КАК СКАЗАТЬ ‘НАГЛЫЙ’ по-английски

  Рет қаралды 32,570

KIRILL'S ENGLISH

KIRILL'S ENGLISH

Жыл бұрын

В этом видео я пытаюсь подобрать самое близкое по значению слово русскому прилагательному наглый. В видео я подробно рассказываю, почему я выбрал именно этот вариант и предлагаю несколько слов-синонимов. В конце видео - примеры использования слов в речи.
Follow me on IG: / kirills_english

Пікірлер: 427
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Для тех, кто спрашивает про архаизмы и книжные слова, которые в речи не используют - save your time and look them up! Dictionaries will tell you much more then anyone in the comments. . Also, I feel like many of you just chose to ignore me when I said ‘it’s my interpretation based on my experience of speaking English for life for over 14 years. So I don’t really get it when you start your question with ‘how about….’. First of all, that’s not the most polite and common way to start a genuine question. Second, have some respect for other people’s opinions. Seriously, some of your comments sound really rude and disrespectful. . And finally, if you think the word ‘rude’ means only ‘грубый’, I highly recommend you look it up! . PS. Many of your questions have already been answered, so read thru the comments before you ask something for the millionth time. . Thank you!
@gregbignose3631
@gregbignose3631 Жыл бұрын
You are so touchy, my friend....
@valentinaalykova3055
@valentinaalykova3055 Жыл бұрын
Кирилл, it was just question about "impudent". I did not mean to offend you. On the contrary, I like your lessons very much. I just wanted to know your opinion. And, by the way, why "how about" is not a good way to ask. I hear this expression all the time. Thanks.
@tapiodc
@tapiodc Жыл бұрын
Dude, your lessons are the best. Please continue. I give you all props.
@lyudmilagolyanskaya5361
@lyudmilagolyanskaya5361 Жыл бұрын
Живу в США 22 года и часто смотрю ваши видео- начинаю понимать, почему мои коллеги используют то или иное выражение или смеются над моим formal English.Мы технари и понимаем друг друга, но беседовать с азиатами-сборщиками на производстве - kind of challenge. Спасибо вам огромное.
@misssvetv
@misssvetv 11 ай бұрын
ааа, прошу соряна) Кирилл, вы суровы)
@user-xf2dy9fs1u
@user-xf2dy9fs1u Жыл бұрын
Как же вы облегчили этим видео нам жизнь, Кирилл, больше вам спасибо! Теперь не надо ломать голову, смотря в словаре на кучу синонимов , как будет по английски НАГЛЫЙ. Надо лишь запомнить Rude/ Arrogant/ Uppity. Вновь призываю всех, кто забыл, ставить лайки, а кто зашёл в первый раз - подписывайтесь, не пожалеете! Всем добра 😘!
@i888australia2
@i888australia2 Жыл бұрын
Вообще-то arrange имеет совсем другое значение.. Вы имели в виду arrogant?
@user-xf2dy9fs1u
@user-xf2dy9fs1u Жыл бұрын
@@i888australia2 Конечно, спасибо, 🌹 что заметили! Автозамена живёт своей жизнью😀.Исправила.
@user-xf2dy9fs1u
@user-xf2dy9fs1u Жыл бұрын
@@gsteshen Who are you? Why should we take your word for it? Create your own KZbin channel let 126k subscribers subscribe to it and show off as you want there .
@user-xf2dy9fs1u
@user-xf2dy9fs1u Жыл бұрын
@@gsteshen I don't know you and don't believe you. BTW, и по русски : С какой целью такой сильнозанятый " знаток" английского языка ошивается на русскоязычном образовательном канале да ещё внимательно читает комментарии? С целью инспекции ? С заботой о подписчиках , которые недостаточно владеют языком? C'mon!
@alexopportune6544
@alexopportune6544 Жыл бұрын
@@gsteshen В общем -- да, но brazen -- устаревший вариант, а blatant, наиболее точно -- "вопиющий" (тоже не слишком разговорное...)
@leonidlenko
@leonidlenko Жыл бұрын
Всегда полезно и без воды
@dymitrsmith485
@dymitrsmith485 10 ай бұрын
😂
@lotta7289
@lotta7289 Жыл бұрын
Кирилл, мы принимаем с благодарностью всю информацию, которую Вы нам подаёте! 😘
@elenaslavskaia4667
@elenaslavskaia4667 Жыл бұрын
Кирилл вы молодец. Все время смотрю ваши видео. Прожила в Канаде много лет но некоторые слова боялась использовать потому что некому особо объяснить их не было. Вы молодец!! С удовольствием жду ваших видео.
