日本では当たり前なのにアメリカには無いまさかの食材

  Рет қаралды 1,241,979

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

Күн бұрын

Пікірлер
@甘党-k4e
@甘党-k4e Жыл бұрын
シソの味から受ける印象と、ケビンのシソへのリアクションの温度差に笑った うまさを表現するとき、いつも元気いっぱいで微笑ましい
@smopd70
@smopd70 Жыл бұрын
9:40 最初全員庇ってたのにフォローが裏目に出て段々見捨てられる小松菜のとこ面白すぎる。明日小松菜買って帰ります🥬
@miwamo
@miwamo Жыл бұрын
ああ〜、これ海外在住日本人がめっちゃ頷いてると思います😂 シソは毎年種から大事にプランターで育てて、夏の貴重な食べ物としてありがたく食べてます。 大根は売っているけど、ドイツではサラダにしかしないらしく、日本では煮物や大根おろしにすると言ったらびっくりされました。 カキはKakiとして売っていて、結構手頃な秋の果物として定着してる感じです。 栗はドイツではクリスマスマーケットで焼いて売っています。砂糖がけのアーモンドと並んで確かにクリスマスの味です。 わかめや海藻は「世界の仰天食べ物!」みたいなテレビで昆虫食と一緒に紹介されてて、「食糧危機を回避するために海藻を食べよう」みたいな扱いで、大笑いしてしまいました😂
@Itap-vf7hm
@Itap-vf7hm 10 ай бұрын
大根、”DAIKON”と書いて売ってありません😂? イタリアではそうなんですが…
@unaaabaful
@unaaabaful 10 ай бұрын
ヨーロッパはアメリカに比べて食材豊富ですよね!イワシやニシンなどの青身の魚も食べますしね
@user-mv7ye7cb9z
@user-mv7ye7cb9z 8 ай бұрын
天津(←出荷港名)甘栗があるから中国にはあるのだと思っていたし、アメリカでは無いけど物語の中で金持ちが食する西洋料理では【舌平目のムニエル】をよく耳にしていたから平目はあるものだと思っていました。【舌平目のムニエル】⇐語感だけでどんな御馳走なのかと思っていた幼少時が懐かしい。蓋を開けたら【舌平目】という魚を調理しただけのものだった肩透かし感💦💨💧😭
@bz6mj
@bz6mj 8 ай бұрын
アメリカでも海岸近くの都会に住んでたらなんでもあるでしょうが内陸部の田舎にゆくと本当になにもないです。
@natsumi63
@natsumi63 Жыл бұрын
シソとわさびは、日本人に生まれてよかった〜!ってなる代表格だと思ってるから、ケビンがシソが大好きそうなのがすごく嬉しい☺️ そしてロイヤルトランペット😂
@柴犬-o2i
@柴犬-o2i Жыл бұрын
日本人の品種改良能力は凄まじいぞ さつまいもだって入ってきた頃は白くて小汚くてほんのり甘いくらいの大してうまくもない芋だったのに今じゃ菓子並 野菜も果物も信じられんくらい美味いの、ありがたいよね
@roger0908haruhi
@roger0908haruhi Жыл бұрын
元々は救荒作物として奨励されていたものがここまで上り詰めるなんて、すごいよね。 先人たちに感謝。
@RH-hs3uo
@RH-hs3uo Жыл бұрын
そう言われるとなんだか誇らしい気持ちになる……! ありがとう日本人たち。さつまいも大好きです。
@あみばーV絆尊
@あみばーV絆尊 Жыл бұрын
お酒の原料に成ってから、酒の収量を上げる為に、品種改良を経て、今のさつま芋の甘さが有るらしいのですって、知らんけど!😊
@閲覧-l6i
@閲覧-l6i Жыл бұрын
しかし今は農業支援ケチって農業衰退してますけどね。輸入に頼ってグローバル化だとか言って。 だから選挙は大事ですね。30年も◯民党が政権握ってボロボロになりました できることならば、適切な経済政策ができる、れいわ新選組を知ってほしいです。
@roger0908haruhi
@roger0908haruhi Жыл бұрын
@@閲覧-l6i そうですか。人それぞれ、色々な考え方がありますね。
@高畑和夫-u4j
@高畑和夫-u4j Жыл бұрын
ケビンがしそとかニラとかの重要性を語るほど日本の食に馴染んでるのすごい👏
@あきよし-d1d
@あきよし-d1d 3 ай бұрын
果物の柿もゴボウもないよね。
@QTX1234
@QTX1234 Ай бұрын
アメリカ出身と言っても両親とも日本人だからね。
@awaa5226
@awaa5226 Жыл бұрын
実家に梅の木、柿の木があったので初夏にかけて梅干し作り、秋は柿を食べて自然の恵みを頂けてたのありがたかったです。ハワイのローカルの方の庭にはマンゴーがなってて自家製マンゴーアイスを頂いたのですがマンゴーが庭木にあるのは流石にびっくりしましたし羨ましかった。日本ではみかんやブドウ、キウイを育ててるお家結構ありますよね。
@甘夏-o8p
@甘夏-o8p Жыл бұрын
アメリカ在住ですが、今クリスマスソングでKevinが歌っていた歌があちこちで流れているし、スタバの季節限定の味にchestnut praline latteがあるので、へーアメリカでも栗は食べるんだと思っていたところでした。本物の栗はもうほとんどなくて、歌に残されたノスタルジックの味だったんですね。柿は近所のスーパーで結構見かけます。シソ恋しい!ツナマヨおにぎりをシソで巻いて食べるのが好きです。ペーストはないですがニンニクと生姜は冷凍キューブが売ってますね、便利です
@yaeoga
@yaeoga Жыл бұрын
『歌に残されたノスタルジックな味』という表現に感銘を受けて、思わず返信してしまいました。 素敵な表現ですね♪ 先日、アメリカに戻る生姜好きの知人が、日本から生姜チューブを30本購入していきました。 アメリカでは高いんでしょうね。
@kataokasachiko528
@kataokasachiko528 Жыл бұрын
いつも動画を楽しく拝見させていただいております。私はアメリカ、バージニア州に拠点を移して10年が経ちました。質と値段の違いは大きくありますが、多くの日本食材をアジアンマーケットやインターナショナルマーケットで手に入れることができますが、小松菜はまだ見つけられていません。それに、日本のような薄切り肉が無いので、豚の生姜焼き、肉じゃが、すき焼きを作ろうと思っても、ちょど良いお肉が見つかりませんでした🥲今はベジタリアンなので、肉や魚に関してチェックしていませんが・・・😅私が日本人ということで、日本の食材やお菓子などいただくことも多くあります。しかし、私が最近ものすごく恋しいのが「ミョウガ」です!これは一度もアメリカで見たことがありません🥲特に夏はミョウガが欲しい〜〜〜!!!
