Я плачу 😪, это моя Родина -Уштобе, переехала оттуда - 20 л назад ,столько лет не слышала корейский язык , в караганд обл-корейцев единицы ,и то корейский не знают, стала подзабывать корейский язык, а тут послушала родной язык ,сращу вспомнила маму, бабушку,-они умерли 😭и детство, и такая ностальгия 🙏🏼😔, скоро все старики умрут, и вообще забудем традиции , язык , обычаи , печально 😟, спасибо вам большое за такую тёплую передачу , как будто в детство на миг-вернулась ! Давно а Уштобе не была -11 лет (( самая что ни на есть -настоящая корейская Родина, поэтому там ,даже др.нация знает -корейский ☺️и само вкусно готовят еду , это в Уштобе -вне конкуренции 👍😍😘
@ЭрикЦой-ж6ж Жыл бұрын
Эл Я , Мн орг юз ло Юж юж г
@dobriyvolshebnick Жыл бұрын
Бабушка говорит на диалекте советских корейцев Корё мар. К сожалению этот язык на грани вымирания. Эта бабушка напомнила мне моих бабушку и дедушку которых уже нет. Благодарю автора за этот душевный фильм.
@ТенГалина-н5ь2 жыл бұрын
Спасибо автору фильма!Увидела свою мамочку,Корчмину Валентину Фёдоровну,тогда ещё живую и здоровую,слезы потекли ручьем.Как давно это было,всё были счастливы и здоровы и мама живая
@strangehorse48122 жыл бұрын
Очень рад что она живая. Привет из южной кореи
@ТенГалина-н5ь2 жыл бұрын
Вы не правильно поняли меня:я написала,что тогда она была живая,этот фильм очень давно снимали.А мама умерла 28 лет назад
@АнжелаТен-р9п Жыл бұрын
@@ТенГалина-н5ьваша мама молодец ! Вечная память маме ! ❤
@vladchapaev56665 ай бұрын
Ваша бабушка удивительный человек. Царство ей небесное.
@Asselin-h4d5 ай бұрын
Какого года съемка? Конечно приятно возвращаться к своим родным не только в памяти. Эти кадры оживили людей 😢.@@ТенГалина-н5ь
@ЛюдмилаЛи-ъ4ы2 жыл бұрын
Мои родители в 5 летнем возрасте были депортированы с Дальнего Востока в Узбекистан, было холодно, голодно. Но коренной народ узбеки не оставил корейцев, помогали, чем могли.. Корейцы с благодарностью относятся к узбекам. Люди, что случилось с нами, ведь все имеем, не голодаем, чем больше имеем, тем больше надо. Мы не побыли на месте наших наших родителей. Надо жить в мире, в добре.
@ГеннадийЛи-я7н3 жыл бұрын
Герман, большое тебе спасибо, за твои ролики, низкий поклон тебе, пока не просмотрел никому бы не поверил, грузинка, русские бабушки говорят на корейском, к моему глубокому позору, все пониманию, как собака, но разговорного ноль, поэтому слушаю и не могу наслушаться, спасибо тебе и жаль, что не могу поставить 1 млн лайков
@arturkim2660Ай бұрын
Спасибо за фильм. На душе стало легче и тепло, вспомнил свою маму и своё детство, ещё раз спасибо за фильм.