@ruslanrakhmanov6026
@ruslanrakhmanov6026 Жыл бұрын
Как долго я искал это слово и выражение)) Кирилл, благодарю Вас!
@user-ko9be6iw9m
@user-ko9be6iw9m Жыл бұрын
Спасибо за разбор. Трудно для понимания, потому что наглый человек необязательно грубый, это для меня разные понятия...
@lioniamtheking
@lioniamtheking Жыл бұрын
Я думаю, что в этом контексте rude не значит грубый, а как раз наглый. Просто rude имеет два совершенно разных значения; это вообще можно считать как два разных слова
@NameName-on1hv
@NameName-on1hv Жыл бұрын
Да , в английском таких слов нет . И людей таких (с таким откровенным поведением ) тоже мало . С откровенным хамством сталкиваться не приходилось.
@nikata8901
@nikata8901 Жыл бұрын
@@NameName-on1hv , я тоже думала, как Кирилл даст определение этому слову. Тут откровенно наглых людей просто нет. :)
@user-jd2qq9pk6t
@user-jd2qq9pk6t Жыл бұрын
@@nikata8901 это где нет наглых?
@yevt
@yevt Жыл бұрын
Странно, почему Кирилл не упомянул очень распространненое слово для характеристики наглости -Bold
@evabazhenova252
@evabazhenova252 Жыл бұрын
Hi Kirill ! What about COCKY and CHEEKY ? They use them in England often ...
@galinabarak1773
@galinabarak1773 Жыл бұрын
To be cocky- это ближе к «выделываться», но не наглый
@Irina-rg9qj
@Irina-rg9qj Жыл бұрын
С нетерпением жду Ваших уроков. Огромная благодарность!
@user-fn2sl6bf6d
@user-fn2sl6bf6d Жыл бұрын
Спасибо за ваш труд очень актуально и интересно ждём новых выпусков!!
@tapiodc
@tapiodc Жыл бұрын
Kirill, thanks for this. Really good. There is one word, that only highly-educated people use, that is derived from old English, I believe, which is "haughty." Prononounced "hawtiy". It means someone who thinks they are above you, and are rude about it, but they don't really deserve it. Ex. "I met someone at the party, who has a great job, but he's haughty about it." Typically one would say, "I don't mean to be haughty, but..."
@roza6857
@roza6857 Жыл бұрын
Спасибо Кирилл. Пожалуйста, расскажите еще про нюансы слов: sassy , impudent.
@valentinachernyaeva2978
@valentinachernyaeva2978 Жыл бұрын
Всегда приятно видеть и слышать💟
@elenarakutina8324
@elenarakutina8324 Жыл бұрын
Я смотрю Ваши ролики для того, чтобы просто послушать приятную речь и объяснения)
@welcomebrat
@welcomebrat Жыл бұрын
Thanks you. I have good lesson.
@maximskabkin179
@maximskabkin179 Жыл бұрын
С arrogant абсолютно согласен. Сам его частенько слышал и читал. А насчет rude, то мне всегда попадалось это в таком контексте, когда кто-то в разговоре или по телефону начинает повышать тон и даже кричать, жестикулирует, дергается. Американцы часто в такие моменты мне говорили : He is (was) so rude! У меня сложилось впечатление, что это слово соответствут ситуации, когда кто-то "взбрыкнул". А вот насчет наглый, в моем понимании, приходилось слышать фразу: "Don't take it personally. He is just a jerk!". Эту фразу я слышал в ситуациях, когда у меня в голове как раз вертелось определение - наглый. Такие ситуации у меня были с landlords, shop assistants, trade agents, officials etc. Это мой опыт из жизни в Нью-Йорке, но допускаю, что в других местах есть ньюансы и оттенки. От себя бы хотел спросить про подходящий эквивалент слова "пиздец". За время жизни в США это слово не требовалось, но сейчас частенько необходимо. И спасибо за видео's.
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
А разве американцы используют "shop assistant"?
@maximskabkin179
@maximskabkin179 Жыл бұрын
@@alexxaj1019 А почему нет? Я использовал shop assistant - никто не возражал. Допускаю, что есть другие названия, но я редко с этим сталкивался, так как в 99% случаев вы в магазинах контактируете только с cashier. Вот в банках - другое дело. Там приходиться использовать различные названия: banker, teller, consulter etc.