@graeyeeshii
@graeyeeshii Жыл бұрын
日本語学習者です! 今までJapanese sweet potatoとサツマイモは意味が一緒と思ったけど違うのか!!!!! 😲 東南アジアの国の出身ですが、こちらでは「エリンギ」は「king oyster mushroom」と呼ばれるようです。スーパーで売られるエリンギや、hotpot(火鍋?)レストランのメニューには、普段は英語だと「king oyster mushroom」と書いてあります! 私もRoyal trumpetという名前初めて聞いて面白かったです🤣
@かみとみの
@かみとみの 10 ай бұрын
ジャパニーズスイートポテトはさつまいも スイートポテトは別物 って事じゃないかな〜多分?
@pchp8501
@pchp8501 Жыл бұрын
ケビンがシソをアツく語ってるのおもろいww 焼き鳥やテリヤキと相性良いし青じそドレッシングなんかアメリカで受け入れられそうですよね
@DR_Marika1993
@DR_Marika1993 Жыл бұрын
西海岸在住です。 Whole Foodsでさつまいもは売っていますし、大根もSafeway等で買えます。WalMartやTargetはちょっと遠いので自分はそこでは買い物していませんので、店舗で扱っている商品はちょっとわからないです。後、中華系や韓国系のスーパーが多いのでそこでニラや栗のように一般米系スーパーではあまり扱ってない食材も購入可能です。もちろん日系スーパーも。 柿はこの季節だとファーマーズマーケットの定番の販売品の一つですね。富有柿が多かったような…
@ペパロニ改めペパロニ
@ペパロニ改めペパロニ Жыл бұрын
4:36 クリスマスソング歌うケビン 6:22 シラスをあの人たち呼ばわりするやまちゃん 9:46 小松菜の存在価値が怪しくなっていく3人 17:28 エリンギの英語名カッコ良すぎ フランス版もやまちゃんプレゼンツでやってほしい ケビン関西弁気味だったの好き
@りんか-f2y
@りんか-f2y Жыл бұрын
しらすをあの人たちって言うやまちゃんの部分を何回も聞きました(笑)
@ペパロニ改めペパロニ
@ペパロニ改めペパロニ Жыл бұрын
@@りんか-f2y さん ケビンの「調理前のあいつを」もいいですよね
@りんか-f2y
@りんか-f2y Жыл бұрын
@@ペパロニ改めペパロニ さん 「あの人」からの「あいつ」の落差がヒドい(笑)
@taojisan6882
@taojisan6882 Жыл бұрын
ケビンくんの関西弁て、パパの影響なのかな?
@ペパロニ改めペパロニ
@ペパロニ改めペパロニ Жыл бұрын
@@taojisan6882 さん お父さん関西人だそうです 関西にも住んでたやまちゃんかけちゃんよりネイティブに話してる公式切り抜きがあって「その服、一体何の模様なん??」で探して見てください〜
@なな-i3v
@なな-i3v Жыл бұрын
コロッケ屋でバイトしてた時、海外の方にレンコンコロッケとか豆腐とヒジキのフライとか説明すんのまーじ難しかった😂
@杏子小町
@杏子小町 Жыл бұрын
レンコンは「蓮」(ハス)を説明できれば難しいことではないと思いますよ。 なんたってアジアのイメージではトップクラスの花ですからね。
@梨太郎-n4j
@梨太郎-n4j Жыл бұрын
柿とか栗とかサツマイモとかサンマとか秋をイメージする食材が多かったの面白い
@kmm8170
@kmm8170 Жыл бұрын
しらすを「あの人たち」って表現するところがやまちゃんらしい!(笑)
@Toshi-h5o
@Toshi-h5o Жыл бұрын
ガーリックチューブとショウガペーストが全冷蔵庫に入ってるけど大体賞味期限切れてる!って主婦でもあるあるで笑いました😂
@rrn250
@rrn250 Жыл бұрын
小松菜の存在意義がグラグラになるところと、ワカメが増えられても…ってなるところめっちゃ笑いました😂 アメリカに無いと知って一番びっくりだったのは栗でした!栗のスイーツも無いんですね🤔
@kiyoyamada214
@kiyoyamada214 Жыл бұрын
NYのレストランでKing oyster mushrooms のなんとかと言う料理を頼んで、てっきり大きなオイスターとキノコの料理が来るのかと期待してたらエリンギのソテーとつけ合わせの野菜などが出てきて、オイスターはどこ⁇とサーバーに尋ねたらエリンギを指差してthis is the king oyster と言われたのを思い出しました😂
@ひまわり-c9y
@ひまわり-c9y Жыл бұрын
Oysterは牡蠣の意味しか知らなかったから、私も勘違いしてしまいそうです😅 場合によっては海のもの?山のもの?という確認が必要なんですねー
@yuno_hqlv
@yuno_hqlv Жыл бұрын
海外の配信者さんが日本へ旅行に行ったというお話で「梅酒初めて飲んだ!!おいしくてびっくりした!!」っと喋ってて、へ〜梅酒ないんだ〜と思ったけどそもそも梅がなかったんですね🤔
@harucheese510
@harucheese510 Жыл бұрын
動画だけじゃなくてコメント欄も勉強になって楽しい☺️
@ico_m
@ico_m Жыл бұрын
海外の人も沢山来る観光地の飲食で働いてるのですが、お料理の説明をカタコトの英語で頑張ってしています。 舞茸を説明する時に「舞茸」って言っても通じるなぁと思っていたら、そういう事だったんですね!! 納得しました〜! 食材の英語名、めっちゃ助かりますw
@もこ-x2o
@もこ-x2o Жыл бұрын
米国で生まれ育ったケビンさんのシソ愛💖が嬉しいです~😊スウィートバジルもシソ科だけど、香りは別物ですからね。3人のトークは、いつも楽しくて涙流して😂笑っています。今回もありがとう✨
@coyote.2929
@coyote.2929 Жыл бұрын
サツマイモは元々メキシコかペルー辺りが原産地らしく、色んな地域を経由しながら九州南部に輸入され、長年かけて品種改良されて出来上がったのが現代の紫色の甘いサツマイモだとか
@ryuki6465
@ryuki6465 Жыл бұрын
お母さんが子どもの頃に作ってくれて今も帰省した時に言えば作ってくれるシソ、鶏ささみ、チーズの春巻きがマジで美味しいから皆も是非作って食べてみてほしい!
