Княжат роських недармо - Хорея козацька

  Рет қаралды 76,364

Luzanov Illia

Luzanov Illia

Күн бұрын

Пікірлер: 205
@dreacul
@dreacul Жыл бұрын
I love it! The sound of the kobza is so good for epic songs and I can relate with it because it's played also here in Romania. It's the historical space where I belong. Eastern Europe doesn't stop creating history, it creates more than it can digest. May the light of Easter guide our brothers and sisters in north-east to victory! Long live Ukraine!
@microsoftpainenthusiast8096
@microsoftpainenthusiast8096 2 жыл бұрын
I am mesmerized by this song. Stay strong, Ukraine 🇨🇦🇺🇦🌻
@ukraina377
@ukraina377 2 жыл бұрын
Дякуємо
@Wexaz
@Wexaz Жыл бұрын
А причем тут Украина?
@itz_faster2866
@itz_faster2866 11 ай бұрын
якби ти знав українську мову не задавав би таких друних питань, а так тобі росіянцю не зрозуміти, що 90 відсотків слів є в сучасній україні а 10 це просто архаїм @@Wexaz
@КунанецьСвятослав
@КунанецьСвятослав 2 ай бұрын
​@@Wexazце українська пісня
@Wexaz
@Wexaz 2 ай бұрын
​@@КунанецьСвятославЦе зрозуміло, Я розумію що це українська пісня, але відео ж про Русь, а під час Русі не було ні Росії ні України. Пісня написана потім, але в контексті даного відео це ж типу пісня "Древній Русі" це звичайно дуже мило що люди з Канади співпереживають українцем, але не в коментарях ж до цим відео?
@skoropadchyk
@skoropadchyk 2 жыл бұрын
Слава Україні та війську Божому православному, що веде війну проти червоної навали зі сходу
@eirarodriguez6035
@eirarodriguez6035 Жыл бұрын
Jumalauta, kyllä on niin, että tämä perkeleellinen sota on Suomessakin ollut. Tiedetään, mistä on kysymys, ehkä tämä tulee toteutumaan taas kerran, ottaen huomioon erään valtion sotahulluuden, ja halun olla suur'valta.
@Shlyapnikov
@Shlyapnikov Жыл бұрын
Кто против русских, тот против Бога
@kseniabannikova5948
@kseniabannikova5948 Жыл бұрын
​@@ShlyapnikovПротив бога Сатаны? Ага
@mrdeath04
@mrdeath04 Жыл бұрын
​@@ShlyapnikovБог не знает такого народа как русские
@Shlyapnikov
@Shlyapnikov Жыл бұрын
@@mrdeath04 Бог всеведущ, а ты еретик если считаешь иначе
@juzernejm4308
@juzernejm4308 2 жыл бұрын
English below Буду радий, якщо хтось мене виправить чи доповнить, панове мовознавці! Замінив незрозумілі деяким сучасним людям слова більш очевидними й осучаснив граматику, втративши, звичайно, частину сенсу. Княжат* руських недарма той клейнод, Стефане, носиш, і сам княжам будучи в їх краю, бо в діяннях і в чеснотах княжатам рівний, коли коня, зброю, корону, спис маєш. Взятий є ти у світах, мужньо озброєний і від бога в покірнім серці люблений(?): Володимира, Всеволода, благородного Ярослава слава мужності, віри й усіх чеснот при тому гербі в тобі тепер сіяє; і між княжат давні сармати** тобою пишаються, Святополком, княжам славним Четвертенским, православним побожним чоловіком і лицарем. Тож мужнім слався, маєш оборону - правість віри, а в небі матимеш корону. *Княжа́та - привілейована група шляхти, нащадки удільних князів XIV-XVI ст. Мали різні привілеї і за часів Речі Посполитої входили до вального сейму. **Сарматами себе, крім історичного народу, називала шляхта Речі Посполитої, найбільше саме поляки. Not without a reason you wear the brand (sign) of Rus principles*, oh Stephan, Being a principle on their land yourself, Because you are equal to principles by deeds and virtues, Having a horse, weapon, crown, spear. You are taken from the Kingdom, bravely armed And loved with the God in dutiful heart: Vlodemer's, Vsevolod's, noble Yaroslav's Glory of braveness, faith and all virtues Shines in you with the emblem. And between the principles Ancient Sarmatians** are proud of you, Sviatopolk, the glorious Chetverten principle, Orthodox faithful man and knight. So be famous braveful, you've got defence - Right[ness] of the faith, and in heaven you will have the crown. *Principles (originally "kniazhAta", "kniazhA" in singular) I called here the citizens of Polish-Lithuanian Commonwealth that were descendants of local Rus princes (князь, князі) and had diverse privileges. They also were part of the parliament (Sejm) of the Commonwealth. **Although Sarmatians were nomads of Iranian origin, aristocracy of the Commonwealth, especially Polish (although this one is Ukrainian), loved to call themselves Sarmatians, it was like "Jan Sarmat", "Antoni Sarmat", like if that could make them more aristocratic lol
@romanw8632
@romanw8632 Жыл бұрын
Thank you very much. Although why did they call themselves Sarmatians? that a lot of other ancient groups to choose from.
