Как сделать Польские свидетельство о рождении и браке.

  Рет қаралды 6,455

Жизнь в Англии

Жизнь в Англии

7 жыл бұрын

Сегодня мы решили подробно рассказать о том как получить Польские свидетельства о рождении и браке.
Для получения Польского свидетельства о рождении вам нужно подготовить документы:
1) Сделать на родине дубликат вашего свидетельства о рождении
2) Сделать дубликаты свидетельств о рождении ваших родителей
3) Сделать дубликат свидетельства о браке ваших родителей
Для получения Польского свидетельства о браке вам нужны следующие документы:
1) Дубликат свидетельства о браке сделанный у вас на родине.
Затем все дубликаты свидетельств о родении нужно перевести и заверить у Польского присяжного переводчика и уже с этими переводами идем в ужонд справ цывильных и там заполнив не сложную анкету подаем все документы в окошко. После необходимых оплат, через месяц вы получите ваши Польские свидетельства о рождении и браке.
Задавайте вопросы в нашей группе ВК topic-135101470_34640443
-------------------------------------------------
Наш канал "Жизнь в Польше" поможет вам найти ответы на самые популярные вопросы о переезде в Польшу. Вопросы по легализации, открытию счета в банке, аренда квартиры в Польше, поиск работы, а так же прописка и PESEL. Подписывайтесь на наш канал и вы не пропустите новые полезные видео и сможете избежать многих ошибок эмигрантов.
-------------------------------------------------
✔ Подписаться на канал: / @life-in
✔ Группа Facebook: / 1112906442188283
✔ Инстаграм: / kanalpolska
✔ Группа вконтакте: kanalpolska
✔ Почта info@pix.by
-------------------------------------------------
#kanalpolska #жизньвпольше

Пікірлер: 85
@user-hl9cv6pt2n
@user-hl9cv6pt2n 6 жыл бұрын
а апостиль нужно проставлять на свидетельство о рождении перед переводчиком в польше? заранее спасибо.
@bigg_fatt_troll_8820
@bigg_fatt_troll_8820 3 жыл бұрын
Здравствуйте, у меня вопрос. Возможно ли заключить брак с гражданкой Польши в самой Польше если у меня будет дубликат свидетельства о рождении?
@1984bot
@1984bot 2 жыл бұрын
Ребята привет, сегодня получил свои акты о рождении,ждал месяц,в двух экземплярах только номера разные порядковые. А почему 2 экземпляра?
@user-si6ng8xg5u
@user-si6ng8xg5u 7 жыл бұрын
спасибо.жду новых видио😀
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Дмитрий Терешко спасибо за поддержку, уже пилим новые
@alexeismont7401
@alexeismont7401 7 жыл бұрын
Привет, ребята. Подскажите, пожалуйста, под дубликатом свидетельств о рождении и брака вы имеете ввиду их ксерокопии? На этот раз на подмогу позвал жену, чтобы не мучать вас моим русским латинскими буквами.
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
alex eismont нет именно бубликат, это еще одно свидетельство о рождении, которое можно запросить в ЗАГСе
@viktorastapenko4271
@viktorastapenko4271 5 жыл бұрын
Здравствуйте! Подскажите , пожалуйста, zupelny akt urodzenia сколько действителен. Если я его сделаю сейчас , а на гражданство буду подавать через 1 год, будет он действителен или нет. И какой внесек надо заполнять на умесцование СОР, хочу заполнить заранее, чтобы не терять время, и не могу разобраться.
@dzmitrybakka8346
@dzmitrybakka8346 5 жыл бұрын
а вот ваше оригинальное свидетельство о рождении сколько действительно? Правильно, оно бессрочно!
@viktorastapenko4271
@viktorastapenko4271 6 жыл бұрын
Подскажите пожалуйста, чтобы получить польский СОР для подачи на гражданство по КСП после КП нужно мое СОР, каждого родителя моего СОР и их СОБ? Как быть в таком случае если в моем СОР вписаны фамилии моих родителей , но фамилия мамы не девичья , а от первого брака и на момент моего рождения мои родители еще не были женаты , поэтому фамилия моя и отца одинаковые , а мамина от первого брака-другая. Т.е. как можно доказать, что СОР моей мамы -это мама, если в СОР моем не совпадает фамилия мамы. И еще , если СОР на двух языках , на белорусском и русском , то с какого надо делать перевод и надо ли переводить печать?