@bayako-t2b
@bayako-t2b Жыл бұрын
それに明太子を入れ、海苔で巻いたのをよく食べます!美味しいので苦手でなければ是非✨
@小弦夕弦
@小弦夕弦 Жыл бұрын
シソささみチーズ春巻きはまじ美味いよね
@ゆるポタガチ勢
@ゆるポタガチ勢 Жыл бұрын
食べてみてほしい!と言われても、そのためにはまずコメ主のお母さんを召喚しないといけないからなぁ
@yurica_carmilla
@yurica_carmilla Жыл бұрын
シソの代わりにじゃがいもでも美味しいです!
@kuroageha616
@kuroageha616 Жыл бұрын
シソやチーズを使ったささみフライは作りますが、春巻きですか! 料理が上手い方ではないので、ぜひレシピを教えてほしいです!
@昆澄美子
@昆澄美子 Жыл бұрын
青森県三内丸山遺跡から栗や胡桃の遺跡が沢山発見されてます😃 特に栗は畑のような栽培後もあったみたいですね 日本では紀元前4世紀には栗が食材として当たり前だった事は縄文時代らしさを感じますね😃
@将棋の翁
@将棋の翁 Жыл бұрын
3人が本当に仲良しそうで正直羨ましいです!友達がいる人はこんな人生を歩んでいるのでしょうね😀
@sheena3625
@sheena3625 Жыл бұрын
アメリカ在住です。 ガーリックもジンジャーもわりとリアルでチューブに入ったもの、近所のWALMARTなら生鮮野菜コーナーの葉物野菜の次ぐらいの辺りにありますよ。 それ以外にもすりおろしたもののダイスサイズの冷凍、トレジョにあって便利です。
@caither2413
@caither2413 Жыл бұрын
アメリカのSweet potatoも生物としては日本のサツマイモとまったく同じ植物で両方ともサツマイモではあるんです。 ただ販売品種が違うんですよね。 日本でも色々品種の種類がありますが、味の傾向としてはねっとりとしているのが多いかな。 ジャガイモでいう男爵芋とメークインのような関係というか。 対して、Yamはヤマイモの仲間なのでまったく別物です。
@蓮億人
@蓮億人 Жыл бұрын
ここのyamはyam芋でなくsweetspotatoをyam呼んでいるようです。
@なの-d5z
@なの-d5z Жыл бұрын
0:33 腕組みタイミングが被りすぎて もう好き😂
@幸田博明
@幸田博明 7 ай бұрын
やまさんは右上、左上二通り出来る
@アカネ-akane
@アカネ-akane Жыл бұрын
シラスを育てたらいろんな魚になるの草 やまちゃんよくそんな事パッと思いつくよねw
@harusame1111
@harusame1111 Жыл бұрын
「ロイヤルトランペット」と聞いてやまちゃんとかけちゃんが即座に笑ったのに ケビンは最初、どこが面白いのか分からないっていう様子だったのがやっぱり 感覚がアメリカ人なんだなあと思いました。
@NakaniwaChannel
@NakaniwaChannel Жыл бұрын
なめ茸はなめこじゃなくてエノキを甘辛く煮たものですよ〜。 あと青紫蘇が大量に手に入る場合はバジルソースの青紫蘇バージョンでスパゲティ作るとマジ美味しいのでお勧め。 それにしても日本語そのまんまで英語になってる食材が多いですけど和食でしか使わないってことなんですね。
@TheLaughingPanda
@TheLaughingPanda Жыл бұрын
Chestnuts! I had chestnuts and chestnut flavored things for the first time when I went to Japan, and I really liked it. I had to look up how to say 胴枯病 to explain what happened to the American Chestnut. I also had persimmons for the first time in Japan! I loved them too. Trader Joe's apparently has them! And the local Japanese grocery store too. You can definitely get daikon and lotus root in America, but maybe only at Asian grocery stores. Kevin we have gyoza! More likely to see them at a Japanese restaurant than a Chinese one though.
@sirlancegeo
@sirlancegeo Жыл бұрын
I hadn’t heard about the blight that wiped out most of the American chestnut trees so I looked it up and apparently in this article they mention that Japanese chestnut trees which are resistant to the blight brought it over and it spread through the American chestnut trees. There are groups dedicated to finding surviving trees and cross breeding then with Chinese blight resistant ones to try to bring them back as well as another group attempting to genetically modify chestnut trees with the blight resistant gene from wheat. Will be interesting to see if they achieve any success.
@kiy2347
@kiy2347 Жыл бұрын
I see daikon, Japanese yam, persimmon in local grocery stores in Canada! I guess it really depends on the city and area.
@peaceharmony4254
@peaceharmony4254 Жыл бұрын
Yes about Gyoza, Cheese Cake Factory has "pot stickers".