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
@@maximskabkin179 Я не спорю, я интересуюсь, ибо, насколько я знаю, они используют salesman (saleswoman, salesperson).
@maximskabkin179
@maximskabkin179 Жыл бұрын
@@alexxaj1019 Да, возможно, это даже более правильно. Просто я уже не помню, так как, как сказал, практически не приходилось эту профессию использовать. А salesman, пожалуй, вполне подходящий, но shop assistant тоже используется, стопудово😁
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
@@maximskabkin179 Спасибо. Опять же у американцев в ходу "store", а не "shop". А не возражали, скорей всего, из-за вежливости. Есть у них такое - даже если ты неправильно говоришь, они тебя не исправляют, чтобы не показаться грубыми.
@rubyus7332
@rubyus7332 Жыл бұрын
Вставки в конце видео очень даже полезны, спасибо!
@lhexagoneplus
@lhexagoneplus Жыл бұрын
Кирилл, спасибо за видео! На мой взгляд, для передачи слова "наглый" отлично подходят слова "nerve" и "cheeky". Например: The nerve of that guy! - Ну и наглец! He's got a nerve asking us for money! - И у него хватает наглости просить у нас денег! You're getting far too cheeky! - Ну ты совсем обнаглел! По-моему, эти слова лучше передают наше "наглый". Что касается "arrogant", ни словарь Вебстера, ни Оксфорд не дают описанного Вами значения.
@bertiewooster126
@bertiewooster126 Жыл бұрын
Cheeky , мне кажется , ближе к слову "нахальный". Так и к ребенку они могут обратиться. Наглый все-таки более резкое, сильное определение.
@lhexagoneplus
@lhexagoneplus Жыл бұрын
@@bertiewooster126 Да, согласен.
@alanwhite2074
@alanwhite2074 Жыл бұрын
Nervy
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Для подготовки видео я пользовался словарями Longman, Cambridge, Mariam Webster, Collins, McMillan и Dictionary dot com. . слово cheeky вообще не к месту! Вот вам цитата из словаря Dictionary dot com: . If you describe a person or their behavior as cheeky, you think that they are slightly rude or disrespectful but in a charming or amusing way. The boy was cheeky and casual.
@lhexagoneplus
@lhexagoneplus Жыл бұрын
@@KirillsEnglish Соглашусь по поводу cheeky, что это скорее окказиональное соответствие.
@liliyamorozova2756
@liliyamorozova2756 Жыл бұрын
Спросила значение cocky у англоязычного друга. Объяснил: довольный собой. proud of himself
@SergeyPazychev
@SergeyPazychev Жыл бұрын
Кирил, спасибо большое! Очень важный урок и полезный:) особено в Бруклине:) В русском можно было скащать "наглый как обезьяна .." и наверное все бы поняли правильно, а тут получается , что из английских слов вряд ли можно применить в этом качестве что-то, ведь обезьяна не высокомерная и не грубая , она именно наглая:)
@Albagachiev
@Albagachiev Жыл бұрын
Good job
@leonidlenko
@leonidlenko Жыл бұрын
Кирилл: слов куча, но проблема в том, что большинство слов, которые даёт русско-англ словарь либо устарели, либо слишком формальные Люди в комментариях: А как же это и это слово? У них же значение точно такое же
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Леонид, спасибо вам за этот комментарий. 😁🫣 Читаю списком все, что за ночь написали мне тут и думаю, как народ смотрит и слушает?!?!!
@axelaurelius3854
@axelaurelius3854 Жыл бұрын
100%, походу в гугл translate в англо-русскую базу понапихали переводы из словарей. Там excited это возбужденный или взволнованный. Мой босс всегда спрашивал are you excited? Я смотрел в гугл транслейте и думал почему я должен быть взолнован из за классного события.
@irynataylor89
@irynataylor89 Жыл бұрын
Хочу кое-что добавить, с вашего позволения. Согласна: uppity - наглый. А "обнаглевший" - impudent.
@lioniamtheking
@lioniamtheking Жыл бұрын
Елки, вы мне напомнили и я тоже вспомнил это слово. Я его нашел раньше был в одном из списков, но походу оно очень редко используется, так само как и то слово, что в начале видео Кирил показывал. Хотя думаю, чтобы блеснуть умом, в определенной ситуации можна и употребить.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Yeah but nobody says impudent in conversation! It’s rather old-fashioned and overly formal!
@user-lq7st8kr8y
@user-lq7st8kr8y Жыл бұрын
@@KirillsEnglish х
@victorsaltykov
@victorsaltykov Жыл бұрын
Of course, you know better, but impudent, it's still not arrogant, but given the Latin etymology, it's shameless.