@kim0307b5 жыл бұрын
00:36 : 감자도 심고, 배추도 심어 김치를 절이고 그리고 오이도 심고 고추를 조금심고 00:44 : 그저 가지각색 여름에 먹는건, 이 키 큰 지주대에 서너 소드카 세워야지 그래도 글쎄, 작기는 작지마는 어쩌겠소. 그래야 살지 어쩌겠소, 맘대로하오? 01:13 내 남의집에서 자랐지비. 내 원동에 살다 10살에 여기로 들어와서 자랐지. 그래, 들어왔다가 여기서 자라고 일하며, 그냥 이곳에 눌러 앉은 사람이오. 01:30 남자 : 그럼, 아들딸 많습니까? 할머니 : 딸 다섯, 하들 하나 남자 : 어이구, 그럼 어디서 딸들을 다 낳았습니까? 01:40 여기에 딸 셋에 아들 하나 캅차카에 딸 하나, 우슈투베에 딸 하나 01:47 아버지 어머니는 어디로 가셨습니까? 아버지, 어머니도 원동에서 돌아가셨지. 01:57 그래서 내가 남의집으로 간게 아니겠소? 고려사람 집에서 날 거둬 키웠소. 그집이 어땠는가 하면 남의집 아이를 키워야 자기집 애가 자란다고해서 내가 부모도 아무 친척도 없으니까네 날 거둬 키웠지. 02:19 김해 김가 02:22 김해 김가라구요? 그럼 마리나 아주머니도 김해 김가인가요? 아주머니 : 내 성은 코발렌코 02:25 : 마리아 코발렌코? 그럼, 부칭은요? 아주머니 : 니콜라예브나 02:30 : 코발렌코 마리아 니콜라예브나? 02:35 : 그렇소, 그렇게 고려사람 집으로 들어가다보니 나중에 고려사람들이 강제이주열차 에 실려올때 나도 여기로 같이 오게됐지. 02:40 : 그때 무슨일이 있었는지 아시는지요? 02:43 : 그때가 아무래도 9월일거야. 텃밭을 하나도 못 거두고 왔으니 나는, 그때 처음으로 저 자동차를 구경했소. 그 전엔 자동차 구경 못했소. 그리고, 비행기가 자꾸 뜹디다. 야, 그 비행기가 몹시 뜹디다. 03:00 : 화물차 와서 우릴 싣고는 그리고서는 여기에 왔지비 03:08 : 그래, 우릴 어떤 열차에 싣는가 하니, 그저 짐이나 비료나 석탄이나 싣는 그런 차량에다 실었지. 03:15 : 차랑안은 오가는쪽에 널판을 매서 막고 한쪽 옆에 세 가정이든지 이쪽에 셋, 저족에 셋을 배치하고 가운데 여기에 페치카(난로)를 놓았더군. 03:30 그렇게 실려왔지. 어디로 갔는가 하면,,, 거기가 어디더라? 영감? 03:35 북 카자흐스탄 03:39 그곳으로 우릴 실어갔소. 그곳은 겨울이 혹독하고 별난곳입니다. 03:43 그래 실어가서, 한해 !$#!$#!$! 문을 바깥쪽으로 못열게 되었습니다. 안쪽으로 열어야지. 03:55 눈이 오고 바람이 불면 눈이 쌓여 나가지 못하는 그런곳입니다. 풀 하나 없는곳입니다. (카자흐스탄 말하는듯) 04:06 : 그러다 눈 다 녹고 봄이 오니까 또 여기로 실려왔지. 그렇게 눌러앉았소. 04:17 앉은대로 그냥 이렇게 살다 이제 연금도 타고 죽게됐소. 04:22 : 여기서 무슨일을 합니까? 나? 많은일 했지뭐 04:27 : 돼지농장에서 일하고 소젖도 짜고 양파농사지으며 일했지. 그저 많이했지. 04:37 : 시 의회에서 나를 불렀지. 그곳에 갔더니만 눈이 새까만 애들 모여있고 이래저래 뒤섞였지. 그날 저녁에 기차를 대서 싹타고 실려왔지뭐 04:55 : 이 사람은 원동에서 아니왔소. 블라고베센스트보에서 왔소. 05:00 아, 치타 근방에서요? 거기서 사람들이 많이 죽었다고 하던데... 노인들, 나이 많은 사람들.. 05:15 아! 많이죽었소. 여기 와서도 죽었소. 여기로 올때 어떤곳에 실려왔느냐면. 트랙터나 수레에 너댓개에 실려오다 떨어져죽고 05:28 저기에 토굴을 파고 살았는데, 토굴에 습기차서 많은 사람들이 죽어 쓸러냈소. 05:38 고저 한집에서 두,셋이 안죽으면, 넷,다섯 그렇게 죽었소. 미처, 주검을 다 실어내지 못했소. 05:45 말라리아 같은 병 말씀하십니까? 05:47 그 다음에 그 개피속앓이 (배앓이를 하며 혈변을 보는것) 피속앓이 그걸 그렇게 합디다. 그러고서는 학질. 05:56 : 학질이라는 별의 별병이 다 돌아 두드러기 나는 사람도있고 그다음에 몸떠는사람도있고. 학질도 한가지가 아니고 여러가지입니다. 그렇게 앓았소. 06:10 그래 그때 싹 갓난애기들 그저 작은 아이들은 다 죽었지. 아, 말을 마오.. 다른곳에서 자막을 보고 퍼왔습니다.