@ГлинськийЗЗСОІ-ІІІст
@ГлинськийЗЗСОІ-ІІІст Жыл бұрын
@@romanw8632 That is because of so-called Sarmathian ideology, which was very common between the noblemen of Rzecz Pospolita
@ІгорьСеменюк-ф4ф
@ІгорьСеменюк-ф4ф 2 жыл бұрын
Дякую, що дали можливість почути як розмовляли наші прадіди!
@Veelaru
@Veelaru 2 жыл бұрын
Не зовсім. Це «висока», книжна мова.
@glimmer5103
@glimmer5103 2 жыл бұрын
Это в 2000 годах песня звписанв скорей всего, это не прадеды, максимум деды
@ratslayer7765
@ratslayer7765 2 жыл бұрын
@@glimmer5103 Ну так конкретно эта запись новая это и так понятно а вот стихи эти написаны еще в 1600-х
@andriyzas1995
@andriyzas1995 2 жыл бұрын
Це один з варіантів штучної писемної мови. Розмовляли місцевими українськими діалектами.
@rodroad9624
@rodroad9624 2 жыл бұрын
Книжна, церковнослов'янська
@mitologia_
@mitologia_ 2 жыл бұрын
Стара пісня, яка передає дух наших предків ❤️
@Anbopro
@Anbopro Жыл бұрын
Хотілося б почути пісню з тих часів справжньою розмовною мовою, що наші пращури нею говорили. Ця літературна мова, звісно, була чудернацька. Мішанина народної та церковнослов'янської, а ще багато рис схожих з польською мовою. Утім, видно слід нашої фонетики, тому вийшло дуже мелодійно та приємно для слуху. Дуже гарна праця!
@nikitaslipashenko7075
@nikitaslipashenko7075 Жыл бұрын
Якщо хочете прочитати справжню народну мову, то ось вам пісенька кінця 16 ст: Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш? На версі Дунаю три роти ту стою? Первша рота Турецка, Друга рота Татарска, Третя рота Волоска. В турецькі-м роті шаблями шермую, В татарські-м роті стрілками стріляю, В волоскі-м роті Стефан-воєвода, В Стефанові роті дівонька плачет, І плачучи, повідала: «Стефане, Стефане, Стефан-воєвода! Альбо ме пуйми, альбо ме лиши!» А што ж ми речет Стефан-воєвода? «Красна дівонице, пуймил бих те, дівонько, Неровнай ми єсь, лишил бих те, миленька ми єсь». Што ми рекла дівонька: «Пусти мне, Стефане! Скочу я у Дунай, у Дунай глибокий. А хто мне доплинет, єго я буду». Ніхто не доплинул красну дівоньку, Доплинул дівоньку Стефан-воєвода І узял дівоньку за білую ручку: «Дівонько-душенько, миленька ми будеш».
@nikitaslipashenko7075
@nikitaslipashenko7075 Жыл бұрын
В KZbin також є "екранізована" версія "Кота в мішку" Гаватовича 2018 року (сам твір написаний на початку 17 ст). Якщо хочете почути мову тих часів, то можете подивитися.
@Anbopro
@Anbopro Жыл бұрын
@@nikitaslipashenko7075 Досліджу цю тему, не певен щось, що це прямо народна мова на всі 100 відсотків.