@user-jg8ss2mf4v
@user-jg8ss2mf4v Жыл бұрын
@@KirillsEnglish also met impudent in several cases. M b its using depends on region
@olyakush
@olyakush Жыл бұрын
Я долго пыталась найти английское слово для нашего "наглый", и в своё время услышала у дипломата Лаврова - arrogant - по отношению к "высокомерному (считай,наглому, Западу" )) Для меня это стало основой, а rude слишком широко используется и именно то, что мы вкладываем в наглость, не отражает, на мой взгляд. Спасибо, Кириллушка! Как всегда молодец и умница!
@kornvondorn5275
@kornvondorn5275 Жыл бұрын
Кириллушка ))) Mam you are being rude!
@sevafarzaliyeva3110
@sevafarzaliyeva3110 Жыл бұрын
Кирилл, Вы гениальный,не устаю восхищаться Вами.
@MiSha-8228
@MiSha-8228 Жыл бұрын
Воскресенье утро начинается с пополнения словарного запаса от Кирилла). Спасибо за качественное видео! И отдельно за подборку примеров в конце!
@user-zl5ny8te9x
@user-zl5ny8te9x Жыл бұрын
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и здоровья.
@irinavarnavskaya6746
@irinavarnavskaya6746 Жыл бұрын
Очень интересно и полезно! Спасибо, Кирилл!👍🏻🤓
@tatianatorbina305
@tatianatorbina305 Жыл бұрын
Спасибо Кирилл за помощь. Всех благ и удачи.
@svetagluhova7309
@svetagluhova7309 Жыл бұрын
Благодарю, Кирилл. Как всегда лаконично и по делу.
@olgakachayeva9328
@olgakachayeva9328 Жыл бұрын
Спасибо за разбор. Очень полезно. Если можно, Кирилл, давайте больше примеров.
@elrus5555
@elrus5555 Жыл бұрын
Мой шеф, экспат, часто использовал слово *arrogant*, когда рассказывал о людях, с которыми встречался по делам.
@mhelen2810
@mhelen2810 Жыл бұрын
Высокомерный. Самое точное значение arrogant
@vedarius
@vedarius Жыл бұрын
Принимаем! Отличное объяснение! Спасибо!
@violettachernishova5083
@violettachernishova5083 Жыл бұрын
Спасибо за урок!☺
@user-xf4pd3gt4t
@user-xf4pd3gt4t Жыл бұрын
Отличное видео! Спасибо!
@user-jn8lf5ni9y
@user-jn8lf5ni9y Жыл бұрын
Благодарю вас за урок успехов всем спасибо большое
@RozaRoza152
@RozaRoza152 Жыл бұрын
Спасибо, Кирилл!
@elenalob515
@elenalob515 Жыл бұрын
Нравится.Спасибо.😊
@tohatoha2904
@tohatoha2904 Жыл бұрын
Благодарю ❤️
@user-oc4se2dj4b
@user-oc4se2dj4b Жыл бұрын
Спасибо Кирилл 👍👍👍
@viktorialee407
@viktorialee407 Жыл бұрын
Круто! Основные моменты и ненавязчиво. Иногда при переводе слова "наглый" (правда, с русского на корейский) испытывала трудности, чесслово. Теперь будет намного легче передать точный смысл. Лайк!!!!
@irinadiatchenko3480
@irinadiatchenko3480 Жыл бұрын
Very good, Kirill. Nice work! We accept your opinion! Thanks!
@yuvis_cr
@yuvis_cr Жыл бұрын
Как всегда лучший !
@olyaschastlivaia
@olyaschastlivaia Жыл бұрын
Кирилл, спасибо большое! Я очень искала ответ на этот вопрос
@mansunnov
@mansunnov Жыл бұрын
классный формат!!!
@ksanapetunina9035
@ksanapetunina9035 Жыл бұрын
Как всегда,минимум времени,максимум полезной информации.Учителей в ютубе много,но..Вы - бриллиант среди стекол,Кирилл.Кстати,как можно эту мысль выразить по-английски правильно?
@bkhkh7285
@bkhkh7285 Жыл бұрын
Вопрос снят) Досмотрел до конца
@LiohaK
@LiohaK Жыл бұрын
Спасибо, Кирилл! От британцев несколько раз слышал cocky в значении "наглый", но, мне кажется, американцы так не говорят. И еще несколько раз слышал у американцев, хотя это и не прилагательное, но по смыслу, мне кажется, подходит - "your audacity is...."