@life-in
@life-in 6 жыл бұрын
Доброго дня, если фамилии не совпадают думаю нужно приложить документ, который подтвердит что эти два человека с разными фамилиями один и тот же, но лучше спросить в уженде куда будете подаваться. Перевод делается с одного языка, вам нужно Польскому работнику перевести документ понятный Польскому работнику, а с какого языка он сделан им не важно.
@viktorastapenko4271
@viktorastapenko4271 6 жыл бұрын
спасибо!
@anastasiiaostapenko8857
@anastasiiaostapenko8857 3 жыл бұрын
Обязательно нужно иметь оригиналы свидетельства о рождении? Или достаточно присяжного перевода? Спасибо:)
@life-in
@life-in 3 жыл бұрын
оригиналы обязательно, их нужно будет отдать в уженде
@NA-yr8tu
@NA-yr8tu 7 жыл бұрын
Вроде где-то читала, на ветке "иммиграция", было бурное обсуждение, что если делаешь дубликат, свидетельствo оригинала становится не действительным, т.к. дубликату присваивают другой номер, а первый ликвидируют. А Вы дубликаты получали, заявляя об утере или еще как-то можно?
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Инна Белоус это не правда, все дубликаты действительны, я ничего не говорил, сказал нужно сделать парочку
@NA-yr8tu
@NA-yr8tu 7 жыл бұрын
Дубликаты-то действительны, а вот оригинал может быть и нет. Тема обсуждалась долго, писали из разных городов, мнения разные. Пару человек писала, что им так в загсе объясняли, дубликат именно для этого и выдается. Не может быть одинаковых документов под разными номерами. Ничего не утверждаю, этим пока не занималась.
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Инна Белоус это не правда, почитайте закон
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Инна Белоус просто каждый трактует в загсе как хочет, а закон только один
@olenabygauova332
@olenabygauova332 6 жыл бұрын
Дубликат и ксерокс разные понятия))))) не путай людей
@mytempdir09
@mytempdir09 6 жыл бұрын
День добрый! Спасибо за видео и информацию! Вопрос: Как вам перевели имена родителей? Просто на польский язык или именно так, как указано в паспортах той страны, гражданами которой они сейчас являются?
@life-in
@life-in 6 жыл бұрын
Добрый день, как сказал мне переводчик, сейчас обязательно если в документах родителей есть написание латинкой то так и нужно писать, без перевода, в ужендах тоже просят писать так как в паспорте родителей, потому просо переписали с паспортов и все. Это большая проблема т.к. Белорусское написание не читаемо в Польше.
@mytempdir09
@mytempdir09 6 жыл бұрын
Ха, здорово получается :) В заявлении на карту пребывания имена родителей указываются в свободной форме (без какого либо подтверждения написания/перевода), а когда делаешь СОР, то уже в соответствии с паспортом. Интересно, не заставят ли переделывать пластик, если окажется, что написание имен родителей разное (например, при подачи на гражданство)? )) Или их волнует только Имя и Фамилия заявителя?
@life-in
@life-in 6 жыл бұрын
Я сразу писал так как в паспорте т.к. при подаче на Карту Побыту мне сразу сказали написать имена как в паспорте, чисто теоретически нет особой разницы т.к. СОРы нужны будут с написанием родителей потом уже только на гражданство и там в любом случае попросят правильное написание и его внесут в базу в ваш PESEL т.к. сейчас я по своему PESEL не вижу этих данных хотя подавал их на Карту Побыту, видимо их вносят только гражданам.
@life-in
@life-in 5 жыл бұрын
@@VivazBY делали у Марии Найденовой, сейчас в среднем 60-70zl за страницу
@user-wk5xu5br6y
@user-wk5xu5br6y 5 жыл бұрын
в польском загсе вместе с дубликатами заберут и оригиналы переводов ? или копии переводов ?
@life-in
@life-in 5 жыл бұрын
если есть копии заберут копии и заверят их, но заберут и оригиналы документов, с которых переводили именно сами документы
@user-si6ng8xg5u
@user-si6ng8xg5u 7 жыл бұрын
ещё вопрос... ну а на каком основании польский ужонд выдаст польское свидетельство о рождении либо о браке? в моем белорусском не написано что мои родители или я поляка поноциональности .хотя я имею карту поляка
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Дмитрий Терешко им без разницы, на основании карты побыту, насчет кп не знаю
@testset561
@testset561 11 ай бұрын
Здравствуйте! Подскажите, 1) если родители никогда не были в браке, не возникнет ли вопросов при замене моего беларуского СОР на польский? 2) Оригиналы СОР родителей не забирают ведь?