@nikitaslipashenko7075
@nikitaslipashenko7075 Жыл бұрын
@@Anbopro Ці два тексти (Інтермедії і пісня про Дунай) були написані українською латинкою. На жаль, ми самі свою народну мову тоді не розвивали (або просто не збереглися свідчення). Пісню про Дунай я особисто перевіряв, підібравши вам найточнішу з точки зору транслітерації версію. В інтермедіях найточніший текст на сайті Павла Гай-Нижника. Якщо хочете, можете спробувати почитати латинкою, не думаю, що ви побачите якісь серйозні зміни. Є ще жартівливий твір "Трагедія Руська", там дуже добре виражений діалект української, на якому в той час говорили на Київщині (заодно це "руйнує" версію трохи більш "начитаних" московитів, що українська пішла лише із західної частини нашої держави). Приклад: Чи знаєте, іж наша Юга пироги рада їла, А давно на [них] не смотрила? Тих собі будем поживати, Коли єй к нам будемо кликати. Чи видіте, што ся дієт на тій березині, Також теж на тоті соснині? Подристане, похвистане од пирогов з маком, З салом, з дретком і з пастернаком. Хавруванько Богме, то не сороки подристали, Ані ворони похвистали, Ідно то наша Юга удлила, Гди на тоту сосну вступовала. На жаль, цей текст на точність я не перевірив, адже навіть знайти повний транслітерований текст - це ще та "перемога". Тому буду довіряти транслітератору.
@nikitaslipashenko7075
@nikitaslipashenko7075 Жыл бұрын
@@Anbopro Ось нетранслітерована пісня про Дунай 1571 року: Dunaju, Dunaju, čemu smuten tečeš? Na werši Dunaju try roty tu stojú, Perwša rota Turecká, Druhá rota Tatarská, Treta rota Wołoská, W tureckým rotě šablami šermujú, W tatarským rotě strylkami strýlajú, Wołoským rotě Štefan wyjwoda. W Štefanowy rotě dywoňka płačet, I płačuci powídała: Štefane Štefane, Štefan wyjwoda, albo mě půjmi, albo mě liši, A što mi rečet Štefan wyjwoda? Krásná dywonice, půjmił bych tě dywoňko, Nerownáj mi jes, líšił bych tě, milenka mi jes. Šta mi rekła dywonka: Pusty mne Štefane, Skoču já w Dunaj, w Dunaj hłuboký, Ach kdo mne dopłynet, jeho já budu. Něcto ně dopłynuł krasnu dywoňku. Dopłynuł dywoňku, Štefan wyjwoda, I wzał dywoňku zabił ji u ručku: Dywoňko, dušenko, milenka mi budeš.
@ax_a-ix6275
@ax_a-ix6275 2 жыл бұрын
Я аж два рази послухав і послухаю ще разів зі 100, воно пробирає.
@ИгорьГорбуз
@ИгорьГорбуз 2 жыл бұрын
Дякую вам витаю з Казахстана
@jeanpierrezutter587
@jeanpierrezutter587 2 жыл бұрын
A nice song !! Nice voices !!
@ВолодимирВолодимир-с1й
@ВолодимирВолодимир-с1й 2 жыл бұрын
Гарно міцно, лайк.
@Мультики-д4ж
@Мультики-д4ж 2 жыл бұрын
Ай йай йай як гарно
@МиколаНагірний-г2ш
@МиколаНагірний-г2ш 2 жыл бұрын
Захопливе виконання і чудова мова!
@ВадимВитальевич-я7о
@ВадимВитальевич-я7о 2 жыл бұрын
Шляхетно!)
@billevans7936
@billevans7936 2 жыл бұрын
Excellent
@Абсурд88
@Абсурд88 2 жыл бұрын
Потрясающе!
@ragnarone5409
@ragnarone5409 Жыл бұрын
Slava Ukraine ! ❤🇺🇦
@НинаИвасюк-д4и
@НинаИвасюк-д4и Жыл бұрын
Дякую.щиро дякую .
@КонстантинСеребряников
@КонстантинСеребряников 2 жыл бұрын
Слава Нації🇺🇦❤️🖤🦉✋
@ЛарисаЗеленська-щ8р
@ЛарисаЗеленська-щ8р 2 жыл бұрын
Слава Україні!!! Героям Слава!!!!💙💛🇺🇦❤️🖤
@Shlyapnikov
@Shlyapnikov Жыл бұрын
Нацист
@ikra-ua
@ikra-ua 2 жыл бұрын
Нічого не зрозуміло, але дуже цікаво)))
@CopperKettle
@CopperKettle Жыл бұрын
Дякую
@ОлегКлімович-д9п
@ОлегКлімович-д9п 2 жыл бұрын
Клас)
@machinegewehrUIA
@machinegewehrUIA Жыл бұрын
Компаниченко много песен спел, талантливый чел
@AlexanDoor
@AlexanDoor Жыл бұрын
Калі ў шрыфце няма літары і, карыстайцеся ангельскай i.