@sirlancegeo
@sirlancegeo Жыл бұрын
@@kiy2347 probably depends on the city’s Asian population since many people will not buy foods they’re not familiar with. In some Safeway supermarkets in San Francisco, I see the same thing.
@ヒーラー-r3d
@ヒーラー-r3d 12 күн бұрын
​@@sirlancegeo私が聞いた話も日本の栗の木をアメリカへ輸出して、病気がアメリカの栗の木へ感染して、絶滅した。と聞いています。是非、食べてみたかったので残念です。
@9415龍桜
@9415龍桜 Жыл бұрын
「餃子っちゅうのはないね見たことは」ってもう方言がめっちゃ入った日本語なんよwこういう言い方をする事があるからケビンがアメリカ育ちって事を忘れちまうw
@Ami-er9bc
@Ami-er9bc Жыл бұрын
両親は日本人だしもう10年以上日本に住んでるから😊
@user-touhou
@user-touhou 9 ай бұрын
12:06
@uraramatsuzawa9627
@uraramatsuzawa9627 Жыл бұрын
元々エジプトに住んでいたのでサツマイモが恋しくてたまらなかったのですが、アメリカに引っ越してきてからTrader Joe’s やWhole foodsで量り売りのJapanese Sweet Potatoを見つけて、嬉しくてよく買っています🍠❤この時期は特に、とっても嬉しいです☺️
@だるびっちゅ-o3z
@だるびっちゅ-o3z Жыл бұрын
実は「なめたけ」は「なめこ」ではなく「エノキ」だったりする
@DAHLIA1_
@DAHLIA1_ Жыл бұрын
ややこしいなあその辺w
@LeonMariosfan
@LeonMariosfan Жыл бұрын
クリボーはしいたけ。 なんの話だ……
@agsai384
@agsai384 Жыл бұрын
確かにえのきだ
@苺たると-r1c
@苺たると-r1c Жыл бұрын
ややこしいけど助かる。なめこ苦手だけど、なめたけ(エノキ)好き。冷や奴にかけて食べたり。美味しいです。
@たこやき子-v8e
@たこやき子-v8e Жыл бұрын
そうだったんだ、
@mb.0721
@mb.0721 Жыл бұрын
栗はトレジョでこの前見かけて嬉しくなりました。トレジョにJapanese Sweet Potatoesあるけど、味も普通に日本のさつまいもみたいな感じでふかしてよく食べます!大根や乾燥わかめ、生姜ニンニクペーストは普通のスーパーでも見かけます。
@ぺんぎん-h5z
@ぺんぎん-h5z Жыл бұрын
日本のようなKabochaも毎年売られてたのに、今年はとうとう入らなかった😢
@morimori5257
@morimori5257 Жыл бұрын
かけさんの髪の毛キューティクルが✨✨✨ どんなヘアケアしてるか気になる😆
@minamikoneko
@minamikoneko Жыл бұрын
ダイコン、柿は西海岸なら日系農家が作っていてファーマーズマーケットとかで見かけます、Fuyuuと書いてあったりして。 シソはほとんど見たことないからナーサリーで種買ってきてベランダ、庭で自家製の物を入手するくらいしかなさそうですが。
@trbs764
@trbs764 7 ай бұрын
自分30年以上前にカリフォルニアにいたことありますが、スーパーで大根見かけましたね。ただスぺルが「diakon」でした。これ書いた人名古屋の人から聞いたのかなと(笑)
@りすとらいおん
@りすとらいおん Жыл бұрын
柿はこの時期ご近所さんから食べきれないほどめちゃくちゃ頂くので子供の頃から買って食べるものじゃないって思ってたくらいだし、そのまま食べれる甘柿もあれば渋ぬきして食べる渋柿、干し柿なんかもあったり、それだけ昔から日本人に親しまれてた食べ物って事ですよね。 ワカメの他に海苔も日本人しか消火出来ないって事ですし、なめ茸はなめこじゃなくてエノキですよね笑
@Eddie-Neko
@Eddie-Neko Жыл бұрын
栗が出てきたのは以外でした。Bay Area (CA州)では、栗山が一杯あって、栗拾いが秋の子供達のイベントです。
@luvchan144
@luvchan144 Жыл бұрын
ケビン長袖だー冬の訪れを感じるなぁ😂
@odorock-
@odorock- Ай бұрын
6:10このくらい、が 独特な表し方で笑ってしまった なんでそんな上の方でw
@mackei8105
@mackei8105 Жыл бұрын
NZに行った時に、「kaki」がスーパーにあって驚きました😊 「栗」はなくて、(どうやってモンブラン作るんだ?)と思いました😅 友人がスーパーで【味塩コショウ】を探してて(丁度日本で発売されて人気だったのですが)言い放った言葉がやまちゃんと同じで😁「こんな面倒くさがりの国に、味塩コショウがないわけない!」でした😁
@yukikohonda7310
@yukikohonda7310 Жыл бұрын
富有柿秋になるとどこでもカリフォルニアで売ってますよ。梅も春に売ってます。ニラ入りのdumplingも中華街で食べれます。
@ハンドル-k9m
@ハンドル-k9m Жыл бұрын
かけちゃん髪の毛サラッサラ〜! 栗の歴史面白かったです!