@HS-Pharm4 жыл бұрын
고마워요
@blusimpson45124 жыл бұрын
감사합니다
@soc084 жыл бұрын
감사합니다
@БэллаХан4 жыл бұрын
Благодарю за фильм!! Повеяло детством, добротой, воспоминаниями о бабушке, дедушке, которые говорили только на корейском языке. Так тепло и хорошо на душе стало. И как приятно слушать свой родной язык, и когда на нем говорят представители других национальностей, которые впитали язык, культуру, менеру общения, даже акцент у них корейский, пищу корейскую готовят и дома говорят на корейском..........Только стыдно, что мы его теряем этот язык , и дети наши его не знают, и даже не понимают , к сожалению..Огромное вам спасибо за ваш очень душевный фильм!!!!
@anzhellakim51072 жыл бұрын
Это моя родная бабушка, папина мама и как жаль уже никого нет в живых😪😪😪
@Hayperman Жыл бұрын
Где они жили в Уштобе? По какому адресу?
@ГалинаКим-б9з6 ай бұрын
Это коваленко Мария и жила она в с.дальний восток по ул.новая 7 2
@ataz4933 жыл бұрын
14:00 ~ 16:50 Q.잉게 무슨무슨 숨궜는지 좀 얘길 하겠나 Can you tell me what you plant in here A. 무,뭣을 숨구겠소. 고저 이 집 먹을걸로 다드배차(양배추)도 숨구고, 배차(배추)도 숨구고, 뽐도르(토마토) 숨구고, 감자도 숨구고.. 체스노그(마늘)도 숨구고 마늘도 숨궜지. 다른건 뭐.. plant for what. just for meal of this house cabbage, Napa cabbage, Tomato, potato.. and garlic. anything else.. Q."그걸로 충분한가?"(russian) that's enough? A"뭐 충분하지, 그러길 바래야지"(russian) yeah, enough. i hope so 팔라 못댕겨. 밭이 만만한 사람들은 Базар(시장) 가서 팔고 Вокзал(기차역) 에 내다팔고, 우린 못 팔아. i can't sell this anywhere. people who have a large field, sell stuff to market and subway station. but, we can't. Q. 평소에 그저 자기 먹을만.. i see.. just for meal.. A. 그저 자기 먹을만, 자기 먹을만, 자기 입칠할 거 조금씩 하오. yes. just for meal, just for have meal myself.. do plant things for meal myself Q. 기래도 좀 도움이 되지, 뭐.. but. it is help to you A. 도움이 됬지. 말리나(산딸기)도 조금 숨구고 말리나는 또 약으로. 바레니예(산딸기잼)도 달이고. 능금(사과)은 작소. 능금은 다 오럈어. 이제 다 낭구(나무) 싹 얼어서 못먹소. yeah. it is helpful. plant raspberry. raspberry for medicate. and make raspberry jam. apple is small. apple's all frozen. tree's has been frozen all. so cannot eat them. Q. 그래도 달렸소? but, apples hang on the tree little. A. 쪼금씩 달렸소. 뭐 몇 알 아이다. 올해 싹 얼구고. little. some of apples.. nah. everything has been frozen in this year. Q. 다 얽었는가? everythings all frozen? A. 비노그라드(포도) 우리마당이 싹 얽었소. 봄에. all of grapes has been frozen in my field. this spring. Q, 저 보니까 좀, 비노그라드 그래도 좀 있소. but, look around there, grapes hang on little. A. 비노그라도 좀 있소. 얼구지 않았다면 더 많앴지 yeah, little. if not frozen, we have more of many grapes A. 우리 여자들.. 그 로시야.. 