➡ Jetzt mit mir Thai lernen. Kostenlose Lektion starten. Keine Anmeldung erforderlich: www.thailernen.net/lektion-1/?go=41
@mane3085Ай бұрын
Immer wieder interessant
@therealkedmanee3 ай бұрын
Interessantes Thema. Ich habe mir tatsächlich auch selbst oft die Frage gestellt wann und wie oft ich den Höflichkeitspartikel verwende.
@christineschon80183 ай бұрын
Bei Dir würde ich jede Werbung in Kauf nehmen 😊bestens erklärt
@Thailernen3 ай бұрын
Freut mich, danke!
@renegerlach18143 ай бұрын
Toll erklärt! Danke!
@Thailernen3 ай бұрын
Sehr gern!
@orgihamburger2 ай бұрын
Wow das Tempo 😅🥰👌
@chrischnaification3 ай бұрын
Herzlichen Dank für dieses lehrreiche und interessante Video. Dass es diese Höflichkeitspartikel gibt wusste ich zwar, allerdings war mir nicht bekannt, dass es hier diese Unterschiede gibt. Bitte mehr von solchen tollen kurzen Videos mit solchen wichtigen Hinweisen! Dankeschön und liebe Grüße
@Thailernen3 ай бұрын
Sehr gerne!
@shortshorts42653 ай бұрын
Wow wusste nicht dass krap und kaap wirklich unterschiedlich sind echt interessant
@Frankenpedaleur3 ай бұрын
Ich las/hörte mal, dass auch Männer "Chan" für ich verwenden können. Wurde mir auch von einer Thailänderin bestätigt. Das verwirrte mich dann im Nachhinein 😃
@Thailernen3 ай бұрын
Ja, es verunsichert sehr. In der Musik kommt es vor, oder auch in Gedichten. Es hängt ggf. davon ab, wer man ist und mit wem man spricht, denkbar z. B. mit jemanden aus der LGBT+ Bewegung. Für und Farangs gelten die Standardregeln, denn da macht man nichts falsch. ฉัน für Frauen und ผม für Männer.
@christineschon80183 ай бұрын
Sawadi kha Silko, kann ich eigentlich alle Vokabeln des Tages Videos nochmal wo anschauen? Liebe Grüße Di
@Thailernen3 ай бұрын
Im Moment nur die letzten 7 Tage.
@christineschon80183 ай бұрын
@@Thailernen schade aber danke für die rasch Antwort
@andreasm.18363 ай бұрын
Vielen Dank für das Video. Kann man krab/ka auch zu viel benutzen, so das es als arschkriechen/einschleimen gedeutet werden könnte?
@Thailernen3 ай бұрын
Nein. Keine Sorge.
@andrehuni94363 ай бұрын
Huhu
@Thailernen3 ай бұрын
Huhu 🙋
@kuroimae-ashihorbuch-kanal65373 ай бұрын
Mir wurde durch Thais noch zugetragen, dass man das Höflichkeitspartikel auch oft gebraucht in dem Sinne, dass man aufmerksam zuhört, dass man verstanden hat (wie im Deutschen: ja, verstehe, genau usw.) etwa beim Telefonieren. Kannst du das bestätigen oder hab ich das falsch aufgefasst?
@Thailernen3 ай бұрын
Korrekt 👍
@jaymuc3 ай бұрын
Hallo weiter so! Würde mir ein Abo wünsche was man monatich kündigen und buchen kann.