@Matsu-k9b
@Matsu-k9b Жыл бұрын
シカゴ在住ですが、最近どこのスーパーでもジンジャーとガーリックそれぞれの小分け冷凍パックが売られていて、めちゃくちゃ便利なので常備しています。
@naokiyamashita6614
@naokiyamashita6614 Жыл бұрын
大学時代、留学していた際に「身欠きにしん」がどこを探しても無かった思い出…。 母が作る煮物、あんまり好きじゃなかったのに無性に食べたくなりました
@naz_sundown
@naz_sundown Жыл бұрын
ヨーロッパではニシンがたくさん獲れるのでイギリスの燻製ニシンが身欠きに近いかもですね。生食大国の日本人としてはオランダのハーリングを一度試してみたいものです。
@しゃかどん
@しゃかどん Жыл бұрын
イギリスも海に囲まれた島国。 小説で朝から燻製ニシンとか食べてる場面でびっくり(*_*; なんかベジマイトとかイギリスやオーストラリア辺りでしたっけ。 アメリカで栗がほぼ絶滅したのは初耳でした。ゴルフクラブと家具のイメージかなー? ヨーロッパやアメリカでは柿、梅無いと思ってました。 しそは無いですよね。青い葉は大葉、成長進むと紫の紫蘇ですね。 代用出来るが敢えて食べないというのもあるんでしょうか。 因みに滑子が沢山入手出来たときは甘じょっぱく(輪切り唐辛子入れ)煮てご飯のお供にします。 なめ茸のちょっとピリ辛の醤油強めです。
@しゃかどん
@しゃかどん Жыл бұрын
北海道と東北で身欠き鰊食べますね。後は京都のニシン蕎麦も身欠き鰊じゃあ? 私はあれを函館産まれの祖母に教わりました。塩焼きか三五八漬焼きが好き。身欠きは食べると喉がイガイガしちゃうので苦手。
@00ニヤリ坊っちん
@00ニヤリ坊っちん Жыл бұрын
童謡「大きな栗の木の下で」を英語の授業で英詞「Under the spreading chestnut tree」で覚えさせられたから「栗=chestnut」は知ってたけどアメリカに無いのは知らなかった。 ちなみにイギリス民謡をもとにした童謡らしい。
@ゆう-o1e
@ゆう-o1e Жыл бұрын
ケビンさんが大好きで、 ショート動画をよく見ています。 ケビンさんの演技がすっごく上手くて楽しいので、 落ち込んだ時とかショート動画でケビンさんを見ているとポジティブな気分になれます。 皆さんいつもありがとうございます。
@33みよ444
@33みよ444 Жыл бұрын
かけちゃんの髪ツヤツヤ過ぎてすごい…!!エンジェルリングが輝いている…!!
@akileinchannel
@akileinchannel Жыл бұрын
ドイツ語では食べる用の栗はマローニ、木になってるのはカスタニエンって言うので、英語も区別してるのかな?って思ってたんですが、アメリカはそもそも食べないんですね。ヨーロッパは冬になるとよく焼き栗の屋台が出るので、イギリス英語で食用栗はあるのかな?あと私は日本の固くて中身がぎゅっとしてるキュウリが恋しくなります。ヨーロッパのキュウリはズッキーニみたいに大きくて中がスカスカです。柿は最近どこの国でもkakiで売られてますよね。nashiも一般的になってきてます。
@norika3447
@norika3447 5 күн бұрын
18:20 瓶詰めの「なめ茸」は『ちっこいなめこ』ではないですよ。「なめ茸」と「なめこ」はキノコが違います。 「滑子(ナメコ)」はハラタケ目のキノコでヌメヌメはペクチン。 「なめ茸」はエノキ茸の醤油煮の事。 そのエノキ茸の醤油煮を汁多目でデンプンでトロミを出して食べやすくした物が瓶詰めの「なめ茸」。
@norika3447
@norika3447 5 күн бұрын
追伸: トロミが「なめこ」の傘の粘り部分に似ているから「なめ」なのか…煮てトロンとトロミが出て滑らかになった様子から「なめ」なのか…柔らかくなるまで手を加える鞣(なめ)すから「なめ」なのか…舐めたくなる程美味しいから「なめ」なのか… 詳しくは分かりませんが… 「なめ茸」は「なめろう」等と同じ料理名です。
@wotako
@wotako Жыл бұрын
ゴボウはアメリカ人の捕虜に食べさせたら、戦後に「木の根を食わされた」って裁判にかけられたって話を聞いたことがある。食文化の違いって時に不幸を生むよね
@ppd5232
@ppd5232 Жыл бұрын
同じ話をロシア人捕虜で聞いたことある
@メメントモリ-m8r
@メメントモリ-m8r Жыл бұрын
私は英国人捕虜として聞きました。@@ppd5232
@トントン-b4j
@トントン-b4j Жыл бұрын
東京裁判ですね。
@藤村界翔-q8p
@藤村界翔-q8p Жыл бұрын
はだしのゲンであったな
@kazu-usa
@kazu-usa Жыл бұрын
ニンニクチューブ、生姜チューブ。「だいたい賞味期限切れてんだよ」でフイタ。どんだけわかりみが深ぇんだよ、ケビン
@NAKASE.PLAY_0115
@NAKASE.PLAY_0115 Жыл бұрын
昔出川哲朗が北米の汽水湖でウニを採ってその場で開いて内蔵食ってんの見て現地のガイドに死ぬ程ひかれてたな(笑)
@モイスチャー田中
@モイスチャー田中 Жыл бұрын
自分もハワイのビーチでムラサキウニを獲って喰ってたら隣の外人に凄い顔されました。潜ると白い砂浜なので直ぐに見つかるんですよ。
@yrk-mama591
@yrk-mama591 Жыл бұрын
アメリカ在住です。柿と日本のさつまいもとかぼちゃと栗、あと餃子(大人気)はTrader Joe’s(←全国展開)でも売ってますよ。梅は本当に無い😢あとは探せばアジアンスーパーで買えるかな。
@chignon17
@chignon17 Жыл бұрын
私は海外の料理の方が好きで海外住める気満々だったけど食材カットで見たらアメリカには無いものが意外と多くてびっくり😳しかも季節を感じる食材が多かったから、ケビンがアメリカにいたとき季節感を意識していなかったと言っていたのに納得しました🤔
@Hi-Cocoa安眠ココア
@Hi-Cocoa安眠ココア Жыл бұрын
代わりに日本には無いものが沢山あると思います!季節のものもあると思うんですが…
@chaozoo6440
@chaozoo6440 2 ай бұрын
10:20 シソ わーーーー美味しいーーー🤓!!! ケビンのリアクションおもろすぎ😂 そんなに好きだったんだ 栗とさつまいもと秋刀魚 秋の味覚が🍂… アメリカで野菜栽培しよかな… わかめ 少なくとも韓国人は食べてるからいけるのかと思ったけどあれはグッツグツ煮てるね ワカメが緑の時点で熱は通ってるはずやけどね
@you-ih7ji
@you-ih7ji Жыл бұрын
元旦那がブラジル人で初めてゴボウ見た時「日本人は木の枝食べてると思った」って言ってたw ちなみにブラジルは移民した日本人が色々持ち込んで今では柿、りんご、みかんなど食べられているよ。
@lemonalemonade599
@lemonalemonade599 Жыл бұрын
シアトル(やベルビューなどのワシントン州の都市部)には宇和島屋という大きな日系スーパーがあっていろいろ手に入りますよ〜 柿や栗、ごぼうや里芋… 梅も茗荷もありましたよ。 シアトルにある普通のスーパーでも日本っぽい食材がけっこう売ってました。
@幸しのしの
@幸しのしの Жыл бұрын
ワシントン州在住です。 この2~3年スーパーで柿 栗、さつまいも日本の梨も普通に売ってます。お値段は高めですけど
@umte5402
@umte5402 Жыл бұрын
アメリカ在住です。 ここ数年Trader Joe’sやWhole foods marketなどでこの時期にItalian chestnutなどという名前で栗が売ってるのを見かけるようになりましたよ(^^) 柿はFuyuという名前で冬が近くなると流通します!