고려 아메가 하나 있었는데 한제(바깥에) 나오면 "왈랴~ 고려말 좀 해보교"' our womans.. the russi.. kore grandma live in here before, she said "Walya~ plz tell some kore language "when she came outside. "왈랴 말하는게 정말 재밌소 좀 해보교" 아메가 "좀 해보교" 무슨 고려말 하기 그렇게 음... 자꾸 나를 말을시켜. 고려말 하라고. 계속, 이야기도 하고. "Walya's speaking kore language's really fun. plz tell me" she said, "plz tell me".. i don't know why she like am i speak kore language. um... she order to me speak kore language. and, talk with together. Q. 이 젙에(곁에) 사시던 조선사람.. 아니 고려사람들은.. near of chosun people...no, kore peoples.. A. 젙에 저 질 넘에(길 넘어에) 여자들은 로시야 사람들이오. near, over there's womans all russians. A. 한 집 있다. 고려 여자들이.. 고려사람 사는데.. 아니면 싹 다 로스끼야. kore womans live only one of house. kore people living there. nor all russians. Q, 저 지금 고려사람들 고려말 못하는데 왈랴는 고려말 잘 하기 유명하다네 ㅎㅎ kore people can't speak kore language now. but, i heard walya famous about speak kore language very well, now. (laugh) A.어... 한데 여기있으니까 그럈겄소, 고려말을 아이 배우갔소. uh... I live in here long time so, how can i didn't learning kore language? 고려사람들 고려 여자들과 일을 같이했지. 서른 - 야둛해를 같이 일을했어. 아 고 만나서"러시아어"(같이 이야기 하면서) 코리아 사람들이 여기서 자리잡았지. I worked with kore peoples kore womans, work with together 38 years. meet kore peoples in there and talk with together. korea peoples be placed in here. 우리 로시야 사람들도 딱 다섯 집 있었어 fives house of our russian peoples placed here too. Q.연길? from china yenji? A.푸룬제 Фрунзе from russia frunze (러시아 다섯 집)아니면 싹 다 러시.. 고려사람이었지. 어떻게 아이배우갔서. 고려 아 들과 같이 그냥 놀았지. 그래서 그렇지비.. nor(five of russian house), everyone is russ.. kore peoples. how can i didn't learn kore language? play with kore childrens together. that's why i learned kore language very well 바빠서 번역기 돌리고 일부분은 직접 고치고 해서 영어쪽에 오역 의역 많음. 한글부분은 다른 업로더 영상의 해석 댓글과 해석된 영상에 있음 지적해주시고 고쳐주심 감사하겠습니다 and thank's for upload this video
@viktorya09822 жыл бұрын
ПРОСТО ВОСТОРГ!!! КАК ПРИЯТНО СЛЫШАТЬ РОДНОЙ ЯЗЫК ОТ ЛЮДЕЙ РАЗНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ🤗🤗🤗👍
@랑화-t2f4 жыл бұрын
Асмичата! Большое спасибо за такое ценное видео! В Ташкентской области в корейских колхозах почти все разговаривали на корейском, в школах русский язык преподавался как иностранный, все разговаривали между собой на корейском языке
@КимСергей-ы8к4 жыл бұрын
Колхозы Политотдел Правда
@ЛюдаКим-д1е2 жыл бұрын
Спасибо огромное автору!
@АлексейТимошенко-о5л3 жыл бұрын
Спасибо за фильм! Так интересно, русская женщина разговаривает как моя мама, бабуля. Никого нет уже ,а фильм напомнил о них, о том времени. Восхищаюсь этой женщиной! К моему стыду, я так не умею разговаривать на родном языке.