@life-in
@life-in 11 ай бұрын
по первому вопросу не знаю, по второму раньше забирали оригинал, сейчас не знаю
@testset561
@testset561 11 ай бұрын
@@life-in 😨😨😨 забирают оригиналы СОР родителей? понимаю, что вы просто отвечаете по факту, но это невероятно - я в шоке. Спасибо за ответ)
@life-in
@life-in 11 ай бұрын
@@testset561 раньше забирали, тк в Польше нет понятия оригинал как у нас, у них если нужен сор пошел и взял в любой момент
@bonaventure1986
@bonaventure1986 8 ай бұрын
@@testset561 1. Можно написать заявление на возврат оригинала, и обосновать в нем, зачем вам нужен оригинал. 2. Можно вместо оригинала принести нотариально заверенную копию документа, по опыту города Лодзь - так тоже принимают. PS. Все это касается только документов родителей, свои - только оригиналы, конечно же
@user-si6ng8xg5u
@user-si6ng8xg5u 7 жыл бұрын
привет ребята. все эти копии нужны чтобы в перспективе сделать польский поспорить(имея КП )правильно я все понял?
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Дмитрий Терешко это Польские свидетельства, они вам в последствии много где могут понадобиться в том числе и при подаче на гражданство
@powervac1
@powervac1 4 жыл бұрын
@@life-in кроме как гражданство они нафиг не нужны
@user-dj7mf1ly2h
@user-dj7mf1ly2h 7 жыл бұрын
добрый день.сколько дубликатов лучше прихватить с собой?по одному каждого документа хватит?
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Рома Ларионов мы делали два о браке, по одному родителей и по одному своих
@user-dj7mf1ly2h
@user-dj7mf1ly2h 7 жыл бұрын
я так понимаю можно за один раз несколько дубликатов одного СОР запросить?в ЗАГСе задают лишние вопросы,мол"а зачем вам?"
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Рома Ларионов можно за раз по идее два сделать я просто забыл и делал потом еще раз, спросили зачем, сказал уезжаю на пмж они сказали ок, только посоветовали узнать не нужно ли апостилировать для той страны
@user-dj7mf1ly2h
@user-dj7mf1ly2h 7 жыл бұрын
спасибо за информацию)
@user-us3kk8dh1d
@user-us3kk8dh1d Жыл бұрын
привет, подскажите пожалуйста если у мамы нет свидетельства о рождении, утеряно, и сделать его быстро нет возможности, и она не дома, не в стране, что если сделать только по своему свидетельству о рождении, и подать на гражданство?
@life-in
@life-in Жыл бұрын
привет, это нужно идти в ужонд справ цывильных или стану цывилнего, не помню уже. там спросить что делать, в теории могут разрешить сделать без одного свидетельства
@user-us3kk8dh1d
@user-us3kk8dh1d Жыл бұрын
@@life-inсделать то можно,там так сказали, но не помешает ли это гражданству, это они толком не знают, спасибо
@life-in
@life-in Жыл бұрын
@@user-us3kk8dh1d при подаче на гражданство бцдцт уточнять данные родителей, поищите все документы которые хоть как-то помогут в этом
@bonaventure1986
@bonaventure1986 8 ай бұрын
@@user-us3kk8dh1d проблем не должно быть. Они вам сделают свидетельство, в котором не вся информация о родителях будет заполнена, только и всего
@victoriaoria3088
@victoriaoria3088 7 жыл бұрын
Подскажите пожалуйста для чего нужны свидетельства о рождении родителей?
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
В Польских документах фигурируют имена родителей и фамилия девичья матери, для этого и нужны их оригинальные документы, что бы правильно все вписать.
@victoriaoria3088
@victoriaoria3088 7 жыл бұрын
так родители же вписаны в свидетельстве о рождении и так, для чего именно иметь оригиналы их свидетельств? это в Беларуси не так быстро делается потому что многие родились не здесь и требуется запрос подтверждения
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Такие требования, возможно что бы убедиться еще раз в правдивости свидетельств, не знаю.
@victoriaoria3088
@victoriaoria3088 7 жыл бұрын
а подскажите пожалуйста где обычно требуется? на вид на жительство или где то в других? потому что первый раз об этом слышу, хотя много информации читала/смотрела. и апостиль на свидетельство в Польше не требуется?
@life-in
@life-in 7 жыл бұрын
Victoria Mashentseva если у вас не просили принести, значит вам не нужно, апостиль на белорусские документы не требуют.