@ちはるグランマ
@ちはるグランマ Жыл бұрын
富有柿からなんですね。
@ちゅる-u4g
@ちゅる-u4g Жыл бұрын
柿と栗は売ってますね! きのこ類は逆にあまり見ないし、売っていてもウマミマッシュルームって名前でまとめて売ってたりで しかもめちゃ高い
@unaaabaful
@unaaabaful 10 ай бұрын
​@@ちはるグランマあっ!それでFuyuなんだ!冬って果物やなくて季節やん!って突っ込むところでしま
@Langara-fd8mx
@Langara-fd8mx Жыл бұрын
カナダバンクーバーでは、日本食品店で紫蘇あります。 中華系スーパーには、普通にニラもありますよ。 一般のスーパーでも、ケビンが言っていた野菜は筍以外は手に入る。うちの実家は富有柿の名産地だけど、NZ版のFuyu 柿はカナディアンのスーパーで普通に売ってる。 梅、秋刀魚は中華系スーパー。でも高い。
@プー子-b7m
@プー子-b7m Жыл бұрын
エリンギがロイヤルトランペットでびっくりからの大笑いしましたが、そうか、ケビンさんにはピンとこない面白さなのか…。コメント欄にも豆知識がたくさん。とても面白い動画でした!
@CarolinaBreeze-y5w
@CarolinaBreeze-y5w Жыл бұрын
3人のトークを楽しく聞かせてもらいました。私の経験から ・柿:NCだと野生の柿の木があり、実を食べていたそうです。  話では、日本の柿の実ほど大きくはなく、みかんより小さめ。  ちなみに日本の柿の木も、庭木として、割と良く売られてます。  またゴルフのドライバーヘッドは、パーシモンと言い柿の木ですね。 ・竹:NC、サンフランシスコには結構生えていました。  但し、どんどん拡がるので、日本から来た悪者{葛」と同様に  嫌がられていました。 ・大根:一般のスーパーでも売っている所がありました。  でも大体、少し干からびて買う気のうせるものでした。 ・蓮根:Lotus Rootは、中華料理では、食べられており、  一般のスーパーでも加工したものが売っていました。 ・海藻の消化酵素については、日本人の全てが持っているのではないようで、  何の役に立っているのかは、あまり解明されていないみたいですし、  他の消化酵素だけでも十分栄養として取り込んでいそうです。 ・最近は、カリフォルニアでなく、東海岸の一般のスーパーでも  日本の食品が結構並ぶ様になっていると感じています。 ・シソとミョウガは、アメリカでもざひ栽培してほしいですね。
@hellogucci3108
@hellogucci3108 Жыл бұрын
NCに住んでいた時、日本在住経験のあるお爺さんが「ここの柿は渋柿だから日本みたいなアップルの様に食べれる柿を育てるんだ」って甘柿の木を栽培されてました。 生姜とニンニクは日本の様なスリムで少量のチューブではないですが、一般的なスーパーにありますよ。
@user-touhou
@user-touhou 9 ай бұрын
@@hellogucci3108干し柿教えてあげたら良かったのに
@CarolinaBreeze-y5w
@CarolinaBreeze-y5w 7 ай бұрын
​@@user-touhou  干し柿持ってたら、ゴーヤ、シソの種と一緒に、別室行きで、検疫にひっかっかりました。(-_-;)
@0228
@0228 Жыл бұрын
ケビンがシソ好きなのが意外でした😂 『ふえるワカメ…増えられても…』に(  ̄▽ ̄)ニヤリしました。
@かえで-p3e
@かえで-p3e Жыл бұрын
栗美味しいのに…残念↘️ 日本は四季に恵まれ、海や山もあるから新鮮で美味しい食材の宝庫ですね✨ 新米で炊いた栗ご飯最高です👍
@shu1671
@shu1671 Жыл бұрын
NYに住んでた時からChina townでよく買って茹でてましたよ。輸入かもだけど、、 大きな町のJapanese、Chineseスーパーにはありますよね。 イタリアでかカキはCachiですね。
@4ho8po
@4ho8po Жыл бұрын
さつまいもは日本に来てからも独自進化してる感じがする 中がネットリしてる芋を求める感覚が独特
@-kinose-7350
@-kinose-7350 Жыл бұрын
スーパーの直売コーナーで見たことない野菜を眺めてたら、カタコトの日本語で知らない人にその美味しさと食べ方を力説されたことある
@sophie4795
@sophie4795 Жыл бұрын
かけちゃんのMarron のフランス語発音が素敵🤩
@mmmccc898
@mmmccc898 Жыл бұрын
柿は昔アジアンマーケットでしか見なかったけど、最近Sam’s Club(Costco みたいなとこと)で売ってました。チューブのガーリックとジンジャーも昔は無かったけど、ここ数年は大体どこのスーパーでもありますよ。餃子も冷凍のとかあるし、あと餃子の皮もウォールマートで見かける様になりました。地域にもよると思うけど、だんだん日本食も人気になってるのでウォールマートとかその辺のスーパーでも割と色々手に入ります。関係無いけどキューピーマヨとかラムネも最近ウォールマートで売ってます。30年アメリカ住んでいますが随分便利になりました。
@poypoyh4413
@poypoyh4413 Жыл бұрын
うろ覚えだけど某サバイバル番組で、蛇やら蛙やら食べてるサバイバリストたちのうち1人がウニを見つけて「これ食べられた気がする」って持って帰ってきたんだけど半数くらいの人に「私はやめとく」「俺もやめとく」って言われてて、ナレーションで「アジアでは珍味として食べられてる」みたいなこと言われてたの思い出した
@fumizuki6550
@fumizuki6550 Жыл бұрын