@ЛидаЦой-ц6б2 жыл бұрын
Спасибо вам большое, за историю наших старших поколений.
@ФедорПак-ь1ъ2 жыл бұрын
Мне 65 2937 год я знаю от отца. Мы Кореей вызывали и нацию свою незабйваем . Мы корейцы прудолюбимйе . Мы хотим мира всем Мне приятно блогерам что они распространяют жизнь всех народов СССР. Народ СССР ны нация нам мир . Мы с миром будем жить Народ нам мир Всем мира добра. Давайте жить дружно
@КонстантинКонстантинович-ю9ъ4 жыл бұрын
Абсолютно корейские интонации у людей не корейской национальности! Какие замечательные и простые люди! Великая была страна... И ещё будет, убежден! Огромное вам спасибо за это доброе видео, Герман!
@acid06904 жыл бұрын
А я кореец и не разговариваю, смотрю поражаюсь
@ЕленаХан-е1ц4 жыл бұрын
...не ваша вина,что не знаете своего языка... Такова была система...
@tearet7414 жыл бұрын
@@ЕленаХан-е1ц Из за депортации
@СветланаХа-ь3м7 ай бұрын
Эту русскую женщину, осиротевшую в детстве, взяла в свою семью корейская семья. Она прекрасно говорит на корейском . На этом наречии говорили мои родители и все старшее поколение тогда! Жаль, что мы уже так не говорим, но я хорошо понимаю этот корейский язык!
@Asselin-h4d5 ай бұрын
@@СветланаХа-ь3мя в Узбекистане выросла, тогда много корейцев было. Именно так и разговаривали. У меня подружки были кореянки. Их родители дома на корейском говорили, бабушка не знала русского языка. Речь родная прям, слушаю и плакать хочется.
@oleglyan91954 жыл бұрын
Огромная благодарность автору, это бесценный материал на все времена.
@bw58705 жыл бұрын
В конце это бабушка Курд так отлично разговаривает на корё мар. Уважение!👍👍👍
@ЕленаХан-е1ц6 жыл бұрын
Спасибо за фильм! Как будто побывала в своем родном селе ( колхозе)!!! У нас так же было! Другие национальности проживающие среди корейцев не только говорили по-корейски,но ели национальные корейские блюда... Были времена! Жили одной семьей все национальности!
@КонстантинКонстантинович-ю9ъ4 жыл бұрын
Не 3й ли Интернационал колхоз назывался?
@ТамусяФедотова3 жыл бұрын
Вот, что делает ностальгия по родному языку, по родной речи, по родному говору ... и даже русские слова, которые только корейцы могли так говорить ... в детстве мы смеялись, когда слушали бабушек, которые пытались говорить по-русски , теперь же молодёжь смеётся над нами, когда мы пытаемся говорить по-корейски ... Все так близко и знакомо, как будто попала в то далекое прошлое, где прошло детство и юность ... Эти люди живут ( Дай Бог ! ) в городе Уштобе, Каратальского района, Алматинской области, участок Фрунзе.