@RaufAbasquliyev
@RaufAbasquliyev Жыл бұрын
Американцы тоже используют cocky.
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
@@Micro-Moo "Pushy"?
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
@@Micro-Moo Sure. 😊
@axelaurelius3854
@axelaurelius3854 Жыл бұрын
Yeah, the sheer audacity of him
@NPravdin
@NPravdin 10 ай бұрын
audacious, похоже, используется в позитивном смысле, как и defiant
@karikarilalalala6413
@karikarilalalala6413 Жыл бұрын
Спасибо,узнала новые слова,о которых я не слышала,которые оказываются используются часто
@user-vi2iw3dy9p
@user-vi2iw3dy9p Жыл бұрын
Спасибо большое очень интересно 💕💕💕
@MyMadSoul
@MyMadSoul Жыл бұрын
Thanks for the video!
@halynaprokhorchenko1626
@halynaprokhorchenko1626 Жыл бұрын
Спасибо, великолепная подача материала, как и всегда! Не задумывалась как-то о таком слове. А arrogant впервые запомнила после просмотра сериала Чернобыль на английском, там было в значении "высокомерный", было интересно узнать и о другом значении.
@spike4461
@spike4461 Жыл бұрын
Интересно. Тоже до сих пор пытаюсь найти перевод слова "наглый " Использую "insolent " или "brazen ",но тоже часто не "доходит" до человека . "Rude" использую как - грубый.🇬🇧
@pashaev81
@pashaev81 Жыл бұрын
Я тоже rude как грубый использовал
@maximskabkin179
@maximskabkin179 Жыл бұрын
Слово insolent прикольное. Никогда и нигде не слышал его за пределами России. Хотя в любом русском словаре или учебнике оно - на первом месте, на пару с impudent! Слова труднозапоминаемые, а толку никакого!
@andreirublev8118
@andreirublev8118 Жыл бұрын
@@maximskabkin179 These words are more literally than conversational. You won't hear them often used by truck drivers in North America, but that doesn't make them outdated or "funny" in any way.
@leodupont2418
@leodupont2418 Жыл бұрын
Insolent это какое то библейское слово, не используемое в нормальной речи. А вот brazen действительно самый подходящий вариант для слова наглый. Хотя тоже, наверное, не все наглецы в Америке это слово на слух воспринимают. Слишком оно интеллигентное.
@andreirublev8118
@andreirublev8118 Жыл бұрын
@@leodupont2418 Why biblical? All educated people should be familiar with this word. Here's a couple of examples of its usage in our time: "Mayfoy gave Professor Lupin an INSOLENT stare..." J.K. Rowing - Harry Potter "The fact that the bartender had been a little slow and INSOLENT hadn't necessary been a reason to break his nose." Larry McMurtry - Lonesome Dove
@natelanatushki2800
@natelanatushki2800 Жыл бұрын
Спасибо,Кирилл. А вот как насчёт слова cheeky ? Когда я его употребила в Америке, меня переспросили. В Англии без проблем 🤔
@robinaxxford6559
@robinaxxford6559 Жыл бұрын
Тоже хотел спросить Часто слышу что-то типа cheeky girl - дерзкая девчонка
@Trendish_channel
@Trendish_channel Жыл бұрын
Спасибо! Я как то искал долго определение на англ этого слова, но остановился на sassy, посчитал, что оно наиболее подходящее, почемуто
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
It’s not. Sassy is normally used toward younger people, teens. Look it up!
@Trendish_channel
@Trendish_channel Жыл бұрын
@@KirillsEnglish чтото вроде 'избалованный'?
@EllaOstrova
@EllaOstrova Жыл бұрын
Кирилл, очень нравится твой подход в изучении языка. С удовольствием и пользой провела время! Класс!
@marinagvozdetskaya8158
@marinagvozdetskaya8158 Жыл бұрын
Помню, как однажды заставила одного наглеца найти все варианты перевода этого слова на английский 😂 Спасибо, Кирилл!
@irynamiller5284
@irynamiller5284 Жыл бұрын
Спасибо Кирил, я бы ещё подобрала слово impudent
@zimasha5403
@zimasha5403 Жыл бұрын
You are so nice Kiril, даже не забыл извиниться перед 150-летними 😀. Получается, нет такого слова в английском, мы можем поделиться 😀. Кирил, расскажи пожалуйста про Da в английском. Спасибо за интересный выпуск.
