaking.
@godsil11
@godsil11 8 ай бұрын
NA English moment
@blurey8569
@blurey8569 8 ай бұрын
translation of "dot" (used in sentence) in Indonesian is literally still "dot" (which can also be used as "point"). I don't understand why kaela use full-stop instead of dot 😂
@Gakusangi
@Gakusangi 8 ай бұрын
Kaela has an existential crysis.
@MagikGimp
@MagikGimp 8 ай бұрын
Oh no, not the tomatoes again!
@raminoodles2
@raminoodles2 8 ай бұрын
I use period but I've always known it as a full stop. Like your completely stopping a sentence, whereas with a comma, it would be like stopping the sentence for a little bit and then continuing on with the next point. I don't know if this makes sense, it sounds better in my head.
@liamjamesyosa1144
@liamjamesyosa1144 8 ай бұрын
Thank you for this knowledge I shall use this wisely😁
@thaqifkhirudin6610
@thaqifkhirudin6610 8 ай бұрын
Its like windshield - windscreen, football - soccer. Same thing but different
@type-iii-error
@type-iii-error 8 ай бұрын
What a cultural exchange
@Grux_ASG
@Grux_ASG 8 ай бұрын
I've never heard full stop
@damien9683
@damien9683 8 ай бұрын
Wasn't fullstop used in telegrams back in the day?? I remember hearing it in old movies.
@ashu5678
@ashu5678 8 ай бұрын
Never heard about this period thing
@Wretchedness1609
@Wretchedness1609 8 ай бұрын
En Español es punto, punto y aparte. También está la coma.
@puntherline
@puntherline 8 ай бұрын
Just call it half a colon.
@iciclearms
@iciclearms 8 ай бұрын
Top half of semi colon
@kurage_medusa
@kurage_medusa 8 ай бұрын
; semicolon . hemicolon
@MrCh0o
@MrCh0o 6 ай бұрын
@@iciclearms Top stop
@SilasWolfe
@SilasWolfe 7 ай бұрын
Simpsons "WHERE'S THE "ANY" KEY" vibes.
@Yami_Shoumetsu
@Yami_Shoumetsu 8 ай бұрын
i think i've never heard someone use "full stop", its always "period"
@201bio
@201bio 8 ай бұрын
Nah I'm Australian and it's the reverse here. I also lived in the UK and it was "full stop" too. I think "period" is a North American thing.
@metalninja2474
@metalninja2474 8 ай бұрын
Full stop here in the UK.
@illiiilli24601
@illiiilli24601 8 ай бұрын
I learned NA people called it something other than full stop in like high school
@BalbazaktheGreat
@BalbazaktheGreat 8 ай бұрын
Sounds like you've never sent a Telegram!
@WisteriaBerlitz
@WisteriaBerlitz 8 ай бұрын
In Singapore we follow the UK system, so we use full stop
@LockedKeye
@LockedKeye 8 ай бұрын
Full stop? What is this, the early 1900s? Are we sending telegrams?
@bromeethere
@bromeethere 8 ай бұрын
i say double dot for colon, lol
@muhammadhamiz7318
@muhammadhamiz7318 8 ай бұрын
Greg, bob and bodger
@muhammadhamiz7318
@muhammadhamiz7318 8 ай бұрын
Oops, wrong video, it auto started the next video when I was typing in the comments XDDD
@ulrickts
@ulrickts 8 ай бұрын
When Anglospheroids say "Zed" for the letter Z.
@XCanG
@XCanG 8 ай бұрын
In russian period (.) called "точка" (read as "tochka"), comma (,) is called "запятая" ("zapyataya"), colon (:) - "двоеточие" ("dvoetochie", meaning as double period/dot), semicolon (;) - "точка с запятой" ("tochka s zapyatoy", this time it literally both words with union)
@Naid_Ref
@Naid_Ref 8 ай бұрын
They look like 2 class belle who talking with their own secret language, no one understanding what the talking about, but who cares everyone still enjoying it because they are 2 belle.
@wickerwork_wesley
@wickerwork_wesley 5 ай бұрын
Kronii is a Dot. Hehe. Iykyk
@brilleon
@brilleon 8 ай бұрын
Wait it has a specific name? and not just a dot? Woaahhh😮
@leonrussell9607
@leonrussell9607 8 ай бұрын
Kinda surprised Canadians use period instead of full stop despite being a commonwealth country
@sergeyhorn
@sergeyhorn 8 ай бұрын
"Вы сломали Каэлу" -- достижение получено
@SeraphimKnight
@SeraphimKnight 8 ай бұрын
"full stop" sounds like you're sending an old-timey telegram I mean the english names for punctuation are all whack so whatevs
@battlehotdog
@battlehotdog 8 ай бұрын
british vs american english
@codesymbi
@codesymbi 3 ай бұрын
Dahell are they talking about 😂 I didn't knew english also needed neutral english for everyone to understand I'm from mexico but i speak neutral spanish due to the heavy amount of accents we have I thought there was only english, british and bad english
@MrSonny6155
@MrSonny6155 8 ай бұрын
Pound, hash, or the forsaken _hashtag._
@bhirawamaylana466
@bhirawamaylana466 8 ай бұрын
When Skyrim and Oblivion NPC goes to Starfield.