@tenda652 жыл бұрын
До сих пор помню одну историю, которая случилась, кажется, году в 70-71, мне тогда было лет 5-6. Помню ее исключительно со слов мамы, хотя и был одним из ее героев. В то время мы жили в маленьком городке под названием Соцгород. Собственно, это даже не городок был - так, скорее, пригород. А, если быть еще более точным, то, вернее всего, назвать его поселком, но не суть. Поселок, не поселок, а инфекционная больница у нас была! И так получилось, что находилась она со всем своим заразным (и не совсем) контингентом буквально в 100 м от нашего дома. Многие ходячие больные часто прогуливались возле нас, в ближайший магазинчик или просто так. Так вот, однажды, мама возвращалась с работы и видит такую картину: на скамейке возле дома сидит моя бабуля и о чем-то оживленно разговаривает с каким-то русским (на вид) мужиком, а между ними сижу я. Первая мысль мамы: «А о чем и, главное, как они между собой общаются, если бабушка по-русски знает только «здрасьте» и «трактор»?!». Но поиски ответа на этот вопрос прекратились сразу же, как только она заметила, что мужик сидит в больничной пижаме. «Он же, наверняка, из этой больницы! Да еще и рядом с моим ребенком!!!». Естественно, мама тут же подошла и с праведным гневом стала отчитывать мою бабушку (естественно, по-корейски, чтобы не обидеть мужика): «Что ж Вы делаете? Ваш внук рядом, а этот намдя явно из больницы! Что, если ребенок заразиться какой-нибудь гадостью, которую он принес?!». А мужик, чуть виновато улыбаясь, на чистейшем коре мар отвечает: «Адя, Вы меня не бойтесь, у меня ничего такого заразного нет. Просто прихватило немного, вот и лег на обследование. У меня самого дети, если бы было что-то такое, я бы сам не подошел. А тут увидел Ваших и решил поболтать от скуки. Но все равно, извините, если напугал Вас.». Дальше немая сцена, круглые глаза у мамы, ее извинения, но было уже поздно. Мужчина еще раз извинился, пожелал всего хорошего (естественно, на коре мар) и пошел в больницу. А мама с тех пор, как она сама сказала, всегда с осторожностью говорила на коре мар в присутствии некорейцев)))
@РаузаА-ъ4й2 жыл бұрын
Какие молодцы! Говорят на корейском языке. Освоили язык того народа, с которым рядом живут
@SvetlanaLi-ru3bc7 ай бұрын
Спасибо за репортаж, фильм, давно не слышала родную речь.Как здорово женшины разговаривают на корейском языке, к моему стыду не могу разговаривать, не было практики, но все понимаю. Сейчас внуки учат корейский язык. Спасибо вам большое, вспомнила папу и маму, Царствие Небесное им!
@toplimit13754 жыл бұрын
Слушаю и так становиться тепло на душе, вспоминаю мою любимую бабулю, хорошее видео! Спасибо!
@ОльгаОгай-м1ж4 жыл бұрын
Спасибо большое за видео. Мне очень понравился фильм, я так растроилась, потому что, раньше, когда наша Амя была жива, она, всегда говорила на корейском, она, понимала русский язык, но говорить не могла. Благодаря моей любимой Амя, я хоть немного, но говорю на родном языке. Ещё раз, и много раз спасибо за видео.
@АркадийПак-х5х5 жыл бұрын
"Вынос мозга","раздвоение личности" просто... ,если такими словами можно выражать восхищение...вот она,нашлась моя колыбелька. Сердечно благодарю,автор!
@natalyali72367 ай бұрын
Господи! Благослови эту женщину! Я чистокровная кореянка мне 71 год и сюмне стыдно что я не знаю своего языка!
@Asselin-h4d5 ай бұрын
Она уже покойная.
@Sssiv7cАй бұрын
어디 사시나요? 러시아?
@ГеоргийКим-р3ш Жыл бұрын
Большое спасибо,за такой фильм.Сразу вспоминаешь своих бабушек,маму,папу.Очень по ним скучаем,как их сейчас Не хватает. Уже никого нет в живых.Без слёз не посмотришь.Очень тяжело жили наши родители.У всех репресированных корейцев,жизнь была очень тяжёлая.Без слёз не послушаешь.
