Emeklerinizden ve hizmetinizden dolayı çok müteşekkirim. Allah razı olsun🌺
@zekiyebahadir83857 ай бұрын
Emekleriniz için Allah razı olsun hocalarım
@shahin9292 Жыл бұрын
Çox sağ olun. Təşəkkür edirəm 👍
@serratuzun Жыл бұрын
Kayıtlar çok yararlı, çok teşekkür ederiz, ancak hocamız sondaki tenvinli ötreleri sürekli ü diye telaffuz ediyor, dakikatün, asimetün, maridetün.... Arapçada ü sesi olmadığını bilen hocamızın telaffuza biraz daha özen göstermesini beklerdik.
@sebahattinakyol34974 ай бұрын
Şükran ya ihvan.
@haceryasar89 ай бұрын
kuran Arapçası öğrenmek için telefonda hangi dili kullanmalıyız?
@FurkansChannelYT2 жыл бұрын
Bir Önceki videoda eril ve dişil kelimelerin cinsiyet bakımından bir anlamı yok kavramsal açıdan var demişti hocamız. Ama bu videoda siz bazı kelimeler için örnek: bayan turist, bayan edebiyatçı, bayan komşu, bayan hizmetçi, demektir şeklinde ifadeler kullandınız. Kafamı karıştırdı biraz. Örneklerden bayan turist kelimesine bakacak olursak erkek için farklı bir kelime mi olacak? veya Tai Marbuta'sız hali erkekler için mi kullanılacak?
@hekimerdem91292 жыл бұрын
Mesela mühendis (مهندس) erkek mühendis iken, sonunda te gelirse (مهندسة) bayan mühendis olmuş oluyor. Hepsinde böyle
@atlmozk2 жыл бұрын
8. derste sorduğun bu soruyu daha iyi anlayacaksın. Kafandaki karışıklık gidecek inşallah...
@ayferkurt33392 жыл бұрын
Allah razı olsun hocam 😊
@Xxxxx-x2v8 ай бұрын
💧💧💧
@ilknursaglam5743 жыл бұрын
Tesekkür ederiz hocam
@melikesultanaksakal211711 ай бұрын
Hocam tabiibün diye söyleyince Arapça söylemiş olmuyomuşuz, analayamadım