コンスタンティノープル陥落歌『爾、稲妻の如く来たり』

  Рет қаралды 10,445

大ドイツ国放送協会

大ドイツ国放送協会

Күн бұрын

Пікірлер: 22
@GermanyBC530
@GermanyBC530 Жыл бұрын
《お詫び》 へーリオス(太陽)とセレーネ(月)の歌詞なんですけど、月ではなく地球が正しい翻訳です。セレーネでは無くガイアです。 昔から動画に出したいなと思ってた曲です!この曲は後世のギリシヤ人がコンスタンティノープル陥落を想像し作曲した曲ですが、ビザンツ音楽の作曲家が作った事もあって東ローマ帝国味が出てます!翻訳に関しては東ローマ帝国は中世の国なんで、昔っぽい言葉とかを当ててみました。これから中世の歌を出す時はこんな感じの翻訳にしてみます!後、用語解説を付けるんで興味がある方は見てください! 《用語解説》 "諸王の王"・・・諸王を束ねる者の事。つまり、イエス・キリストの事である。 "コンスタンディノス・ドラガシス・パレオロゴス"・・・コンスタンディノス11世パレオロゴス。東ローマ(ビザンツ)帝国パレオロゴス王朝の最後の皇帝。すなわち、ローマ帝国の最後の皇帝。 "神の恩寵にて、ローマ人の皇帝"・・・ローマ皇帝の称号 "四つのヴィタ"・・・東ローマ帝国の国旗 "闇黒の火曜日"・・・帝都陥落の日の事。 "ヘーリオス・ガイア"・・・ギリシヤ語で太陽と地球。日本語にしても良かったけど、何となく雰囲気的にギリシヤ語にした。尚、このせいで翻訳間違えた模様。すいませんでした。 "聖ロマノスの門・黄金の門"・・・どちらも帝都を守る城壁。黄金の門は凱旋式やローマ皇帝の戴冠式に使われる。聖ロマノスの門は皇帝コンスタンティノス11世が戦死した場所。 "紅き林檎の木"・・・帝都陥落後にギリシヤ人が追放される時にあった木。実は、民間伝承では帝都包囲前の予言にこの言葉が使われていたとも。その後オスマンは自国の征服目標を"紅き林檎の木"と称した。 "ポルフィロゲニトス"・・・「紫に生まれる」の意味。紫は当時入手困難な色だった。つまり紫に生まれるとは皇族や貴族階級に生まれると言うことを指す。東ローマでは皇太子の称号として使われた。 "女宰"・・・正教会における聖母マリアの呼称。 "ハギア・ソフィア大聖堂"・・・現在のアヤソフィア・ジャーミィ。東方正教会の首長たる全地総主教庁の総主教座として、実質的な東方正教会の総本山となっていた。ローマ皇帝の戴冠の場としても使われた。
@のりのり-b9r
@のりのり-b9r 8 ай бұрын
*eu4を起動し、オスマン帝国に宣戦布告する
@とん-b4z
@とん-b4z 8 ай бұрын
EU4でビザンツプレイしてる時に聴くとテンション上がるw 日本語訳本当ありがたい!
@名無し-l6p9m
@名無し-l6p9m 6 ай бұрын
いつかコンスタンティノープルがギリシアの手に戻りますよう…
@K.Tadokoro2001
@K.Tadokoro2001 Ай бұрын
歴史歌チャンネルの中でも最高峰だと思う。翻訳の質が違いすぎる。
@信衞門
@信衞門 Жыл бұрын
これでローマ2000年の歴史が途絶えたと思うと片目から涙が出る
@モルノワ
@モルノワ 6 ай бұрын
両目から出せw
@120.52km
@120.52km 3 ай бұрын
どっちの目?
@そうじろー-l1o
@そうじろー-l1o 4 ай бұрын
東ローマ帝国が今なお偉大な国として記憶されているのは、帝国として堂々とした最後を迎えたからかも知れない。
@モルノワ
@モルノワ Күн бұрын
これって何の曲ですか? 当時からのものなのか後世の創作なのか
@わいだぶ
@わいだぶ 7 ай бұрын
皇帝が2000年の歴史を回想してる時に流れるBGM
@aaaa-oe5mt
@aaaa-oe5mt Жыл бұрын
RPGゲームに出てきそう
@翡翠-o3z
@翡翠-o3z 8 ай бұрын
日本も滅びる時が来るのだろうか……
@まずいなこの梅
@まずいなこの梅 Ай бұрын
どの国も必ず滅びるよ。
@suzukimami692
@suzukimami692 Жыл бұрын
JCとポケモンGO【テレビ電波ジャック】
@Massan921
@Massan921 14 күн бұрын
すごい好きな曲なのに 全然調べても出てこないのは何でだろう?
@名前はまだない-i3r
@名前はまだない-i3r 4 ай бұрын
イスタンブール was コンスタンティノープル
@Georgian_Cheese
@Georgian_Cheese 8 ай бұрын
Belisarius is better
@佐野源左衛門常与
@佐野源左衛門常与 Жыл бұрын
翻訳の日本語何かに近いなぁって思ったら派兵の本領やん
@日の本-p1i
@日の本-p1i Жыл бұрын
歩兵の本領な気がする…
@佐野源左衛門常与
@佐野源左衛門常与 Жыл бұрын
ほんまや、誤字@@日の本-p1i
ドイツ帝国海軍軍歌『死者が目覚める』
2:58
大ドイツ国放送協会
Рет қаралды 60 М.
I tricked MrBeast into giving me his channel
00:58
Jesser
Рет қаралды 27 МЛН
бабл ти гель для душа // Eva mash
01:00
EVA mash
Рет қаралды 7 МЛН
Players vs Pitch 🤯
00:26
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 39 МЛН
Israel National Anthem - 2
3:06
Sheba Ashley
Рет қаралды 75 М.
The history of ISTANBUL | From the Eastern Roman Empire to the Ottoman Empire
9:39
ウクライナ軍歌『愛国者の行進曲(新軍行進曲)』
3:44
大ドイツ国放送協会
Рет қаралды 25 М.
Rammstein - Deutschland | 나치독일의 흥망성쇠
6:25
용데스 Yongdess
Рет қаралды 951 М.