サバイバルの番組見てると、日本人なら海岸編は攻略できる!!と思って見ています😅
@小倉トースト-k9g
@小倉トースト-k9g 6 ай бұрын
フランスでも食べるんですけどね。 アジアといっても日本以外ではそんなに食べられてはないはず。
@亜希大川
@亜希大川 Жыл бұрын
婿殿が山で沢山取ってきてくれた栗🌰とっても甘くて美味しかったですよ😊ワシントン州とオレゴン州辺り😅
@kawasakizx41988
@kawasakizx41988 Жыл бұрын
「シラス」は稚魚の総称ですが、、、 一般に、食用として積極的に使われ、「シラス」と呼んでいるのは「イワシの稚魚」だそうです。  イワシもシラスも、横腹の斑点が特徴的ですよね。
@kawasakizx41988
@kawasakizx41988 11 ай бұрын
追記致しますと。 イワシの稚魚は郡泳していますので、網でゴソッ!と獲れます。 イワシの稚魚の群れを獲っていますので、色んな稚魚が混じったりはしていません。 つまり人の手でより分けたりはしないのです。 ですので、時に稚ダコや稚イカがまじっていますよね。
@sumirenohana
@sumirenohana Жыл бұрын
かけさんのこの髪型なんかいつも雰囲気ちがう!かっこいい最高です👍
@accoacco666
@accoacco666 Жыл бұрын
さつまいものお菓子とか栗のお菓子もないのかなあ...ちょっとさみしい かけちゃんのフランス語が聞けてうれしかったです🌰 あとロイヤルトランペットかっこよすぎたw
@akariHmj
@akariHmj Жыл бұрын
実は甘栗むいちゃいましたみたいなやつはあって、ウォルマートでも売ってますが、なんか不思議なコーナーにひっそりと置かれてて探さないと見つかりません(笑)
@アキ-p4k
@アキ-p4k Жыл бұрын
栗、地域差もあるかもですが、普通に秋にコストコやスーパーで茹で栗売ってますよ(アメリカ栗ではないのかもですね)。柿やさつまいももWhole FoodsやTrader Joe’sでも売ってますし、なめこはウォルマートに昔売ってました。 ニラ含め、アジア系ショップにはあるので、意外に大体揃いますよ。 青じそはアマゾンで種売ってるので、育てるのはありかも。
@nemunemu7978
@nemunemu7978 Жыл бұрын
なんかの海外ドラマで日本人の留学生がホームステイ先の家族に紫蘇の入ったペペロンチーノをごちそうした時の反応が「この葉っぱが入っていなければ完璧ね。」ってセリフに衝撃を受けた
@peaceharmony4254
@peaceharmony4254 Жыл бұрын
日本人がまだパクチーに慣れないのと同じだよね
@cibicampbell869
@cibicampbell869 Жыл бұрын
サンフランシスコ郊外に住んでいます。今日の食材、ほぼほぼ日系あるいはアジア系のマーケットで揃うので私たちはラッキーなのだなあと思いました。シソやニラはいつでも買えますが私は小松菜、シソ、きゅうり、茗荷は夏の間だけ自分で育ててます。一つだけ、Whole Foodsの様なマーケットでも大根はいつでも、柿は今季節で、Trader Joe'sとかでも売ってますよ。問題は柚子、本当に短い期間だけ買えますが逃してしまうとアウトです😅。
@otsu-tora
@otsu-tora Жыл бұрын
日本でも栗のchestnutは木材でチェスナット材として家具なんかで見ますね
@ashley_shiba
@ashley_shiba Жыл бұрын
ドイツの郊外でもKAKI(縦長タイプ)、FUYU(富有)あります。NASHIの名前で和梨も。栗の木は夏には葉っぱで大きな木陰ができるので、ビアガーデンにたくさん生えていることが多いです。もちろんスーパーに栗も並んでおります。餃子も大体どこでも売ってるので、今はアメリカでもメジャーなんじゃないかな?と思います🥟
@たなかはなこ-z3u
@たなかはなこ-z3u Жыл бұрын
今日のカケちゃん髪の毛のツヤツヤ感目立つ。なんか羨ましい。
@hiroinc911
@hiroinc911 Жыл бұрын
柿はこの前costcoにあったよ。それとニンニクと生姜のチューブは最近スーパーに売ってる。他の野菜とかも近所のエイジアンのお店に売ってるね。水菜とミヨウガが中々見つからないのよねー。
@udongaii
@udongaii Жыл бұрын
3人、またアメリカ行ってもらいたい。 別々の空港からそれぞれ単独Vlogでロームで合流とか。
@ANELAHulaChannel
@ANELAHulaChannel Жыл бұрын
少なくともカリフォルニアは柿や梅の木がお庭にある家、結構あります。そしてスーパーでも季節になると柿売られていますよ。栗も木がたくさん生えている山があって栗拾いに行っていました。サンフランシスコ、ベイエリアには中国系の方が多いからかもしれませんが💕
@もとひろ-v8r
@もとひろ-v8r Жыл бұрын
暖かく静かなクリスマスの夜の、外の寒さとの対比が好くて、栗(chestnut)を暖炉でローストする情景から始まるあの曲は好きなクリスマスソングのひとつでしたが、アメリカでは栗が絶滅していたとは驚きでした。 🌰栗=chestnut はこの歌で憶えました。
@さささ-g1z
@さささ-g1z Жыл бұрын
18:17 ちなみに一般的な瓶詰のなめ茸はなめこではなくエノキタケが使われています。 小さいときはずっとなめこだと思ってた。
@ベツ-v2c
@ベツ-v2c Жыл бұрын
フランス人がクリスマスには栗を食べるって言っており、海外にもあるんだーと思っていたのでアメリカでは全然定番じゃないの意外でした…!