@ludmilak7155
@ludmilak7155 Жыл бұрын
Просто супер, спасибо за ваш опыт!
@ruslana___
@ruslana___ Жыл бұрын
Спасибо большое, Кирилл 👍🤝!! А я всё время использовала impudent))) никто меня не исправлял, но почти всё время переспрашивали 😁, и я думала: блин, что не так с моим произношением)))
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Мало, кто младше 40 лет знают это слово. Plus it’s very formal
@raffshar8567
@raffshar8567 Жыл бұрын
Так приятно слушать и видеть Кирила, гордость, что такие русские есть:) Жаль, что нет именно такого слова, хотя оно нужно только со своими. Спасибо!
@flance911
@flance911 Жыл бұрын
Спасибо, Кирилл. Я сам использовал только rude в этом значении. Про arrogant я всегда думал, что это только "высокомерный", но в том смысле что человек слишком явно высокомерный, то есть демократы могли Трампа так назвать, я думаю. А про другие слова я и не знал... А что вы думаете про слово impudent?
@alexpishvanov736
@alexpishvanov736 Жыл бұрын
Спасибо за урок! Все время считал, что rude - это однозначно грубый, но не наглый. Оказывается, rude и arrogant - синонимы :) век живи - век учись у Кирилла :)
@mhelen2810
@mhelen2810 Жыл бұрын
Грубый и Высокомерный - синонимы? Ну может для кого-то это и так
@irinamedvedeva1355
@irinamedvedeva1355 Жыл бұрын
@@mhelen2810 ни при чем инфо н прямо или шишечки
@irinamedvedeva1355
@irinamedvedeva1355 Жыл бұрын
Или со оэро эх ушушуллуклалаооао́аоалала́оащаущдулалла́лушу
@proconsuls8458
@proconsuls8458 Жыл бұрын
He is rude and arrogant. Synonyms? Hmm, I don't think so.
@joseflenapavlovsky3612
@joseflenapavlovsky3612 Жыл бұрын
Thanks a lot!!!
@usausatraveling6054
@usausatraveling6054 Жыл бұрын
Thank you Kirill
@lilylatypova1931
@lilylatypova1931 7 ай бұрын
❤ Thanks !
@Nonna-Madonna
@Nonna-Madonna Жыл бұрын
Спасибо, Кирилл. Pushy я слышала. Именно когда напористый наглый, а не грубый наглый
@allabokovaya8331
@allabokovaya8331 Жыл бұрын
Thank you!
@TroyQwert
@TroyQwert Жыл бұрын
Единственный подходящий эквивалент русскому слову "наглый", который мне дали носители, не печатное выражение "he's a dick".
@AlinaAlina-yy9uf
@AlinaAlina-yy9uf Жыл бұрын
)))
@Pilum1000
@Pilum1000 Жыл бұрын
Gramercy for You, this is really useful video.
@user-rd2ic3hl1n
@user-rd2ic3hl1n Жыл бұрын
А мне нравится bold. По мне так вполне отражает, особенно когда употребляем с относительно позитивной оценкой… cocky, cheeky и может даже perky
@eddd.9885
@eddd.9885 Жыл бұрын
Как сказать? Я работаю в два раза больше, а он платит в два раза меньше. 1. I work twice more but he pays twice less. 2. I work as twice much but he pays twice as little 3. He pays half the salary.
@andreirublev8118
@andreirublev8118 Жыл бұрын
I work twice as much (as others), but he pays me just half (of what my coworkers get) .
@eddd.9885
@eddd.9885 Жыл бұрын
Thank you for (as others) or as before for example. there must be comparison, at least in the head.
@irynataylor89
@irynataylor89 Жыл бұрын
И вот еще: presumptuous - самонадеянный. Но не обязательно "наглый".
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Я в видео про это говорил! У него разные значения есть!
@irinamikh206
@irinamikh206 Жыл бұрын
Спасибо
@user-oh2kt8lf6g
@user-oh2kt8lf6g Жыл бұрын
Secondarily-happy :)
@user-qr1zr8ix6y
@user-qr1zr8ix6y Жыл бұрын
Merci ☺️
@user-cx8fr5qi6e
@user-cx8fr5qi6e Жыл бұрын
6:35 особенно здесь он похож на Терминатора-1000, когда вот так уходит)))
@user-wp4wf7pq4h
@user-wp4wf7pq4h Жыл бұрын
❣🤗❤ Thank you very much my love 💋❤❣
@user-wc5bj7dm9f
@user-wc5bj7dm9f Жыл бұрын
В последнее время несколько раз натыкался на использование слова "Cocky" в американских фильмах и сериалах. Например, в свежевышедшем сериале Black Bird.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
It’s colloquial
@_Julia.K_
@_Julia.K_ Жыл бұрын
А что за уровни такие? на 6:42 минуте. Где можно о них почитать или посмотреть?
