Как только увидела ваше видео сразу включила , не думая даже про тему. Знаю - изложение любой темы однозначно будет интересным. Не уставайте работать с каналом!
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
Спасибо за поддержку. Это помогает снимать больше видео
@О.Н-ю5л2 ай бұрын
согласен на все 100!
@О.Н-ю5л2 ай бұрын
@@DmitryKolesnikovEnglish поддерживаем! творите!
@TkachSe2 ай бұрын
The best teacher of the world! Thanks a lot.
@ArniPoll2 ай бұрын
Yeah! Only two Christinas are better!
@АндрейГрубенков2 ай бұрын
Appreciate all your lessons. Grateful .
@hhh98022 ай бұрын
It's a pretty useful video. I agree on all points. Good job, man! 🔥👍🏻🔥 Keep it up! 💪🏻🧠
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
I appreciate your support, thanks for watching!
@МарияПетрова-ж2в2 ай бұрын
Спасибо, просто о главном 🎉
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
Спасибо
@АлександрШилов-ц3е2 ай бұрын
Топики очень важны. Это не создаёт сумбур в голове и загоняет информацию в подсознание. А это и есть автопилот говорения на любом языке. Объединять всё это должны фразовые лекала общих выражений ( по моему мнению, мне кажется, это выглядит, как обычно и т. д.).
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
Рад, что вы обратили на это внимание. Я переживал, что многие не услышат эту мысль
@kwadroboberАй бұрын
Русскому слову с разветвленной сочетаемостью в каждом сочетании соответствуют разные английские слова: кусок мыла-cake of soap, сахара-lump of sugar, шоколада-bar of chocolate, бумаги-piece of paper, сыра-slice of cheese, мяса-chunk of meat и т. д. В интернете есть интересные книги: Хидекель Русско-английский объяснительный словарь и Грамматическое руководство для развития навыков устной речи Г.И. Абрамова
@MrGolovewkin2 ай бұрын
This is so true!!
@Net-n7o2 ай бұрын
Thanks a bunch my Dear teacher! This information is really useful for our English practice! Have a great Day! I hope U have a rest today!❤❤🎉🎉🎉😊🎉❤
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
thank you for watching and following my channel. Glad to see you in the comment section as always
@Net-n7o2 ай бұрын
@@DmitryKolesnikovEnglish I adore U!
@user-xr3ev9cr7k2 ай бұрын
Спасибо! Очень полезное видео.
@Александр-у1ц5дАй бұрын
Дмитрий, пишу второй раз мож благодарность, что вы пришли опять на ютуб, спасибо тебе бро🤝, если ты не будешь выпускать видео, я перестану учить англ, потому что ты мой мотиватор, мой фанат
@DmitryKolesnikovEnglishАй бұрын
хорошо, учту это) Завтра будет видео)
@mikhailkorolev7418Ай бұрын
дмитрий- ты классный тича!
@АнтонКузнецов-к8сАй бұрын
Дмитрий, газ в пол!
@ArniPoll2 ай бұрын
Теперь по существу сказанного Дмитрием. Я на 99% согласен с ним, но считаю, что надо стремиться к равноправному стековому использованию фраз. Неважно на каком языке. Единственное требование в том, что мультиязычные фразы должны быть аутентичны друг другу. Да это ближе к полиглотам. Но это так работает, или не работает.
@nex1k381Ай бұрын
Дуолинго хорошее приложение?
@user-P3GA62 ай бұрын
Was useful. Thanks a lot.
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
I'm glad you enjoyed it, thanks for watching
@АнонимныйАноним-ч9ж2 ай бұрын
Жутко полезное видео! Сам Гэри Олдмен рассказывает как думать на английском) Спасибо!
@СергейСамарцев-н6с2 ай бұрын
Absolutely brilliant! But how have You known, what I'm thinking, huh?!
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
We all share very similar thinking patterns. As you gain teaching experience and once you've taught enough students it becomes possible to guess or predict people's mistakes, thoughts and reactions, not with 100% certainty, though. Basically, you get an insight in an average person's thought process. Although, I am not sure that's what you were asking, your question seemed slightly vague :D
@ingenerrtb42 ай бұрын
It's good
@Choomazo2 ай бұрын
В английском всегда надо стараться мысль переводить а не пытаться дословно, вот например если в переводчике написать: Я быстро шью и кроить умею - I sew fast and I can cut, Но носитель скорее скажет I'm quick at my needle and I understand cutting out.
@andreystepanovskiy2 ай бұрын
а зачем мысль переводить?
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
полностью согласен, это фундаментальный принцип теории перевода на любой язык - переводить не слова, смысл. И задумываться: "А как бы носитель выразил этот смысл?" но к сожалению, это доступно только тем, кто много читает и слушает, то есть имеет хороший языковой опыт "Я плохо танцую" учащийся всегда будет выражать как "I dance badly", пока не услышит/прочитает "I'm not good at dancing, I'm not a good dancer" достаточное количество раз (не обязательно именно со словом "dancing", а просто эту фразу "be good at, be a good somebody) Когда человек с хорошим опытом выражает мысль на английском, он не пытается перевести слова, а задается вопросом "Как в этой ситуации обычно говорит носитель?", то есть обращается к своему языковому опыту (тому что он слышал и читал). Примерно с уровня B2 каждый переходит на такой способ мышления, это естественный процесс. Единственный известный мне способ быстро увеличить естественность речи - это советовать человеку преимущественно выражать мысли через прилагательные и существительные, а не через глаголы. Как в моем примере выше так и в в вашем заметна эта тенденция - где вместо "плохо танцую" сказано "не хороший танцор, не хорош в танцевании". В английском очень распространен этот подход когда основной смысл передается через прилагательные и существительные. Многие выражения все равно останутся недоступными, например мне бы в голову не пришло сказать "I am quick at my needle", несмотря на то что я 10 лет слушаю английский почти каждый день. Вы подняли интересную тему, спасибо.
@ЮрА-ш1н1в2 ай бұрын
Блин, как бы научиться думать по-русски? Блин, как бы научиться думать.
@oleksiimakshanov397211 күн бұрын
Главное Невер гив ап💪
@ЮрА-ш1н1в11 күн бұрын
@@oleksiimakshanov3972 Thank you, that gives me a bit of hope to keep going.
@TinaStai2 ай бұрын
Я третий год живу в англоязычной стране и я тоже иногда дома говорю английские фразы, я думала это просто от того ,что я устала от этого английского на работе.
@ninasazonova2511Ай бұрын
Lucky you !!!
@alexeyp50772 ай бұрын
А зачем привозить родителей в США? В США есть страхование жизни.
@AO-ct8js2 ай бұрын
promotion comment
@DmitryKolesnikovEnglish2 ай бұрын
Thank you for supporting my channel! I really really appreciate it
@НатальяТретьякова-л1з2 ай бұрын
Пусть англоговорящие думают как русские и тогда будет Мир на Земле❤❤❤
@el_parf2 ай бұрын
наоборот попробовать не желаете?
@poohoff2 ай бұрын
Голову лечи
@smoke_rider39672 ай бұрын
you crazy old is woman
@liudmilaternavska60482 ай бұрын
Buy yourself some brains first.😂😂😂
@dmytro_bro2 ай бұрын
Ага, после ядерной войны везде будет тихо и мирно.