@aliaksandrlitouchyk7602
@aliaksandrlitouchyk7602 4 жыл бұрын
НЕПРАВДА..НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ТАК МНОГО ДОКУМЕНТОВ .НЕ УТВЕРЖДАЕТЕ ЧТО ОБЯЗАТЕЛЬНО ТАК КАК ВЫ ГОВОРИТЕ..В КАЖДОМ ВОЕВУДСТВЕ, ЗАГС е все по иному...как и стоимости..поэтому НЕ ПУГАЙТЕ ЛЮДЕЙ--- свидетельства о браке родителей , свидетельства о рождении родителей--- нет такого в ПОЗНАНЬ..ВОТ СМОТРЮ И ДУМАЮ, ЗАЧЕМ ТАКИЕ ВИДЕО?
@Krylow9634
@Krylow9634 Жыл бұрын
странно а зачем свидетельство о рождении родителей
@life-in
@life-in Жыл бұрын
Я так понял это для связи в польских инстанциях. У них такая процедура, что нужны имена родителей и они используются в документах и иногда в банках как подтверждение личности
@yuliia4599
@yuliia4599 8 ай бұрын
А про что видео? Что я получу на выходе? Я гражданин Беларуси просто так получу польские документы? Что за бред?
@life-in
@life-in 8 ай бұрын
Если не вникать ни во что, то конечно бред, а если подумать о чем рассказывают, кому и для чего, то все очень даже понятно
@rusiksun7137
@rusiksun7137 6 жыл бұрын
свидетельство о браке родителей не обязательно, достаточно принеси перевод своего свидетельства и свидетельства о рождении родителей-сам так делал и все ок. Можно даже не подавать свидетельства о рождении родителей, просто тогда в ваше польское свидетельство не впишут девичью фамилию матери
@life-in
@life-in 6 жыл бұрын
Нам сказали, что свидетельство о рождении матери обязательно, отца по желанию после получения гражданства можно будет добавить т.к. много где требуется девичья фамилия матери.
@rusiksun7137
@rusiksun7137 6 жыл бұрын
ну а я в начале делал польское свидетельство принося только перевод своего свидетельства и все-мне сделали полькое СОР а потом я уже принес свидетельства о рождении родителей и мне дописали девичью фамилию матери в мое польское СОР
@life-in
@life-in 6 жыл бұрын
Мы просто решили сразу все подать, что бы в будущем не возвращаться к этому вопросу.
@Valeria-th3ms
@Valeria-th3ms 6 жыл бұрын
International Relations если нет возможности сделать дубликат свидетельства рожд. и брака мамы, т.к. родилась она и выходила замуж не в той стране, где теперь живет, и я приду с переводом и оригиналом - у меня отберут оригинал свидетельства мамы? Спасибо за ответ
@rusiksun7137
@rusiksun7137 6 жыл бұрын
Да, у вас заберут оригинал вместе с переводом и он будет хранится у них.Обратно его никто не отдаст, к сожалению
@zorabixun
@zorabixun 6 жыл бұрын
Witajcie .... Denis tak popedza Anke, ze dziewczyna nie moze niczego powiedziec, to jakas dyktatura czy coooooooo :-) ha ha ha Moze lepiej niech tylko Denis gada, gada i gada, bo jak czasami Anna chce cos powiedziec, to i tak Denis zaraz gada, gada i gada .... on jedynie wie najlepiej co powiedziec .... Pan dyktator :-)
ГРАЖДАНСТВО ПОЛЬШИ ЗА 2 ГОДА
26:46
АссистентКа
Рет қаралды 25 М.
Arabic language? I'll explain it now!
14:29
Энциклоп
Рет қаралды 1,9 МЛН
¡Puaj! No comas piruleta sucia, usa un gadget 😱 #herramienta
00:30
JOON Spanish
Рет қаралды 22 МЛН
ONE MORE SUBSCRIBER FOR 6 MILLION!
00:38
Horror Skunx
Рет қаралды 12 МЛН
Be kind🤝
00:22
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 18 МЛН
И это всё о нём! #СПЁРБАНК 🐍
26:26
Екатерина Морланг
Рет қаралды 38 М.
Возвращение канала Жизнь в Польше
3:11
Жизнь в Англии
Рет қаралды 639
Polish language. Lesson 1. The reading and pronounciation rules
18:47
Микитко сын Алексеев
Рет қаралды 1,9 МЛН
Энцефалит - год спустя!
7:19
Justus Walker
Рет қаралды 208 М.
Норвежский язык? Сейчас объясню!
16:51
Энциклоп
Рет қаралды 572 М.
¡Puaj! No comas piruleta sucia, usa un gadget 😱 #herramienta
00:30
JOON Spanish
Рет қаралды 22 МЛН