@uleyzano6178
@uleyzano6178 Жыл бұрын
Спасибо за ваши видео. У меня, конечно, нет столько опыта общения, но мне не нравились эти слова в смысле наглый. И все таки, мне кажется, я нашел его в вашем комментарии. Это disrespectful. Моя жена говорит восьмилетнему сыну. Кирюша не бери больше сладкого, на сегодня хватит. Он смотрит ей в глаза, лезет в тумбочку и достает конфету. Она ему - Ну ты и наглый. Он не грубый и не высокомерный. Ведь она имеет в виду настойчивый, самоуверенный и неуважающий правила. Persistent, self-confident and disrespectful. Что вы думаете по этому поводу? Может, когда мы говорим, что наглость -второе счастье, именно эти качества мы имеем ввиду?
@innaslinkina2960
@innaslinkina2960 Жыл бұрын
Простите, но мне кажется в вашем примере ребёнок скорее непослушный, чем наглый. Назвать его наглым - это перебор. Наглый, я думаю, например, это тот, кто плевать хотел на стоящих в очереди, вперёд всех влез, расплатился и не переставая говорить по телефону, ушёл, не извиняясь ни перед кем. То есть наглый, скорее, тот, кто пренебрегает правами других людей во благо своим интересам, явно демонстрирует неуважение, кто всех растолкает, везде пролезет.
@uleyzano6178
@uleyzano6178 Жыл бұрын
@@innaslinkina2960 тут вы описали явно rude - грубый, оскорбительный, невежливый. Ребенок мой однозначно непослушный, но у непослушности тоже может быть много оттенков. Хотя disrespectful & disobeying довольно близкие в некотором смысле.
@innaslinkina2960
@innaslinkina2960 Жыл бұрын
@@uleyzano6178 как интересно всё -таки изучать язык! Кирилл очень нам помогает в этом, да и комментариев много интересных, глядишь, так и выучим!
@uleyzano6178
@uleyzano6178 Жыл бұрын
@@innaslinkina2960 английский не сложный. Ресурсов хороших много. Главное регулярность и стабильный интерес.
@AlinaAlina-yy9uf
@AlinaAlina-yy9uf Жыл бұрын
@@innaslinkina2960 тот, кто "растолкал всех и плевать хотел на стоящих в очереди..." , и есть disrespectful. То есть своим поведением не уважает окружающих. Наглая морда....)))
@user-bo6ow8su1i
@user-bo6ow8su1i Жыл бұрын
Доброго времени. А как в этом смысле "работает" слово defiant? Встречается ли где нибудь?
@ilgam_g
@ilgam_g Жыл бұрын
в сербском: naglo 1) поспешно; резко; стремительно; 2) неожиданно; скоропостижно.
@natashafedoseeva4771
@natashafedoseeva4771 Жыл бұрын
Здравствуйте! Очень полезное видео,спасибо. А слово "pushy" в значении наглый,употребляют?
@Ivan-nh1hs
@Ivan-nh1hs Жыл бұрын
Кирил Красаучег 👍Impudent?
@andreybubukin4502
@andreybubukin4502 Жыл бұрын
Кирилл, а как насчёт insolent и impertinent?
@yurydobrin2810
@yurydobrin2810 Жыл бұрын
Rude, на мой взгляд, - лучшее. И запомнить легко. 😊
@yurydobrin2810
@yurydobrin2810 Жыл бұрын
@@geppuboy2263 И это здорово! 😊
@elenahoward940
@elenahoward940 Жыл бұрын
nevezhlivoe povedenie eto tozhe grubost ne tolko slova
@user-qw5is5ns3c
@user-qw5is5ns3c Жыл бұрын
What about the word - impudent( or impudence) ? Or are they very obsolete?
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
The usage of the word “impudent” in daily conversation is relatively uncommon. It is a formal term that means showing a lack of respect or being boldly disrespectful. In everyday speech, people tend to use less formal and more commonly understood words to convey similar meanings, such as “rude” or “disrespectful.” However, you may encounter the word “impudent” in certain contexts, particularly in formal writing or when discussing literature or historical events.
@valentinaalykova3055
@valentinaalykova3055 Жыл бұрын
А как насчёт impudent или insolent? Или это не для разговорной речи?