@o-sizu-ea-s4187
@o-sizu-ea-s4187 Жыл бұрын
ドイツで食べたけど、甘栗じゃない、焼き栗だったのが印象的だった
@peaceharmony4254
@peaceharmony4254 Жыл бұрын
だからアメリカでは、ケーキのモンブランが食べられなくて苦しい! (韓国食材店に行くと最近置いているところもある。見たら絶対買う!)
@お館さま-w8y
@お館さま-w8y Жыл бұрын
フランスだと秋になると、焼き栗の屋台が出るイメージありますね。昔テレビの旅行番組でリポーターが紹介していたのを見ました
@かんれ-c8j
@かんれ-c8j Жыл бұрын
アメリカグリは栗胴枯病の為、壊滅。かつては、東のレッドウッドと言われる程、大木が林立し、実は原住民の食料にもなっていたのに。
@テラス-v6s
@テラス-v6s Жыл бұрын
意外だったな!またクリスマス時期に3人でアメリカレポしてほしい🎶
@MI-hp5gi
@MI-hp5gi Жыл бұрын
10年前アメリカに住んでましたがchestnutありましたよ。 スーパーでは売ってなかったけど chestnut pickできるところがあって 毎年行ってました。 その場で焼き栗して食べさせてくれてました。 pickしたのは栗ご飯にして食べてました😀
@uzurasanta
@uzurasanta Жыл бұрын
「」かけちゃん髪型かえた?」って思うことが多々あるんだけど、毎回かわいい! 今回のマッシュ感とカラーがツボ!
@veganjapanese
@veganjapanese Жыл бұрын
しそは食材としては売ってないけど園芸店などで取り扱っていることがあるそうで、在住日本人は庭で育てている人が結構います。あと、みょうがも。海外で和食を作るってなると、しそ、みょうが、三つ葉、ゆず、さんしょう、青のり、この辺を使わずに作る事になるから、完成度が爆下がりになる。
@あおやま28
@あおやま28 5 ай бұрын
日本人は海藻を消化できるけど、有給休暇は消化できないらしい。
@user-gh3gk1yv5h
@user-gh3gk1yv5h 4 ай бұрын
上手い👏
@juno5659
@juno5659 4 ай бұрын
部下の有給休暇消化率は上司の査定に関わるから、書類上は取らせて実態は休日出勤サビ残てパターンもあったりする…
@SASUKE_Salmon_Yadder
@SASUKE_Salmon_Yadder Ай бұрын
面白いけど、ここで言うのは筋違いかな…?
@juno5659
@juno5659 Ай бұрын
@@SASUKE_Salmon_Yadder そうですね😅失礼しました🙏
@norika3447
@norika3447 5 күн бұрын
脱線ついででコメントしますが、残った有給を買い取ってくれる会社もあります。
@tae_ker
@tae_ker Жыл бұрын
「ナメコはお味噌汁以外にも大根おろしと和えて、、、」 大根ないんだった😅
@-uri-53
@-uri-53 Жыл бұрын
なめ茸はえのきだから小さいなめこじゃないのよ😂めちゃくちゃ面白かった笑
@長島ここ
@長島ここ Жыл бұрын
NYのアメリカ系スーパーでも最近は、さつまいも、柿、栗、 大根は普通に買えます。 アジアのス-パーに行けば、ニラもなめこもシソも常時あります。韓国系スーパーで梅も買えます。 最近NY市には日本と同じような魚屋さんも出来たので、ここで紹介されたものは全部揃うと思います。 栗はイタリア産の小ぶりものが多く、(日本と同じのもあります)歌に出でくるローストしたのは、それだと思います。
@Mississippi__
@Mississippi__ Жыл бұрын
ないのに、発表するたびにパチパチ拍手するのがかわいい(笑)日本人すぎる
日本では当たり前なのにアメリカには無いまさかの商品を紹介
14:48
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 3,5 МЛН
アメリカの青いお菓子を集めて爆食!
47:38
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 224 М.
So Cute 🥰 who is better?
00:15
dednahype
Рет қаралды 19 МЛН
日本では超有名なのにアメリカ人が知らない料理
20:31
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,8 МЛН
最近人気の『海外風おせち』で新年を迎える!
27:03
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 617 М.
アメリカの母の味『ハンバーガースープ』が予想外すぎるww
19:03
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 882 М.
山ちゃんの英検面接エピソード
10:30
【英語で雑談!!】Kevin's English Room Podcast (動画版ポッドキャスト)
Рет қаралды 204 М.
アメリカのダイエット食品が高性能すぎてスゴい!
23:51
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,1 МЛН
アメリカの野菜が日本と違いすぎる!日本人の口には合わない?
29:08
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
1週間エジプトの食事だけで生活してみたら異文化すぎてキツかったwww
56:03
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 3,4 МЛН
NYから帰国した3人のそれぞれの感想をシェアする会【第112回 KER RADIO】
1:50:09
日本人は知らないけどアメリカの家庭では当たり前の調味料
35:26
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 923 М.