Kamus Melayu Malaysia lebih gaul daripada KBBI? Apakah ada Bahasa Sunda versi Malaysia?

  Рет қаралды 3,350

Supriadi's Discussion

Supriadi's Discussion

13 күн бұрын

Video kali ini bercerita tentang tiga kosakata: Baskom-Bagong-Grepe.
Mengapa ada perbedaan ejaan antara Kamus Besar Bahasa Indonesia dan Kamus Melayu Malaysia-Dewan untuk kosakata pinjaman dan arti yang sama namun dengan ejaan berbeda?
Apakah ada Bahasa Sunda versi Malaysia?
Selamat menonton

Пікірлер: 205
@Mulyadi-bm2mr
@Mulyadi-bm2mr 11 күн бұрын
Semakin hari semakin jelas Kualitas kamus Melayu Malaysia Semakin ditelisik semakin panas Bangsa mana berprilaku culas
@tantopuc5701
@tantopuc5701 11 күн бұрын
Jelas kamus besar bahasa malay sangat * membagongkan* dimata kita( indonesia)
@mawardiramli
@mawardiramli 10 күн бұрын
Endingnya sangat "membagongkan"😂😅
@mawardiramli
@mawardiramli 10 күн бұрын
Badak berculas satu
@chairilbima9664
@chairilbima9664 10 күн бұрын
Namanya pencuri. Tetap Pencuri, udh didik utk jdi pencuri.
@raswitadiniya4598
@raswitadiniya4598 11 күн бұрын
Hormat pada para pendiri bangsa bahasa dan seluruh pakar Bahasa Indonesia, dengan adanya Bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan, lingua franca, seluruh daerah di Indonesia Bahasa Indonesia telah memartabatkan, menjaga keaslian dan melestarikan bahasa asli daerah dan etnis masing masing daerah di Indonesia Bahasa Melayu asli masih terjaga di Riau Bahasa Jawa pun masih terjaga Begitu juga bahasa daerah lainnya.. Yang berkembang dan menyerap bahasa lain serta disempurnakan adalah Bahasa Indonesia sebagai Lingua Franca
@OresaPB
@OresaPB 10 күн бұрын
Salah seorang teman saya pernah bilang (dia guru bhs Indonesia), "kamus bahasa" itu adalah buku yg berisi tentang kumpulan kosakata dan artinya, dari bhs spesifik yg digunakan atau pernah digunakan untuk sebagai rujukan. dalam hal ini misal kamus bhs indonesia, hanya memuat tentang kosakata bhs Indonesia saja. begitupun dengan kamus bhs Malaysia, harusnya hanya memuat kosakata bhs Malaysia saja. jadi kalo ada "kamus bahasa" yg isinya adalah kosakata bhs yg tidak pernah digunakan atau niatnya hanya sebagai rujukan saja itu bukan kamus tapi bisa dililang "ensiklopedia". apa karena itu dinamakan Kamus Dewan? karena tidak terikat dg kosakata Malaysia saja, beda dengan jika namnya "kamus bhs Malaysia"
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 9 күн бұрын
Terima kasih. Saya juga pernah katakan dalam salah satu video saya sebelumnya bahwa ‘ini sedang membuat kamus atau ensiklopedia?’ Namun seperti biasa, terdapat banyak alasan yang diberikan.
@suratmansuratman9735
@suratmansuratman9735 11 күн бұрын
Ahli bahasanya Malasia selalu nguping perkembangan bhs Indonesia, trus langsung dia masukkan ke dalam kamus mereka takut dan antisipasi keduluan di masukkan ke KBBI, shg dia kliatan lebih berkembang..
@tatangsukma8362
@tatangsukma8362 11 күн бұрын
GREPE adalah Bahasa gaul Prokem. Dan Bahasa Prokem ini bahasa komunitas orang orang pekerja Proyek. Mulai tenar bahasa ini saat adanya pembangunan Lapangan Terbang di Jakarta. Maaf saya mendapat info ini pada saat saya duduk kelas 1SMP tahun 80an dari kakak kakak senior saya sebagai pekerja proyek saat itu.
@ibnubasayev2591
@ibnubasayev2591 10 күн бұрын
Sedikit meluruskan. Prokem adalah salah satu kosa kata dari bahasa OK (cara baca : oka). Bahasa ini diciptakan oleh kalangan muda Jakarta yang pada saat itu lagi bandel-bandelnya, atau sebutan lainnya adalah preman. Tujuannya untuk menghindari intel polisi saat mereka merencanakan kejahatan atau merencanakan transaksi narkoba. Atau bisa dibilang semacam bahasa rahasia lah. Prokem sendiri mempunyai arti "preman".
@tatangsukma8362
@tatangsukma8362 10 күн бұрын
@@ibnubasayev2591 Terimakasih info yg saudara sampaikan. Mohon maaf juga atas apa yang sampaikan itu. Saya waktu kelas 1 SMP mendapat info itu dari salah satu orang yang bisa berbahasa Procame. Kata Grepe asal asulnya dari kata Gerayang atau meraba raba anggota tubuh. Beliau yg pernah memberi tau saya tentang asal usul Bahasa Procame itu asalnya dari basecmp basecamp yg bekerja di proyek dan menyebar keluar. Dan pertamakali penyebarannya di daerah Tanjung Priuk. Begitu info yg saya dapat dari beliau. Soal benar dan tidaknya saya kurang tau juga.
@ibnubasayev2591
@ibnubasayev2591 10 күн бұрын
@@tatangsukma8362 Sama-sama pak. 😊 Bahasa prokem berawal di sekitaran Blok M lalu menjadi bahasa yang booming dan mulai menyebar ke seluruh Jakarta, bahkan sampe ke kota-kota di sekitaran Jakarta.
@pakharjito6986
@pakharjito6986 9 күн бұрын
Saya sebagai guru bahasa pernah membuat perbandingan bahasa Melayu Malaysia dan bahasa Indonesia sangat berbeda. Dulu bahasa Melayu Malaysia berbeda dengan sekarang. Coba buka pidato pejabat Malaysiatahun 60an dan sekarang atau percakapan Melayu Malaysia dulu dan sekarang. Kesimpulannya sekarang lebih mirip hampir sama dengan bahasa Indonesia. Begitu juga kamusnya. Profesor Malaysia tidak malu lagi menuliskan kosakata Indonesia ke dalam bahasa bahasa Melayu Malaysia. Tentu profesor Malaysia terlebih dahulu membuat narasi propaganda bahwa bahasa Indonesia asalnya dari bahasa Melayu, Indonesia dan Malaysia adalah serumpun, bahasa adalah universal artinya bebas oleh digunakan siapa saja. Tetapi tujuan Malaysia hanya menanamkan kepada generasi Malaysia bahwa Indonesialah yang mengcopy paste bahasa Melayu Malaysia buktinya dalam kamus Malaysia kosakatanya sama dengan kosakata bahasa Indonesia karena bahasa Indonesia akarnya dari bahasa Melayu.
@budakGila-zq5ru
@budakGila-zq5ru 4 күн бұрын
Benar, Bahasa indonisia dari Bahasa Melayu 👍
@hidayatsupriatna753
@hidayatsupriatna753 11 күн бұрын
Grepe bahasa gaul dari era gaul prokem.
@simplyyellow6240
@simplyyellow6240 6 күн бұрын
Grepe juga bhs sunda sbenernya. Artinya menggeliat dng cepat contohnya gerakan cacing yg kepanasan itu disebut nga-g(e)repe, gegerepekan (gerakan ikan yg menggeliat' didarat).
@hendrakelana4236
@hendrakelana4236 11 күн бұрын
Coba dilihat itu ada di terbitan tahun berapa. Namanya juga negara gak jelas, bahasanya juga gak jelas karena hasil curian.
@PINOPPO130
@PINOPPO130 11 күн бұрын
.dah tau mereka gengsi nya tinggi...mana mau dia permisi dulu..mereka mencuri..tapi di sia siakan..ngga pernah di pake...kan namanya membagongkan itu...
@budakGila-zq5ru
@budakGila-zq5ru 4 күн бұрын
Benar, Bahasa indonisia dari Bahasa Melayu 👍
@nassab
@nassab 11 күн бұрын
Yang perlu dicari tahu itu Mas...saat penyusun Kamus Besar Bahasa Melayu ini studi banding ke Indonesia, saat di Jakarta mereka kemana aja...sampai bisa tahu, kenal, akrab, dan melekat sekali dengan kata GREPE... Orang Indonesia yg baru banget sampe Jakarta aja...belum tentu paham artinya..walaupun pernah denger... 😂😂😂😂
@suhartosupardi6179
@suhartosupardi6179 11 күн бұрын
Penyusun KBBI studi banding nya kemana ya. . ?
@NaniMulya48
@NaniMulya48 11 күн бұрын
Intinya daku selalu cengar-cengir soal bahasa melayu Malaysia 🇲🇾
@user-nl2wl2ys7n
@user-nl2wl2ys7n 9 күн бұрын
Cengar cengir = Tersengih sengih
@budakGila-zq5ru
@budakGila-zq5ru 4 күн бұрын
Benar Bahasa indonisia dari Bahasa Melayu 👍
@UtieOlie-ze9sg
@UtieOlie-ze9sg 11 күн бұрын
Sudah di katakan oleh Tren Publika , meskipun mencuri Kosa Kata dr kamus Bhs Indonesia belum tentu bs di pakae oleh Melayu Malades , karena ya berbeda , ada yg bisa ada juga yg gk bs ditrap kan dengan bhs melayu Malon .
@jlebert17
@jlebert17 11 күн бұрын
Dewan Bahasa Malaysia...terlihat cuma bisa mengambil sebuah/beberapa lema asal lema, tapi tidak konsisten penyerapannya, setahu saya bahasa Melayu Malaysia kalau menyerap harus sesuai dengan cara membacanya, makanya jika diserap dari bahasa Inggris = cara membacanya, kenapa bagong ( bahasa Indonesia/Sunda) berubah jadi bagung? Sungguh membagongkan cara-cara Malaysia ini.... sesuka hati mereka, hanya biar bisa klaim "bahasa Melayu terus berkembang" 😸
@suratmansuratman9735
@suratmansuratman9735 11 күн бұрын
Sariwang Sarijan ngintip perkembangan kosa kata Bhs Indonesia terus tu...Jawa ngaku Melayu Malaysia...
@mochamadamin2180
@mochamadamin2180 11 күн бұрын
Kata Bahasa Jawa "agung" malahan di Bahasa Melayu Malaysia menjadi "agong". Gongnya lalu dipukul dibunyikan.
@fauzirahman6323
@fauzirahman6323 11 күн бұрын
😅😅😅😅😅😅Alias anjing mengongong😅😅😅.
@suratmansuratman9735
@suratmansuratman9735 11 күн бұрын
Malasia pinter ber alibi, membenarkan yg sebetulnya dia tahu bahwa itu salah (bukan asli yg dia miliki alias hasil maling)
@en.arifuddinbinabdullah7352
@en.arifuddinbinabdullah7352 11 күн бұрын
Mengata dulang paku serpih, mengata orang dia yang lebih.
@nuduarte6113
@nuduarte6113 10 күн бұрын
mentalitas malingsia ,terbukti memasukan kosakata bahasa Indonesia di kamusnya tetapi tidak dipergunakan dan parahnya menyangkal pula ....
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 7 күн бұрын
Apa pun milik indonesia di klaim😂🤣🤭
@user-fu9yg9bk2s
@user-fu9yg9bk2s 11 күн бұрын
Ayooo... kita kuliti terus sampai benar-benar telanjang Pencurian kosakata ini........ kok nggak ada malunya ya Bangsa ini....!!???
@simplyyellow6240
@simplyyellow6240 6 күн бұрын
Grepe juga bhs sunda sbenernya. Artinya menggeliat dng cepat contohnya gerakan cacing yg kepanasan itu disebut gegerepekan reaksi bergidik ketika melihat sesuatu yg menjijikan itu ngagerepe. Asal katanya dari Gere artinya menstimulasi dngn cara menggelitik. Kata Gere seringnya ketika orng lagi garuk telinga pake bulu ayam ataupun cmn pake jari.
@user-wy4pq3fb1d
@user-wy4pq3fb1d 11 күн бұрын
Namun pada akhirnya mereka mengatakan, mana ada bahasa Indonesia. Yang ada, ini bahasa Melayu.
@Anabrang
@Anabrang 9 күн бұрын
Spesies semensnjung di ciptakan hsnya untuk tukang copet bukan di rancang untuk kecerdasan, ini terbukti secara ilmiah
@johnsparrow6006
@johnsparrow6006 11 күн бұрын
Pak ijin bertanya, apakah di kamus malaysia ada kata tobrut?
@cokkyc5736
@cokkyc5736 9 күн бұрын
Grepe itu bhs gaul tahun 80 an, sering dipakai oleh anak muda. Digrepe gepe, artinya dipegang2 badannya. Mungkin prof Melayu pernah digrepe2 di Mikrolet Jakarta saat dulu sembunyi2 kelayapan di Jkt untuk mencuri bhs Indonesia. Eh kelayapan ada tdk ya di kamus Malingsia?
@PutraSunda-uo1wz
@PutraSunda-uo1wz 11 күн бұрын
baskom juga buat nguleni adonan kue
@Rosadi-xv3yd
@Rosadi-xv3yd 11 күн бұрын
Punakawan semar, gareng, Petruk, bagong.
@ernadewiyanti6587
@ernadewiyanti6587 11 күн бұрын
Grepe, doi, kemek, madol itu bahasa gaul anak muda
@indonetizen8601
@indonetizen8601 10 күн бұрын
Saya orang Sunda, tak mengenal kata Bagung. Selain Bagong kata lain bahasa Sunda untuk babi hutan yaitu Begu.
@ibnubasayev2591
@ibnubasayev2591 10 күн бұрын
*"Grepe"* adalah bahasa gaul anak-anak betawi berapa puluh tahun yang lalu, dan sekarang sudah masuk dalam bagian dari bahasa betawi.
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 10 күн бұрын
Kenapa dalam kamus Indonesia ada kosa kata 'Tandas' sedangkan orang Indonesia tidak menggunakan kosa kata itu dalam ucapan harian? Ini bagaimana pak?
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 9 күн бұрын
Mengapa ada kosakata sepeda di Kamus Melayu Malaysia sedangkan kosakata itu tidak digunakan di Malaysia? Itu bagaimana menjelaskannya? Malaysia menggunakan kosakata basikal.
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 9 күн бұрын
Tidak menjawab soalan bapak. Kenapa tandas ada dalam kamus Indonesia? Itu kosa kata mana? Kami tahu speda itu apa, cuma masyarakat kini jarang guna kosa kata itu. 'Tandas' bagaimana pak? Bapak guna kosa kata itu? Tapi kok ada dalam kamus Indonesia???
@cokkyc5736
@cokkyc5736 9 күн бұрын
@@izzuddinrazali9737 Siapa bilang tdk digunakan??? kami menggunakan kata tandas, walaupun tdk dlm percakapan sehari2. Ludes, tandas.. artinya habis semuanya. Pertanyaan anda saja sdh ngawur.
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 8 күн бұрын
​@@cokkyc5736jangan temberang ya pak
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 8 күн бұрын
​@@cokkyc5736sama la. Kami juga tidak guna untuk perbualan harian. Tapi kami tahu maksudnya. Bagaiman dengan kosakata 'temberang'? Kawan2 saya dari Indonesia tidak guna kosa kata itu. Malah mereka tidak pernah menggunakannya. Namun dalam kamus Indonesia ada kosa kata 'temberang'. Ini bagaimana pula?
@totokwidiasto8677
@totokwidiasto8677 11 күн бұрын
Ayo tonton terus dagelan karya kompresor males ia.....para waham yg hidup di alam halusinasi....hahaha
@chairielyu8941
@chairielyu8941 11 күн бұрын
Pantau terus sampai malaysia berhenti memelayukan bahasa indonesia. Negara malaya ini ingin mengkleim bahasa indonesia dengan menyebutnya bahasa melayu indonesia maksudnya biar gampang mengutip kosakata indonesia.
@UtieOlie-ze9sg
@UtieOlie-ze9sg 11 күн бұрын
Dan dikatan itu bhs melayu MALAS iya
@chairilbima9664
@chairilbima9664 10 күн бұрын
FAKTA SDM SANGAT RENDAH SEKALI, MISKIN KOSA KATA...!HANYA BISANYA MENCURI...DRI KBBI.
@avatar-99
@avatar-99 6 күн бұрын
Waspada propaganda alam melayu mereka .... Dimana semua suku dianggap melayu, tak terkecuali australia yg bule aja dibilang melatu
@sukartabinwarga7885
@sukartabinwarga7885 9 күн бұрын
Masya Allah...
@user-cs8ux5be9g
@user-cs8ux5be9g 11 күн бұрын
Bang pri kalau kosa kata sama persis kamus BI rasanya gmn gitu lo
@nuduarte6113
@nuduarte6113 11 күн бұрын
KDBM edisi ke empat...awal mula bencana !
@BobSudharmin
@BobSudharmin 9 күн бұрын
Pak Adi, kosakata celeng digunakan di Malaysia dengan maksud tabung shilling. Mungkin terhad kepada kawasan pantai timor disebabkan oleh loghat
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 7 күн бұрын
Kata celeng dengan arti kata tabung juga dikenal di dalam bahasa Jawa dan tempat menyimpannya disebut celengan. 🙏🙏🙏
@BobSudharmin
@BobSudharmin 7 күн бұрын
Benar tu pak! Tapi jika kosakata itu digunakan sebagai nama kedai seperti Warung Celeng. Lucu tu, pak!
@ganjariskandar9580
@ganjariskandar9580 11 күн бұрын
Ada yg bisa jelaskan kata 'Agak' itu berasal darimana? Soalnya orang Malaysia sering banget menggunakan kata 'Agak' Bukan nya itu Bahasa Indonesia yg tidak resmi?!
@notonegoro4789
@notonegoro4789 11 күн бұрын
Pinjaman apa .....ap maling nich......
@KULUMUTSU
@KULUMUTSU 11 күн бұрын
𝘈=𝘢𝘮𝘢𝘵𝘪 𝘛=𝘵𝘪𝘳𝘶 𝘔=𝘮𝘰𝘥𝘪𝘧𝘪𝘬𝘢𝘴𝘪 𝘐𝘵𝘶𝘭𝘢𝘩 𝘬𝘦𝘳𝘫𝘢 𝘋𝘉𝘗 𝘮𝘢𝘭𝘢𝘺𝘴𝘪𝘢, 𝘮𝘦𝘳𝘦𝘬𝘢 𝘵𝘪𝘥𝘢𝘬 𝘣𝘪𝘴𝘢 𝘮𝘦𝘯𝘤𝘪𝘱𝘵𝘢, 𝘤𝘶𝘮𝘢𝘯 𝘮𝘰𝘥𝘪𝘧 𝘢𝘫𝘢 𝘬𝘰𝘴𝘢𝘬𝘢𝘵𝘢 𝘥𝘢𝘳𝘪 𝘪𝘯𝘥𝘰𝘯𝘦𝘴𝘪𝘢...
@hakeemdj368
@hakeemdj368 11 күн бұрын
3:15 dalam bahasa Inggris ada kata "grope" yang artinya "meraba". apakah kata "grepe" itu asanyal dari bahasa Inggris tapi dimodifikasi jadi bahasa gaul? 🤔
@avatar-99
@avatar-99 6 күн бұрын
Kata Grepe sangat akrab di telinga Awang Sariawan saat muda dulu 😂
@ilhamsetiawan5973
@ilhamsetiawan5973 11 күн бұрын
Malaysia lebih gesit nyoletnya... daripada asalnya... Takut ketinggalan..meski tidak jelas... Haha.. 😀😂
@Calypso_Xo
@Calypso_Xo 11 күн бұрын
Lah itu kan kata2 yg di colong waktu indo, maly, brunai mencoba bekerja sama, buat kamus Nusantara, sampai malingsia berhianat untuk kesekian kalinya, dan di colong lah kamus Nusantara itu😂
@meigina4058
@meigina4058 11 күн бұрын
Bagong juga nama salah satu tokoh Punokawan di pewayangan. Kosa kata di kamus melayu malaesia sudah mencuri tidak akurat penulisannya juga.
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 10 күн бұрын
Rasulullah S.A.W bersabda: "Barang siapa yang suka mencari-cari aib (atau kelemahan) saudaranya yang muslim, nescaya Allah akan membuka aibnya walaupun dia berada di dalam rumahnya." (HR Tirmizi)
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 9 күн бұрын
Anda mengatakan isi Kamus Melayu Malaysia Dewan itu sebagai aib?
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 9 күн бұрын
Naratif bapak tak cantik. Ada niat jahat. Kalau cari atau kebenaran, bapak pergi ke DPB. Bapak kan ada di Malaysia? Ini malah jalan2 di Malaysia cari keburukan. Hanya orang buruk cari keburukkan. Carilah kebaikan kerana kesamaan kita, buka beza kita.
@izzuddinrazali9737
@izzuddinrazali9737 9 күн бұрын
*cari ilmu
@avatar-99
@avatar-99 6 күн бұрын
​@@izzuddinrazali9737bukan niat jahat, tapi membedah apa yg dirasa aneh, anggap saja sebagai pencerahan, agar bangsa Indonesia tau apa yg sudah dilakukan oleh malaysia
@jajanghendri475
@jajanghendri475 10 күн бұрын
Dalam bahasa Sunda ada kata Grepe biasa digabungkan dengan kata Grupa Grepe atau menyentuh berulang ulang pada bagian tubuh seseorang sehingga membuat orang lain tidak nyaman karena orang tersebut tidak menyetujuinya.
@hadyrhapsody3124
@hadyrhapsody3124 3 күн бұрын
Dan jg bkn grepe klo di sunda tp gerepe atw gurapa gerepe di serap oleh org betawi secara org sunda byk di jkt dn berbatasan dgn sunda dgn logat betawi jd lad grepe..
@avatar-99
@avatar-99 11 күн бұрын
Konon kata prof solehah yacoob, suku yg ada di Indonesia itu datang atau berasal dari malaysia 😂 Semakin aneh mereka , bhs Sunda, budaya Sunda, sampai cilok makanan Sunda aja di klaim mereka 😂😂
@Sakola_deui
@Sakola_deui 11 күн бұрын
Cilok ,Aci di colok,ngakak njir...,segitunya
@maulindyaokvin395
@maulindyaokvin395 8 күн бұрын
"NUSANTARA" dari jawa aja di pake di claim di kaih pengertian berbeda seenaknyq
@yudikusmayadi8323
@yudikusmayadi8323 7 күн бұрын
Grepe dalam Bahasa Sunda adalah meraba pasangan yang biasanya dilakukan pasangan laki-laki kepada pasangan wanitanya.
@upibuak2974
@upibuak2974 6 күн бұрын
sarapan dari bahasa belanda seperti ; bengkel , handuk , spanduk ,saklar juga masuk kamus bahasa melayu padahal mereka jajahan britis kan aneh
@marthinkalep9843
@marthinkalep9843 11 күн бұрын
Mereka bukanlah serumpun kita. Cuman negara tetangga saja.
@mulyadi4924
@mulyadi4924 11 күн бұрын
belajar sejarah sekolah jangan tidur, indonesia, malaysia, singapura, berunai, filipina dan thailand selatan adalah ras austronesia atau malayan mongoloid kecuali sebagian indonesia timur yaitu ras melanesia ini bisa dilihat dari ciri2 fisik dan warna kulit, kalau luh berasal dari indonesia timur atau ras melanesia sah2 saja merasa tidak serumpun
@marthinkalep9843
@marthinkalep9843 11 күн бұрын
@@mulyadi4924 jangan kaitkan sejarah bro kalau dengan Malaysia. Mereka itu mental pecundang negara Nya di buat oleh British. Melayu Malaysia juga awal nya berasal dari Nusantara. Tapi mereka berkhianat terhadap Nusantara. Dan lebih memilih British. Serumpun adalah propaganda profesor Malaysia agar apa yg dimiliki Indonesia juga milik mereka. Dari bahasa sampai budaya maupun sejarah mereka harus mengais-ngais dari Indonesia. Coba tanya pada netizen Indonesia yg g lain. Banyak menolak serumpun dengan Malaysia. mungkin cuman lu yg merasa serumpun dengan Malaysia.