@ВладимирХан-р2ы5 ай бұрын
Как прекрасно, когда знаешь не только свой язык, спасибо автору за ролик было приятно
@ГалинаКимНовикова3 жыл бұрын
Герман спасибо вам за фильм с Марией Коваленко ее муж Ни Сафрон Иванович брат моего мадабаяНи Сергей Ивановича мы думали что их уже нет мы сами уже в возросте не молодом спасибо вам большое
@ataz4933 жыл бұрын
0:08 ~ 0:25 Kovalenko Maria's song 한 달에 두 세번씩 피고 스지(지지) 말고, 석 달에 한 번씩 왔다 가래무나 don't bloom and wither couple or three time a month, come and go once every three months 어야어야 어야어야 (Filler words) 놀기 좋다 뱃놀이 가잔다. good today to play, (someone) says go boating together 25:48 ~ 26:45 한 달에 두 세번씩 피고 스지(지지) 말고, 석 달에 한 번씩 왔다 가래무나 don't bloom and wither couple or three time a month, come and go once every three months 어야어야 어야어야 (Filler words) 놀기 좋다 뱃놀이 가잔다. good today to play, (someone) says go boating together 니 마음이 내 마음이 저 범만 하여도, 가시밭이 천리래도 잘 가래무나 mind of yours, mind of mine such like that a tiger, take care to go even if field of thorns huge like thousand mile 어야어야 어야어야 (Filler words) 놀기 좋다 뱃놀이 가잔다. good today to play, (someone) says go boating together 저 총각이 서밤못가 내 곁을 튀는구나 that guy run away from me before pass 3 days 어야어야 어야어야 (Filler words) 놀기 좋다 뱃놀이 가잔다 good today to play, (someone) says go boating together 아이구,, 모르겠소 ㅎㅎ oh.. i don't know anymore.. haha 영어는 번역기 사용함 마지막은 정확하지 않음 (not perfectly translated last lyrics)
@martachen27044 жыл бұрын
🙏🙏🙏Спасибо огромное автору, очень душевный фильм, греет душу... Как же красиво говорят все на корейском языке... Я же, к своему стыду совсем не могу разговаривать на родном языке, но понимаю хорошо...Было время, когда я знала только корейский язык,а когда пошла в школу постепенно разучилась разговаривать...
@svetlanaten32905 жыл бұрын
Спасибо за фильм. Моя бабуля жила в г. Кзыл-Орде и в совершенстве говорила на казахском языке. Тоже рассказывала, что с казахскими детьми во дворе общаться нужно, выучила. Вокруг только семьи казахской национальности, жили дружно рассказывала.
@ЧислоЗверя5 жыл бұрын
Случайно не на Калинке жили, возле старой бани за пединститутом?
@nadejdaka41744 жыл бұрын
@@ЧислоЗверя наша бабушка, дедушка жили по улице Олега Кошевого, частный сектор. Рядом канал был, там мы в детстве купались
@ВладимирКим-щ3т4 жыл бұрын
😢 вспомнил сразу про бабушек с дедушками когда они разговаривали на нашем языке.
@tearet7414 жыл бұрын
Вы какого года рождения ? А ваши матери и отцы уже не знали Корё мар ?
@ВладимирКим-щ3т4 жыл бұрын
@@tearet741 я с 86 года, мои родители плохо знали коре мар, мои бабушки и дедушки плохо знали русский и я с ними жил и выучил корейский
@tearet7414 жыл бұрын
@@ВладимирКим-щ3т Аа, вы Корейский хорошо знаете ?
@Натулечка-73 жыл бұрын
Какая услада слышать родной язык❤️
@ИринаНи-т1т5 жыл бұрын
Хороший фильм!побольше таких историй!спасибо!
@사이다-p6q2 жыл бұрын
뒤에 나오시는 분은 몇지역 사투리가 섞였지만 정겹네요. 경상도 사투리하실때는 고향 동네 할머니가 말씀하시는줄 알았네요. 좋은 영상 감사합니다.
@tatyanaten42982 жыл бұрын
Фильм прям по душе,сразу бабушку вспоминаю,уже не сколько раз смотрю!!!
@ЭллаАн-и4сАй бұрын
Здорово,впервые вижу.такой фильм,у нас тетя была украинка,папы брата жена,так говорила хорошо,и песни пела корейские,это было в Узбекистане г.Янгиюль в60годах,спасибо
@eh18294 жыл бұрын
귀중한 영상 감사합니다 Thank you for uploading this precious video
@vladchapaev56662 жыл бұрын
Удивительная история Валентины Коваленко, как свободно говорит на корейском, как наши бабушки и дедушки без какого либо акцента.