@PrezikYarpicko-de5pz9zo2d
@PrezikYarpicko-de5pz9zo2d Жыл бұрын
Це так прекрасно звучить, дякую тобі що я дізнався як звучав русиньський❤
@justsomedude7583
@justsomedude7583 Ай бұрын
love it. Extra curious, what is the art for the video thumbnail?
@luzanovilllia0919
@luzanovilllia0919 Ай бұрын
@@justsomedude7583 Orlyonov A. O. Duke Danylo Ostrozky in the battle of Syny Vody (Blue Waters)
@АлександрИванов-ц9о2и
@АлександрИванов-ц9о2и 2 жыл бұрын
ОХРЕНЕЛ! не просто понимаю а плыву в смысле
@Андрій-т1у
@Андрій-т1у 2 сағат бұрын
ну так а україньці все розуміють тому ми і білоруси наступники русі а ви орди
@OLAF343
@OLAF343 Жыл бұрын
Гарна пісня, раніше не довелось чути. Про якого Стефана йдеться?
@nikitaslipashenko7075
@nikitaslipashenko7075 Жыл бұрын
князь Стефан Святополк-Четвертинський
@ІринаМкртчян
@ІринаМкртчян 2 жыл бұрын
Підкажіть, будь ласка, якого населеного краю (області) цей діалект української мови.
@delibery366
@delibery366 2 жыл бұрын
Ну я так зрозумів, що це ще руська мова (тобто давня українська, тому вона і дуже схожа на сучасну українську), оскільки пісня про князів Русі.
@delibery366
@delibery366 2 жыл бұрын
А ще ось є живе виконання. Там в описі пише, що вірш пісні написаний в 1623 році. kzbin.info/www/bejne/l5ylZJWqgseNd8k
@ТатьянаБлизнюк-ш1щ
@ТатьянаБлизнюк-ш1щ 2 жыл бұрын
Советую подписаться на хорею козацьку. Часто рассказывают историю песни
@jajaroszenko
@jajaroszenko 2 жыл бұрын
@@delibery366 напевно, так, але так само там чутно польські слова накшталт "ґди" ("коли"). Почитаю про цей вірш, але схоже, що писав його руський шляхтич десь часів Мазепи.
@vlkk9153
@vlkk9153 2 жыл бұрын
@Лапоть TV эфир скорее это общий предок беларуского и украинского языков - проста або руська мова ВКЛ. Хотя выговор волынский. При этом есть и элементы церковной мовы
@eirarodriguez6035
@eirarodriguez6035 Жыл бұрын
Anteeksi, olen Suomalainen... olenko he, vai te, vai me?
@dimakostenko1478
@dimakostenko1478 2 жыл бұрын
Дякую, а хто виконує цю пісню?
@happymeal6986
@happymeal6986 2 жыл бұрын
Хорея козацка - виконавець
@jazwiec
@jazwiec 2 жыл бұрын
Kим був Стефан?
@luzanovilllia0919
@luzanovilllia0919 2 жыл бұрын
Стефан Святополк-Четвертинський (1575-1655) був українським (руським) магнатом, військовим та державним діячем Речі Посполитої, учасником відновлення православної ієрархії 1620 року, одиним з чільних репрезентантів української православної шляхти, що визнала зверхність Війська Запорозького. Каштеляном-номінантом чернігівським. Представником православно-консервативного табору руських політиків того часу.
@jazwiec
@jazwiec 2 жыл бұрын
@@luzanovilllia0919 Дякую
@BK-lr2qv
@BK-lr2qv 9 ай бұрын
А має хтось переклад, бо деякі рядки, мені здається, я не правильно розумію
@amhatskiykyth41regionkamha37
@amhatskiykyth41regionkamha37 2 жыл бұрын
⚔️🛡️🦈
@GuzelKyrim-Ukraine
@GuzelKyrim-Ukraine 2 ай бұрын
Час повертати Українську мову до модифікованої Латинки!
@ДанилоМедведєв-р7з
@ДанилоМедведєв-р7з Жыл бұрын
А какого года песня ?
@extraditori6604
@extraditori6604 Жыл бұрын
17 век
@АлександрИвков-и8з
@АлександрИвков-и8з 6 ай бұрын
звідки агліцкі ?