@pakharjito6986
@pakharjito6986 9 күн бұрын
Malaysia akan selalu mengcopy paste kosakata bahasa Indonesia termasuk unsur bahasa Indonesia lain termasuk tata bahasa yang disosialisasikan melalui lembaga SPM dan DPB Malaysia.
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 11 күн бұрын
Kamus Dewan Malaysia terlalu serampangan melebihi Kamus Besar Bahasa Indonesia itu sendiri dalam menyerap kosakata Bahasa Indonesia yang bahasa gaulnya
@UtieOlie-ze9sg
@UtieOlie-ze9sg 11 күн бұрын
KAMUS BHS INDONESIA Sampulnya di Robek di Buang di ganti dengan Kamus Bhs Melayu Malades . Itu LICIK Sekali kaum Waham .
@edigilang2671
@edigilang2671 11 күн бұрын
Banyak kang dari Sunda, seperti; dia ,tangkorak,mata, bibir,kayu, prasmanan, batuk,naek dan banyak lagi. Pengaruh dari perdagangan jaman kerajaan di pelabuhan Sunda kelapa dan Banten
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 11 күн бұрын
BAHASA SUNDA YANG DI JADIKAN SEBAGAI BAHASA NASIONAL INDONESIA : 1 URANG JADI ORANG 2 NYERI 3 SENDI 4 NGABUBURIT . KAMUS BAHASA MELAYU MALAYSIA JIPLAK DARI KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA HAMPIR 60 % . BAHASA DAERAH NYA MALAYSIA MANA ...? UNTUK MEMPERKAYA KOSAKATA DALAM BAHASA MELAYU MALAYSIA ...?
@ibnubasayev2591
@ibnubasayev2591 10 күн бұрын
Kata *ORANG* bukan dari bahasa sunda, itu emang murni bahasa melayu.
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 10 күн бұрын
@@ibnubasayev2591 BAHASA MELAYU BERASAL DARI BAHASA APA ...? TOLONG DI JAWAB .
@avatar-99
@avatar-99 6 күн бұрын
Baskom (bhs Sunda) serapan dari washcom (bhs belanda) ... Seuri heula lah uing 😂
@romap2000
@romap2000 11 күн бұрын
Ini yang namanya bahasa melayu sunda, nanti akan ada bahasa melayu papua, bahasa melayu madura, bahasa melayu korea, bahasa melayu Swedia, bahasa melayu alaska dan seterusnya.
@user-nl2wl2ys7n
@user-nl2wl2ys7n 9 күн бұрын
Perbedaan loghat sebutan tujuannya hanya sebagai membedakan asal negara mana penuturnya. Seperti kata " Rujak" adalah ejaan Indonesia, " Rojak" adalah ejaan Malaysia.. " Bunda" adalah ejaan Indonesia, " Bonda" adalah ejaan Malaysia. Martabak adalah ejaan Indonesia, Murtabak adalah ejaan Malaysia.
@hondabex9075
@hondabex9075 5 күн бұрын
Aku lihat di situs dbp malaysia ..MURTABAK di ganti MENJADI MARTABAK sekarang ya
@chocodomphi8869
@chocodomphi8869 9 күн бұрын
Dengan adanya pembahasan oleh bung Supriadi.....semakin nyata banyaknya kosa kata kamus Bhs Malay asal ceplak dr KBBI😅
@Rosly-RA
@Rosly-RA 7 күн бұрын
Salam semua.. Tak usahlah membandingkan bahasa antara dua negara.Hiduplah dgn bahasa jgn sesekali ...mengagungkan bahasa sendiri...jgn ketawa bila berbeza beza maksudnya...ketawa saudara upama bahasa anda semuanya mendunia..Sedangkan anda seolah menjelekan kami..Sedarlah..bahawa bahasa indonesia dasarnya bahasa melayu..klu anda hebat dan bijak tak usah ambil dasar...nya..gunakan bahasa suku2 yg terbesar di kalangan suku2 yg ada indonesia..jgn copy dari bahasa kami...Binalah bangsa dan bahasa sendiri..Jangan anda tinggi dari langit..Jangan banding kuantiti,kenali dari mana tawarikhnya?
@indonetizen8601
@indonetizen8601 6 күн бұрын
@@Rosly-RA Bahasa Melayu itu pun berasal dari kami, bukan dari semenanjung. Melayu adalah salah satu suku di Indonesia. Kami mau memilih bahasa suku yang mana pun, itu terserah kami. Hak kamu apa? Channel ini ilmiah, silakan bantah kalau berani. 😄
@avatar-99
@avatar-99 6 күн бұрын
​@@indonetizen8601malaysia merasa seperti suhu padahal nyatanya hanya cupu
@joniluciano7650
@joniluciano7650 2 күн бұрын
D video itu kn bhsa sunda .. 😂
@user-tw2zx1xh8r
@user-tw2zx1xh8r 11 күн бұрын
Kenapa ada bahasa indo di kamus melayu juga , karna waktu itu banyak kosak kata indonesia yang di ambil , lalu di masukan ke kamus bahasa melayu Di jaman MABBIM
@wasinisakijo4323
@wasinisakijo4323 11 күн бұрын
Di Malaysia tidak ada kata gerepek..
@alifahmi7280
@alifahmi7280 9 күн бұрын
Yang ada memperkosa bumi kayak ngak cewek😛😛😛
@Sronto
@Sronto 11 күн бұрын
Bahasa Melayu malesia pelan² mulai digantikan oleh "bahasa Indonesia dialek malesia"...😅
@pakharjito6986
@pakharjito6986 9 күн бұрын
Malaysia selalu mengcopy paste bahasa Indonesia. Tujuannya jurus balik supaya Indonesialah yang memindai bahasa Malaysia.😅
@tantopuc5701
@tantopuc5701 11 күн бұрын
Kamus besar bahasa melayu malaysia suka, hobi " grepe" kata kata ( bahasa) indonesia🤣
@emileadiwinata9457
@emileadiwinata9457 11 күн бұрын
Hei urang malingsia....... mun rék nginjeum mah, nginjeum waé. Ngan ulah dirobah sangeunah haté sararia! Da euweuh kocap Bageung dina basa déwék mah; nu aya Bagong nu hartina enya Babi Hutan dina Basa Indonesia. Aya ogé harti nu séjén mun keur ngambek (caci maki dina Basa Indonesia). Ngarti Sia?