@5ilver42
@5ilver42 8 ай бұрын
every time this page reloads, there are fewer and fewer comments on it...
@Bagelch
@Bagelch 8 ай бұрын
Right.. idk why also..
@nostromotomo
@nostromotomo 8 ай бұрын
@@Bagelch For some reason it defaults to "Top Comments". If you change it to "Newest First" you see all comments. Don't know why they made this a thing.
@Bagelch
@Bagelch 8 ай бұрын
@@nostromotomo I see.. thanks for the information o7
@revolvingworld2676
@revolvingworld2676 8 ай бұрын
So it seems it was KZbin being stupid and updating again
@bekasibego
@bekasibego 8 ай бұрын
Wtf is full stop, it's period, period
@adamscott5307
@adamscott5307 8 ай бұрын
Kaela is correct
@TsarFrancisDrake
@TsarFrancisDrake 8 ай бұрын
Full stop implies the existence of a partial stop
@ThegodofpiesTUEO
@ThegodofpiesTUEO 8 ай бұрын
I assume that would be the glottal stop, a temporary stop in vocalising sounds when speaking, it is often represented with an apostrophe. A well known example is how we British like to remove the letter t from a lot of words, such as instead of saying "British" we say "Bri'ish".
@revolvingworld2676
@revolvingworld2676 8 ай бұрын
I always thought a partial stop would be a comma
@SocialJusticeCleric
@SocialJusticeCleric 8 ай бұрын
@@revolvingworld2676 Correct. Although the comma is now virtually never called a "stop," back during the telegram era commas and periods would be rendered in morse code as "stop" and "full stop" respectively, then translated back into grammar on the other end.
@Reydriel
@Reydriel 8 ай бұрын
Why dafuq did anyone decide to name it "period" lol
@stymlice2332
@stymlice2332 8 ай бұрын
someone liked periods
@CADClicker
@CADClicker 8 ай бұрын
Different places say different things
@mme725
@mme725 8 ай бұрын
You can blame the Brits, a lot of North America's quirks originate from them 😂 Inches/feet, periods, etc are just holdovers from them that NA never let go of.
@person0112
@person0112 8 ай бұрын
@@mme725as a brit, i have never heard anyone from britain call it a period, and i remember one of my teachers saying that period was the american way of saying it, so i always thought it was a very american thing
@Godoflegos
@Godoflegos 8 ай бұрын
@@person0112 Yes, but unless you're also from hundreds of years in the past, that's not what they were saying. They know full well it isn't used there today.
@distractdelude7121
@distractdelude7121 8 ай бұрын
'Period' is only used in America or by ppl who learnt English from American shows.
@tsukinoyuki
@tsukinoyuki 8 ай бұрын
"Period" sounds lame. "Full Stop" sounds badass, it's like you lead something as a captain. Lol.
@severussnape2917
@severussnape2917 8 ай бұрын
Heh
@teguhlg
@teguhlg 8 ай бұрын
What kind of english class did Kaela take that not teach all the period, period, and period.
@TheCsel
@TheCsel 8 ай бұрын
Indonesia / Malaysia often get more British oriented English lessons.
@Troglodytarum
@Troglodytarum 8 ай бұрын
Full stop is ancient English. Considering Indonesia is a reclusive third-world state, it makes sense that they wouldn't have modern English.
@pikadut
@pikadut 8 ай бұрын
full stop = dot? like (.) ?
@Bagelch
@Bagelch 8 ай бұрын
Yep!
Vivaan  Tanya once again pranked Papa 🤣😇🤣
00:10
seema lamba
Рет қаралды 30 МЛН
ROCK PAPER SCISSOR! (55 MLN SUBS!) feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
When You Get Ran Over By A Car...
00:15
Jojo Sim
Рет қаралды 12 МЛН
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 153 МЛН
Kronii Gets REALLY Competitive Against Kaela...
3:46
Osekkaiおせっかい
Рет қаралды 100 М.
Kaela, when Kanade asked about her favorite food! [Hololive]
1:59
GetSomeClips!
Рет қаралды 3,7 М.
Kaela Exposed Kronii For Being A Great Friend【Hololive】
2:29
Kronii is speechless after hearing about Kaela's Phasmo addiction
1:42
Ina's Top Secret Takotics
2:15
Vaan Ch.
Рет қаралды 98 М.
Grian vs. Buttons!
17:01
BlueFireClips
Рет қаралды 1,3 МЛН
MEGA BOXES ARE BACK!!!
8:53
Brawl Stars
Рет қаралды 35 МЛН