Como argentino,descendiente de los primeros ibéricos que llegaron con Don Diego de Villarroel al noroeste de mi país en el Siglo XVI y se acentuó con las inmigraciones de fines del Siglo XIX/comienzos del XX,me siento orgulloso de la sangre española que corre en mis venas.
@adri23963 ай бұрын
Valiente payaso
@AndresGonzalezSarmiento Жыл бұрын
Hubiese sido genial que aunque la canción durase 9 minutos se declamara en lugar de solo tres versos todo el poema de Don Francisco de Quevedo, a mi parecer esta interpretación es de las mejores que he escuchado...
@Futz_the_Futzbulous3 жыл бұрын
Perfectly assembled. Greetings from Cyprus.
@carrynets5 жыл бұрын
Me encanta!! Me enchina la piel!! 😍
@theschoolofchuck Жыл бұрын
Gracias por compartir
@yoeldorado60333 жыл бұрын
Profunda canción de nuestras raíces,olé mi maestro
@jimmyhollywood4588 Жыл бұрын
STUPENDA
@cristianantezana786 жыл бұрын
excelente jose merced " te pone la piel de gallina "
@karlomartel26365 жыл бұрын
Excelente tema y excelente película.
@yoeldorado60333 жыл бұрын
Nadie mejor que José para interpretar este tema ,sin duda alguna ...
@tecnobusiness97416 жыл бұрын
Majestuoso, melancólico y definitivamente una sensación indescriptible, gracias por subirlo!!!!
@pablocalatayud91757 жыл бұрын
Gracias por subirlo, increible interpretación de los versos de Quevedo
@alvaroguarnizo71716 жыл бұрын
gran interpretacion!! saludos desde Colombia!!
@mercedesmoreno91094 жыл бұрын
hola soy Alex el hijo de la madre
@luisdanielconsuegra63014 жыл бұрын
muy buen tema y peli tambien
@benhandy65396 жыл бұрын
I love this song soooo muuuuuuchhhh
@alexboni76574 жыл бұрын
Amo questa canzone! ❤️
@felixlozanodominguez37526 жыл бұрын
La primera versión De los Alamos Vengo, Madre fue compuesta por Juan Vásquez (c. 1510, Badajoz - después de 1560, Sevilla)
@fredericmoulin40322 жыл бұрын
C'est magnifique ! Et pour le film cela prouve bien que l'or est dangereux .
@vittorioemanueletorres21236 жыл бұрын
A pesar de que estas estrofas hayan sido escritas hace casi 500 años siguen teniendo vigencia hasta nuestros días. Poderoso caballero Don dinero, maldito seas!!
@mdcplay28542 жыл бұрын
Jejeje, ¿en serio es de hace 500 años?
@Nil..9432 жыл бұрын
@@mdcplay2854 si
@alvarodas56012 жыл бұрын
@@mdcplay2854 es de Quevedo
@luisjavierrivaslopez74036 жыл бұрын
Esta versión es magnifica. viva Quevedo.
@nenadkikovic89226 жыл бұрын
beautiful and emotional ...
@lagacelajohnson65962 жыл бұрын
Maestro
@enrique83764 жыл бұрын
Putísima Maravilla
@mdcplay2854 Жыл бұрын
jaja
@francoisefeyertag99063 ай бұрын
magnifique 💙🤍❤💛❤💛
@godzirareborn9921 Жыл бұрын
Same Siberia but colder
@Ja290402 жыл бұрын
Filmi ve müziği beğenen tek Turco benmiyim?
@fredericmoulin40322 жыл бұрын
Non bien au contraire
@arifz1805 Жыл бұрын
que suenen esas mandolinas
@marcosalamo83412 жыл бұрын
Toda la gente latina,no hagáis caso leyendas negra española
@janethvelasquez2585 жыл бұрын
😍😍😍
@danhavelequinepainting92172 жыл бұрын
Lyrics please!
@I.SKIP.ADS.2 жыл бұрын
Madre, yo al oro me humillo: El es mi amante y mi amado, Pues de puro enamorado, De continuo anda amarillo; Que pues, doblón o sencillo, Hace todo cuanto quiero, Poderoso caballero Es don Dinero. Nace en las Indias honrado, Donde el mundo le acompaña; Viene a morir en España Y es en Génova enterrado. Y pues quien le trae al lado Es hermoso, aunque sea fiero, Poderoso caballero Es don Dinero. Es galán y es como un oro, Tiene quebrado el color, Persona de gran valor, Tan cristiano como moro; Pues que da y quita el decoro Y quebranta cualquier fuero, Poderoso caballero Es don Dinero.
@danhavelequinepainting92172 жыл бұрын
@@I.SKIP.ADS. Muchas gracias, amigo. Eso es perfecto.
@farouzraxorusx60786 жыл бұрын
Flipante
@LucidEats6 жыл бұрын
Perfect
@Dsarc5 жыл бұрын
Madre yo al oro me humillo el es mi amante y mi amado Pues de puro enamorado De continuan de amarillo Que pues doblón o sencillo Hace todo cuanto quiero Poderoso caballero Es don dinero , es don dinero , es don dinero Nace en las Indias honrado Donde el mundo le acompaña Viene a morir en España Y es en Génova enterrado Pues quien le trae al lado Es hermoso aunque sea fiero Poderoso caballero Es don dinero , es don dinero , es don dinero Es Galán y es como un oro Tiene quebrado el color Persona de gran valor Tan cristiano como moro Pues que da y quita el decoro Y quebranta cualquier fuero Poderoso caballero Es don dinero, es don dinero, es don dinero
@АндрейХристенко-у8я4 жыл бұрын
перевод на русский.....умоляю....шикарная песня и музыка
@mdcplay2854 Жыл бұрын
Me gustaria también eh
@nikolaiiolaev32596 жыл бұрын
like it, what is the name of this song?
@javiermanas42196 жыл бұрын
It´s part of the soundtrack of the spanish movie "Oro". The lyrics are extracted from the poem "Poderoso caballero es Don Dinero" (Powerful gentleman is Mr. Money), written by the great spanish writer Francisco de Quevedo, who lived in the XVIIth century. The singer is José Mercé, great flamenco artist.
@nikolaiiolaev32596 жыл бұрын
Grasias =) Also i'd like to find song which is in this movie. Soldiers are singing it before fight with savages, to show them that they are not afraid of them. How can I find it on KZbin?
@javiermanas42196 жыл бұрын
Nikolai iolaev kzbin.info/www/bejne/oZKpfol3ndaBjdU you can find It here. The song is "De los álamos vengo, madre" (Mother, I come from the poplars), a traditional spanish song from the XVIth century. The version in the film is free, lyrics are the same but not music. You can find lots of recordings in KZbin or Spotify.
@nikolaiiolaev32596 жыл бұрын
Muchos Grasias amigo ! I worship Spainish language, thank you , wish you luck !
@javiermanas42196 жыл бұрын
Nikolai iolaev De nada! (You are welcome)
@caprijb71865 жыл бұрын
Grande Jose
@ivanjovicic57986 жыл бұрын
perfecto
@mesutozbek29796 жыл бұрын
Can smbdy translate this great song pls? At least could say what is it about