@avatar-99
@avatar-99 6 күн бұрын
Maranehna mah emang bagong lieur
@user-nc6pv5gp3h
@user-nc6pv5gp3h 4 күн бұрын
Malay..... kosakata diambil(dicuri)dari kamus bahasa Indonesia...dan susunan kalimat juga terdengar lucu (aneh)
@brianrizky619
@brianrizky619 11 күн бұрын
Gaul ???? Di gauli sih iya !!! 😂😂😂😂
@emileadiwinata9457
@emileadiwinata9457 11 күн бұрын
Yang pasti selain mereka itu maling, juga emang tukang grepe......😂😅
@brianrizky619
@brianrizky619 11 күн бұрын
@@emileadiwinata9457 grepe bang grepe adekkk bangg ah ah ah
@padisempat1413
@padisempat1413 11 күн бұрын
Kamusnya biar terlihat' tebal, itu saja 😂
@en.arifuddinbinabdullah7352
@en.arifuddinbinabdullah7352 11 күн бұрын
Tidak semestinya kamus itu untuk perkataan yang diguna sahaja bro.
@edgar8007
@edgar8007 11 күн бұрын
Memang sangat MEMBAGONGKAN Saudara Serumpun kita ini hahaaaa Grepe bisa berarti „kegiatan menyentuh, meraba, meremas, dan sebagainya yang berorientasi seksual, pada lawan jenis ‟. Sebenarnya Grepe itu dari Bahasa Inggris "Grep" atau Pegangan terus dipakai Remaja atau anak gaul seperti di atas
@UtieOlie-ze9sg
@UtieOlie-ze9sg 11 күн бұрын
SAUDARA SERUMPUN DR MANA. ? NO Ngaku saudara serumpun Cuma Akal 2 an Mau Ngrampok Karya Budaya Bangsa Indonesia . Janan mudah di rayu dengan kata 2 saudara serumpun . Ingat Takbiat Mereka , Tidak bagus terhadap bangsa kita , Indonesia .
@edgar8007
@edgar8007 11 күн бұрын
@@UtieOlie-ze9sg "Hahaha Ngertilah dikit Bro, itu Saudara Serumpun kita" dalam artian Sarkas😜😜😜😜
@user-gd4fl3ve3o
@user-gd4fl3ve3o 11 күн бұрын
Kita ga ngurusin Bahasa Malaysia . Itu masalah dalam negeri nya Malaysia sendiri
@muhammadadnanchaldunhasibuan
@muhammadadnanchaldunhasibuan 11 күн бұрын
Di KBBI adanya gerepe. Grepe gak ada.
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 11 күн бұрын
JIKA ADANYA SUATU BAHASA DI UKUR DARI ASAL USUL BAHASA AWALNYA , MAKA TIDAK ADA BAHASA DI DUNIA . BAHASA MELAYU PUN TIDAK ADA , KARENA ASAL USUL BAHASA MELAYU ADALAH BAHASA KAWI SANSEKERTA : 1 BASA JADI BAHASA , 2 VACA JADI BACA , 3 ANKA JADI ANGKA , 4 RADJA JADI RAJA , 5 TAMTARA JADI TENTARA , 6 NAGARI JADI NEGERI , 7 WANGSA JADI BANGSA , 8 DEVA JADI DEWA , 9 BHAGYA JADI BAHAGIA , 10 DHARMA JADI DARMA . DAN MASIH BANYAK LAGI . BAHASA INGGRIS , BELANDA BERASAL DARI BAHASA GERMAIN BARAT . BAHASA SPANYOL , PORTUGAL , FRANCIS , ITALIA , YUNANI BERASAL DARI BAHASA LATIN . EMANG ADA BAHASA MELAYU MALAYSIA ...? TIDAK ADA , JIPLAK DARI BAHASA DAERAH INDONESIA YAITU MELAYU SUMATERA . KAMUS BAHASA MELAYU MALAYSIA ISI NYA 60 % BAHASA INDONESIA ( KBBI) . BAHASA DAERAH NYA MALAYSIA MANA ...? UNTUK MEMPERKAYA KOSAKATA DALAM BAHASA MELAYU MALAYSIA .
@kanalKM09
@kanalKM09 11 күн бұрын
Kamu kurang tepat itu. Bahasa Sansekerta itu bahasa Jawa Kuno yang sebagaiannya masih sering dipergunakan oleh orang Jawa zaman sekarang. Bahasa Sansekerta itu adalah perubahan dari Bahasa Sanskrit India dan saat masuk jawa berpadu dan berubah menjadi gaya pengucapan Jawa. Maka disebut bahasa Sanskerta ( jawa kuno ). Jadi bahasa Sanskrit India sangat jauh berbeda dengan bahasa Sanskerta Jawa. Tidak ada kata, AKÈH, KABÈH, KÊMBÊN, JARIK dll kosakata Sansekerta dalam Bahasa Sanskrit India.
@kanalKM09
@kanalKM09 11 күн бұрын
Dan dari perubahannya juga berbeda dengan Bahasa Sanskrit India. Misal VACA ( SNSKRT INDIA )=> WACA ( Sansekerta Jawa Kuno ). VAYU ( SKR INDI ) => BAYU ( Sansekerta Jawa Kuno ). DEVA ( SKR INDIA ) => DEWA ( Sanskr Jawa kuno ). Maka dari itu, tidak akan ditemui kosakata BACA dalam Bahasa Sansekerta Jawa. Karena BACA itu bhs SUNDA yang juga perubahan dari Bahasa Sanskrit India. Begitu juga tak akan dijumpai kosakata BUNGA dalam kosakata Sansekerta Jawa Kuno. Karena BUNGA itu kosakata Bhs daerah Melayu. Dll...