@bubik7373
@bubik7373 Жыл бұрын
Якого року пісня?
@Mnievsiorawno
@Mnievsiorawno 3 ай бұрын
17 -го века
@aldspsa
@aldspsa Жыл бұрын
Недармо чи недарма?
@Vladislav4256
@Vladislav4256 2 жыл бұрын
Можливо змішана руська мова
@ArtemKovalchuk-x7n
@ArtemKovalchuk-x7n 11 ай бұрын
Чомусь було схоже на польську
@self1488
@self1488 9 ай бұрын
Раньше украинский и польский мало чем отличались. Да и в летописи Нестор писал, что поляне ляхове переместились на днепр
@elenabugera1647
@elenabugera1647 2 жыл бұрын
Воля або...
@dallas6442
@dallas6442 2 жыл бұрын
Смерть
@Tavrida.Oleksandr
@Tavrida.Oleksandr Жыл бұрын
Замість"православних"мусить бути Правовірний вірі не препяцтвуєш.
@Tavrida.Oleksandr
@Tavrida.Oleksandr Жыл бұрын
православні зявились в 16 столітті.
@Tavrida.Oleksandr
@Tavrida.Oleksandr Жыл бұрын
Коли посадили нашого Київського Патріарха в москалську буцигарню для перепису історіі.
@nikitaslipashenko7075
@nikitaslipashenko7075 Жыл бұрын
​@@Tavrida.OleksandrНу так це пісня початку 17 ст:)
@АлександрИвков-и8з
@АлександрИвков-и8з 6 ай бұрын
дали би корону не було-б московитів (((
@Patrios23
@Patrios23 2 жыл бұрын
Какой это диалект? Я учил другой украинский. А это как суржик. Но красиво.Тут не поспоришь.
@juzernejm4308
@juzernejm4308 2 жыл бұрын
Хто додумається відповісти, зайдіть спочатку на канал людини. Ну як л...
@dimakostenko1478
@dimakostenko1478 2 жыл бұрын
Це древньославянський 1400-х років
@juzernejm4308
@juzernejm4308 2 жыл бұрын
@@dimakostenko1478 не існувало такої мови, тим більше в 15-му столітті.
@dimakostenko1478
@dimakostenko1478 2 жыл бұрын
@@juzernejm4308 я про діалект
@dimakostenko1478
@dimakostenko1478 2 жыл бұрын
@@juzernejm4308 суміш сучасної української та старослов'янських слів
@Игорь-х7з7й
@Игорь-х7з7й 9 ай бұрын
Обьеденяйся с Россией Украина... Не гоже нам воевать треба мир и вам и нам мэне жалко что ваши хлопци гинуть и мои сынки тоже
@Japanchiks
@Japanchiks 5 ай бұрын
Не треба було приходити до братів своїх зі зброєї, від неї тепер назавжди падете
@Mnievsiorawno
@Mnievsiorawno 3 ай бұрын
Два сатана🇺🇦,что вам не устраивает
@КунанецьСвятослав
@КунанецьСвятослав 2 ай бұрын
Чого ж ти своїх синів послав воювати чужу державу?
@Игорь-х7з7й
@Игорь-х7з7й 2 ай бұрын
@@КунанецьСвятослав ми рятували людей Донбасу яких знищували ваші ЗСУ
@Андрій-т1у
@Андрій-т1у 2 сағат бұрын
@@Игорь-х7з7й діти бучі
@pavloua582
@pavloua582 Жыл бұрын
Невероятно
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН
Quando A Diferença De Altura É Muito Grande 😲😂
00:12
Mari Maria
Рет қаралды 45 МЛН
"On the herald of the glorious prince Chetvertynskyj" - ruthenian panegyrik (1623)
2:51
козацьке Бароко та руський Класицизм
Рет қаралды 12 М.
"Everyone sincerely longs for peace" - old ukrainian song
4:30
Український Повстанець
Рет қаралды 122 М.
"Where Is the Ruthenian Fatherland?" - Galician-Ruthenian Patriotic Song
2:58
Три тисячі років триває війна
5:54
Taras Kompanichenko - Topic
Рет қаралды 3 М.
Хорея козацька - Михаїле Архангеле
2:41
Православна Держава
Рет қаралды 2,3 М.
De Libertate. Taras Kompanichenko & Chorea Kozacky. De Libertate.
4:04
Taras Kompanichenko & Chorea Kozacky
Рет қаралды 229 М.
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН