Рет қаралды 28,354
Εσμαχάλ
Άκου Εσμαχαλ
η θάλασσα
μιλάει, φωνάζει ελευθερία
είχε φουρτούνα το λοιπόν
και αργήσαμε
δεν θυμάμαι πόσα έδωσα στον τύπο
μόνο θυμάμαι
που στεκόμασταν
κεράκια που τρεμοπαίζουνε στο μνήμα
τώρα απ΄το απέραντο
του πελάγους γαλάζιο
σου γράφω στριμωγμένα συλλαβές
έχει κύμα φυσάει και κουνά
νομίζω πως αρχίζω και φοβάμαι
άκου Εσμαχάλ η θάλασσα μιλάει, φωνάζει ελευθερία
κοίτα Εσμαχάλ
πιάνω χώμα και στεριά
μα η φουρτούνα δε λέει να κοπάσει
μας καταδιώκουν
δαιμονισμένοι κυνηγοί
σε ένα αφιλόξενο τοπίο και που μας πάνε
τείχη και φράχτες υψώνονται μπροστά
ο βοριάς, το κρύο και η πείνα
σαν τους φυγάδες γλιστράμε νύχτα στα βουνά
η ελπίδα μας πηδάει τα σύνορα του κόσμου
άκου Εσμαχάλ η θάλασσα μιλάει, φωνάζει ελευθερία
κοίτα Εσμαχάλ
φτάνω στην άκρη αυτής της γης
ξένος, παράνομος και όλο μακραίνω
μαζί μου φεύγουν
και τις πατρίδος* οι καιροί
δε βοηθάει ο ήλιος
πένθιμα φωτίζει
μες το ημίφως
βρήκα τον Ισμαήλ, τον Ιμπραήμ
με αγωνία για σένα με ρωτάνε
πέφτουνε βόμβες
στη γειτονιά μας λέει, βροχή
και εγώ έχω μέρες νέα σου να πάρω
*πατρίδα μας όλη η γη
............................................................................................................
Esmahal
Listen Esmahal
the sea
talks, screams freedom
well, it was stormy
and we were late
I don’t remember how much I paid the guy
I only remember
that we were standing
like candles flickering in the graveyard
now from the vastness
of the sea indigo
I’m writing crammed syllables
the sea is heavy and windy
I think I’m starting to shake
listen Esmahal
I’m touching soil and land
listen Esmahal, the sea talks, screams freedom
look Esmahal
I’m touching soil and land
but the storm will not subside
we are being pursued
deranged hunters
in an hostile landscape and where they take us
walls and fences rise in front of us
the north wind, the cold and the starvation
like fugitives, we slide through the night, into the mountains
our hope leaps over the global frontiers
listen Esmahal, the sea talks, screams freedom
look Esmahal
I reach to the end of this earth
foreign, illegal and beyond
they leave with me
the country* elements
the sun doesn’t help
with its dismal luminance
in the dimness
I found Ismail and Ibrahim
they asked about you, in anguish
bombs fall
like rain, in our neighbourhood
and I haven’t heard from you in days
*country, in a global sense