@kanalKM09
@kanalKM09 11 күн бұрын
Permisalan. Jadi ketika Malaysia mengklaim bahwa kosakata "BAYU" adalah kosakata bahasa melayu itu keliru. Karena BAYU itu kosakata Sansekerta Jawa yang mengubah dari bahasa Sanskrit India " VHAYU". Jadi kalau Melayu hendak mengklaim kosakata BAYU sebagai kosakata bahasa Melayu dengan alasan perubahan dari Bahasa Sanskrit India itu tidak tepat. Kalau ingin mengubah VAYU menjadi bahasa Melayu maka harus mengubahnya menjadi selain kata "BAYU" .Karena BAYU itu sudah masuk kosakata Sansekerta. Seperti kata MALAM untuk menunjukkan waktu setelah matahari terbenam itu adalah BAHASA MELAYU yg diserap ke dlm Bhs Indo. Sedangkan dalam bahasa Sansekerta Jawa, kata MALAM itu berarti sejenis pewarna untuk membatik. Dan dlm Bhs Sansekerta , untuk menunjukkan waktu setelah matahari terbenam itu disebut , DALU, WÊNGI, BÊNGI, MALÊM, RATRI, dll...msh ada lg. Kosakata jawa satu makna banyak kata sinonimnya.
@yufochuhi1160
@yufochuhi1160 11 күн бұрын
Baldi bahasa Indonesianya 'ember'
@hidayatsupriatna753
@hidayatsupriatna753 11 күн бұрын
English = Bailer Malay = Baldi
@yogirprayogi6332
@yogirprayogi6332 8 күн бұрын
Sebenarnya tinggal berkaca aja dari seni dan budaya 🇮🇩 yg dicuri 🇲🇾, begitu pula dg kosa kata bahasa Melayu 🇲🇾.
@PROFESOR354
@PROFESOR354 10 күн бұрын
kamus bahasa malasya lebih gaul lebih dari kamus besar bahasa indonesia? 😮😮😮😮😮😮 BAHASA MALASYA AJA HANYA CONTEKAN DARI BAHASA INDONESIA😂😂😂😂😂😂😂😂
@sabaryunus3538
@sabaryunus3538 2 күн бұрын
Inilah org2 konoha tiada masalah di cari masalah & dibesar2kan..sbb itu negara susah mahu majuvhanya sibuk mengatakan hal org lain. 3:04
@joniluciano7650
@joniluciano7650 2 күн бұрын
Knp d curi kosakata bhsa orang tujuan nya apa ayo jwab😂
@marthinkalep9843
@marthinkalep9843 11 күн бұрын
Memang lucu negara tetangga yg satu ini. Apapun selalu mencuri dari Indonesia. Tak suka Jawa tapi kosa kata nya juga mau di pinjam habis itu dirubah pula. Cuman mem per banyak kosa kata di kamus nya. Tapi tak di gunakan. Itulah hebatnya Malaysia. Master king of klaims. 😄😂🤣👉🇲🇾
@hadyrhapsody3124
@hadyrhapsody3124 3 күн бұрын
Babi hutan klo gk slah dlm bhsa sunda ada beberapa sebutan ada bagong begu bedul mungkin ada lg yg lain nya
@AyangMehnaQomari
@AyangMehnaQomari 11 күн бұрын
Bagong = anak sulung Semar (Jawa) Bagong =celeng=babi hutan Be'gu (Sunda) Bagong =celeng =babi hutan😅
@en.arifuddinbinabdullah7352
@en.arifuddinbinabdullah7352 11 күн бұрын
andeel - andil, temperatuur - temperatur, stuur -setir. Kosa kata pinjaman BI. Tidak menghormati ejaan bahasa asal. Mengata dulang paku serpih, mengata orang dia yang lebih.
@andinuno9256
@andinuno9256 11 күн бұрын
@en.arifuddinbinabdullah7352 Itu namanya serapan wak. Station > stesen Tire > tayar Imigration > imigresen Bicycle > basikal >>> tidak menghormati bahasa asal & tak punya daya kreatif. Masuk bakul angkat sendiri
@cokropamenang1516
@cokropamenang1516 11 күн бұрын
Kamus malasia bener bener ngawur 😁
@ariefrahman509
@ariefrahman509 11 күн бұрын
KBBMM memang membagongkan....😂😂😂
@nitoproduction4392
@nitoproduction4392 10 күн бұрын
KALAU KAMUS MALONSIA ISINYA NATIVE = CURIAN DARI BAHASA INDONESIA.
@antonowagianto7721
@antonowagianto7721 11 күн бұрын
Gimana kata budak? Kok sangat biasa digunakan di Malaysia? Padahal serapan dari bahasa Sunda
@UtieOlie-ze9sg
@UtieOlie-ze9sg 11 күн бұрын
Bhs melayu malon Budak 2 itu anak2 bhs Indonesia sekarang ikut 2 an menyebut anak 2 , itulah melayu Banglasia .
@fauzirahman6323
@fauzirahman6323 11 күн бұрын
​@@UtieOlie-ze9sgMelayu malon bahasanya tidak konsisten😅😅😅
@mulyawidodo4715
@mulyawidodo4715 11 күн бұрын
Biar kelihatan hebat seluruh bahasa di dunia dimasukkan ke bahasa Melayu Malaysia, tapi tidak tahu sejarah bahasa
@toifmuhammad902
@toifmuhammad902 9 күн бұрын
Malaysia is the king of claim 😂
@herurochadi494
@herurochadi494 10 күн бұрын
Katanya bangsa Melayu.... Bangsa dg peradaban besar di zamannya, bahasa lingua franca masa dulu. Tapi kekurangan kosa kata bahasanya harus guna bahasa daerah etnis2 di Indonesia... Miris dan lucu sekali..... 😄😄😄😄
@herurochadi494
@herurochadi494 10 күн бұрын
Kenapa tak ambil bahasa etnis lain di Malaysia saja seperti bahasa Dayak Iban, Serawak, Sabah untuk menambah kosa kata bahasa Malaysia dan kamus dewan. 😄😄😄
@kamsankamsan9050
@kamsankamsan9050 11 күн бұрын
Semua tidak di pakai di Malaysia...maaf kami orak sudhi
@zodiak-ms6yt
@zodiak-ms6yt 11 күн бұрын
Memang tidak di pakai tujuan memasukkan kosa kata bahasa 🇮🇩 ke KBM 🇲🇾 untuk mengklaim kalau bahasa 🇮🇩 itu bahasa Melayu 🇮🇩 karena kosa kata bahasa 🇮🇩 sama dengan bahasa Melayu 🇲🇾 ( tumpang bangga) 😁
@andinuno9256
@andinuno9256 11 күн бұрын
@kamsankamsan9050 Klo orak sudhi ya jgn main rampok lah
@marthinkalep9843
@marthinkalep9843 11 күн бұрын
​@@zodiak-ms6ytpantas di tertawaan dunia. Di juluki negara master king of klaims 😄😂🤣👉🇲🇾
@zodiak-ms6yt
@zodiak-ms6yt 11 күн бұрын
@@marthinkalep9843 betul bro.. 👍
@avatar-99
@avatar-99 11 күн бұрын
Kamu pikir ora sudi itu bahasa apa ? Main pakai aja dasar malingsia 😂
@budakGila-zq5ru
@budakGila-zq5ru 4 күн бұрын
Indonisia perlu banyak belajar sejarah Dan Bahasa nya om 👍 yang akarnya dari Bahasa Melayu 👍
@joniluciano7650
@joniluciano7650 2 күн бұрын
Itu kn sudah d jlss kn bhsa jkarra sunda d curi .. 😂
@tantopuc5701
@tantopuc5701 11 күн бұрын
Sungguh mem_ bagung_ kan kamus besar bahasa malaysia
@tobs38channel12
@tobs38channel12 11 күн бұрын
baskom itu bahasa belanda
@avatar-99
@avatar-99 11 күн бұрын
Bhs belandanya washcom, diserap jd baskom
@lukmannaway1202
@lukmannaway1202 10 күн бұрын
Kamus bahasa malasia 100% Copas dari KBBI
@Agus-df6xc
@Agus-df6xc 11 күн бұрын
Bahasa melayu Dan sunda hampir sama. . Sunda :bau hanyir Melayu:bau hanyir Indonesia: bau amis Sunda:bedil Melayu:bedil Indonesia:tembak Sunda:haram jadah Melayu:haram jadah Indonesia:?