@user-ln8br5cd8t
@user-ln8br5cd8t Жыл бұрын
👍!
@kristinabalachovic88
@kristinabalachovic88 Жыл бұрын
🙏🌷
@deadspace49186
@deadspace49186 Жыл бұрын
Скорее всего слово "pushy" тоже подходит по смыслу. Вот его определение в Cambridge Online Dictionary: "behaving in an unpleasant way by trying too much to get something or to make someone do something"
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
Как человек, который говорит по-английски, говорю вам, что никто не использует pushy в контексте слова наглый. У pushy совершенно иная коннотация.
@ekaterinaalekseeva5172
@ekaterinaalekseeva5172 5 ай бұрын
Все же "Don't be so presumptuous!" часто используется в разговорном английском.
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 5 ай бұрын
Не часто, согласно корпусу и речь в видео о другом была
@mariamikolchak3623
@mariamikolchak3623 10 ай бұрын
Кирилл, а откуда вы (чтобы понять звучание русского) и где в Штатах изучали английский (чтобы понять звучание вашего американского акцента)?
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish 10 ай бұрын
Я изучал язык в России!
@mariamikolchak3623
@mariamikolchak3623 10 ай бұрын
@@KirillsEnglish Очень впечатляюще! Вы не хотели бы в Штатах сделать Ph D in ESL?
@eyesfreesight3962
@eyesfreesight3962 Жыл бұрын
Как насчёт слов harsh и audacious?
@nailsaggitarius4212
@nailsaggitarius4212 Жыл бұрын
но согласен. rude самое универсальное.
@da19lila38
@da19lila38 Жыл бұрын
Вдруг вспомнилось сочетание " presumptious insect' , которое встретилось в каком-то произведении(пьесе). Буду признательна, если кто-нибудь напомнит мне откуда это .Это восклицание женщины. Я даже помню его интонационно. Очень выразительно.)))
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
My Fair Lady (1964). But it was the man (Professor Higgins) who said that.
@da19lila38
@da19lila38 Жыл бұрын
@@alexxaj1019 Thanks a lot!!! It's so nice of you to memorize that and the intonation is superb really. You are sure to remember it.))
@alexxaj1019
@alexxaj1019 Жыл бұрын
@@da19lila38 No worries. 😊
@konstantinshafranskiy
@konstantinshafranskiy Жыл бұрын
Кирилл, Огромное Thank you very much за ваши замечательные уроки. Стараюсь не пропускать ни одного. Я сам много лет живу в Канаде и часто слышу в обиходе слово "Sassy" (he is sassy!), думал это и есть "наглый ". Но теперь больше склоняюсь к мнению, что это скорее значит "нахальный", хотя в принципе это слова синонимы. Ещё раз вам Спасибо!
@olyakush
@olyakush Жыл бұрын
sassy - всё-таки больше с улыбкой и пониманием произносят, как бы прощая выходку, а наглый - это ... сволочь по-нашему ))
@mhelen2810
@mhelen2810 Жыл бұрын
Согласна. В штатах sassy в обиходе
@iram5192
@iram5192 Жыл бұрын
Всегда употребляла sassy в контексте "наглый" , хотя это не одно и то же конечно. Это примерно, как и cheeky, и имеет скорее позитивную окраску, в отличие от "наглый"
@bobcat2438
@bobcat2438 Жыл бұрын
Добрый день. А как на счет слова Impudent? Мне как раз надо было это слово использовать на работе на днях и Англичанен м еня очень хорошо понял. Наглый нахальный дерзкий
@KirillsEnglish
@KirillsEnglish Жыл бұрын
like I said, there are tons of words in the dictionary, but they are all either old-fashioned or too formal and as a result are not used in conversation.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 1,5 МЛН
1 класс vs 11 класс (неаккуратность)
01:00
БЕРТ
Рет қаралды 1,9 МЛН
Разница SHUT CLOSE
6:18
EnglishLAND
Рет қаралды 6 М.
ЧТО ГОВОРИТЬ, ЕСЛИ ВАМ НЕ ПОДХОДИТ?
9:10
KIRILL'S ENGLISH
Рет қаралды 23 М.
РАЗНИЦА МЕЖУДУ recently и lately
9:33
KIRILL'S ENGLISH
Рет қаралды 44 М.
АРТИКЛИ. ЭТОГО НЕТ В УЧЕБНИКАХ
14:08
KIRILL'S ENGLISH
Рет қаралды 81 М.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 1,5 МЛН