@ekonafa2827
@ekonafa2827 10 күн бұрын
Malaysia bingung halu
@BANGBONYOK-c4n
@BANGBONYOK-c4n 9 күн бұрын
bahasa malaysia bahasa kampungan masa palu disebut hema hema disebut hamer bahasa desaku hema disebut hamer tapi sekarang h nya kami buang kami sebut amer bahasa desa ku amer disebut moderen sekarang amer pantulan malaysia sekarang mode ketinggalan bahasa
@broiswa7608
@broiswa7608 11 күн бұрын
Grepe itu bahasa gaul anak jakarta..muncul kata tersebut sekitar tahun 90 an..
@kedai1927
@kedai1927 11 күн бұрын
Apakah ada warga semenanjung malaysia yang menonton video ini??? ADA. BANYAK. Tapi mereka ngumpet. NGUMPET kyk curut.
@allan_0178
@allan_0178 11 күн бұрын
indonesia adalah raja klaim,, bahasa melayu pun pun kata bahasa indonesia,, isisissssss,, kenapa indonesia malu nak ngaku bahasa indonesia tu bahsa melayu,,??? bahasa melayu dialek indonesia itu fakta,,
@zodiak-ms6yt
@zodiak-ms6yt 11 күн бұрын
Berbeda bahasa 🇮🇩 dengan bahasa Melayu 🇲🇾.. Bahasa 🇮🇩 di kembangkan dan menjadi bahasa ilmu, sains dan tekhnologi di gunakan di semua pendidikan, pemerintah dan swasta sedangkan bahasa Melayu 🇲🇾 tidak berkembang dan belum menjadi bahasa ilmu, sains dan tekhnologi bahasa Inggris yg di gunakan sebagai bahasa pengantar ( utama)..
@shaggy4273
@shaggy4273 11 күн бұрын
Cie cie..yang suka klaim....😅😅😅.....maling..teriak..maling😅😅😅
@andinuno9256
@andinuno9256 11 күн бұрын
@allan_0178 Owh ternyata kaum jahiliyah primitif paling teruk & pelik sedunia penghuni tanah jajahan berbagai bangsa selain king of claim jg playing victim.
@juraganapih897
@juraganapih897 11 күн бұрын
Sudah jauh beda dg bahasa asalnya bahasa Melayu Riau dr logatnya , kosakata nya ,cara penulisannya maupun penuturnya...,.JADI JANGAN USIK BAHASA PERSATUAN KAMI....!!!!!
@andinuno9256
@andinuno9256 11 күн бұрын
@allan_0178 Ketetapan & Keputusan Unesco : 1. Bahasa Indonesia adl bhs resmi sidang umum Unesco, BAHASA INDONESIA adalah BAHASA INTERNASIONAL sejajar dg English, Mandarin, Arab, Français, Hindi, Italy, Spanish, Portugese, Russia. 2. Bahasa Melayu adl salah 1 bahasa daerah asli dari wilayah kedaulatan Indonesia.
@budakGila-zq5ru
@budakGila-zq5ru 4 күн бұрын
Indonisia perlu banyak belajar sejarah Dan Bahasa nya om 👍 yang akarnya dari Bahasa Melayu 👍
@joniluciano7650
@joniluciano7650 2 күн бұрын
Lahhh kn d video sudah djlas kan bhsa sunda dan jkarta knpa d curi ayo jwab😂
@joniluciano7650
@joniluciano7650 2 күн бұрын
Apkah om itu bhsa melayu malaysia😂
Жайдарман | Туған күн 2024 | Алматы
2:22:55
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 1,7 МЛН
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ДЕТСТВА❤️ #shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 9 МЛН
The day of the sea 🌊 🤣❤️ #demariki
00:22
Demariki
Рет қаралды 106 МЛН
TERKECOH - ADA CIRI KHAS TAPI BUKAN PRODUKSI DALAM NEGERI
8:02
ATHANUA MEDIA
Рет қаралды 59 М.
Badaso bersama Prof. E. Aminudin Aziz, Ph.D. dengan tajuk "Duta Bahasa Kini"
25:40
Siniar Badaso Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
Рет қаралды 27 М.
Mengapa kosakata ini tidak/belum pernah dikoreksi oleh orang Jawa di Malaysia?
8:17
Rahasia Yang Bisa Bangkitkan Semangat Seorang Pemalas
14:17
Kisah Bijaksana
Рет қаралды 359 М.
Belanja Online | Apakah arti kosakata 'Inden' di Indonesia dan Malaysia?
7:50
Supriadi's Discussion
Рет қаралды 2,4 М.
Жайдарман | Туған күн 2024 | Алматы
2:22:55
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 1,7 МЛН