@ELENAPAK-c5zАй бұрын
Как приятно слышать коре мар как мало говорят на этом языке голос детства юности напомнило я понимаю все до сих пор но говорить с кем почти не скем
@ВладимирКим-й5у4ц5 жыл бұрын
Хороший добрый фильм, Большое спасибо вам, смотрел и на душе тепло !!!
@OlegKim-kv3mp4 ай бұрын
Здравствуйте Спасибо за видео Моя мама с Уштобе ❤
@ФлораПак-м7й3 жыл бұрын
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ЭТОТ ФИЛЬМ!!!НЕ МОГУ ПРИЙТИ В СЕБЯ....
@EduardTen6 ай бұрын
Ее звали Коваленко Мария! Мы жили по соседству
@basmenbas51945 жыл бұрын
Просто нет слов ...... Спасибо.. Всем мира и добра..
@ВалерийТен-щ9т4 жыл бұрын
Это настоящий корейский язык. Побольше таких фильмов!🖐🖐🖐🖑🖑
@tatiana325710 ай бұрын
Помилуйте, о каком настоящем корейском языке говорите? Это жгучая смесь отдельных корейских слов с русскими словами. Этот язык не поймут в современной Корее
@alek72346 ай бұрын
ну я бы так категорично не говорил…, язык на котором говорят бабушки это возможно тот язык который остался на уровне тех времен…, и это является одним из диалектов в Корее Хамгён и в том числе не исключено Северной Кореи я не имею ввиду русские слова…, возможно он и есть настоящий… а сколько в современном хангукском языке заимствованных слов из английского вы об этом не думали… спасибо хоть не сказали что язык на котором говорили ваши предки «Кядяйский» Так что низкий поклон тем бабушкам и вообще людям которые говорят , как вы говорите не настоящем корейском языке…, мы и так не умеем говорить и наверное вы в том числе…!!!
@viktoriiani58046 ай бұрын
@@tatiana3257мой муж в идеале знает наш корейский и здесь в Корее он свободно общается в хангуками,на 80% они понимают друг друга,я считаю это не мало
@Asselin-h4d5 ай бұрын
Современный корейский язык развивался,а этот язык был в определенной среде малообразованных людей. Такая же история с немцами. На Кубани много их было и они между собой общались на старом немецком. Когда поехали в Германию к своим родственникам,то друг друга не понимали уже.@@tatiana3257
@Asselin-h4d5 ай бұрын
@@alek7234вот именно,старокорейский со своим диалектом. Просто язык не развивался в их среде. Им хватало для внутреннего бытового общения.
@kimsergeysergeevich63304 жыл бұрын
Очень хороший фильм, люди другой национальности разговаривают на корейском языке, стало очень жаль, что моё поколение корейцев утратили свой язык!
@양병학-e1e Жыл бұрын
영화 감사합니다!! 어린 시절의 숨결, 다정함, 한국말밖에 못하는 조부모님의 추억이 있었다. 마음이 너무 따뜻하고 좋았습니다. 그리고 당신의 모국어를 듣는 것이 얼마나 좋은지, 언어, 문화, 의사 소통 방식을 흡수하고 억양까지 한국어 인 다른 국적의 대표자들이 말하면 집에서 한국 음식을 요리하고 한국어로 말합니다. ......... 우리가 이 언어를 잃어가고 있다는 것이 안타까울 뿐이고, 우리 아이들은 그것을 모르고, 이해조차 하지 못합니다. 불행히도 .. 당신의 진심 어린 영화에 정말 감사합니다 !
@vladimirlee42355 жыл бұрын
когда мама была жива.... любила смотреть этот документальный фильм, женщину в сиреневом платке Валентину Корчмину она знала в Уш-Тобе, увы..... в советские времена молодежь уезжала, кто в Алмату, кто в города Сибири, но корейские колхозы, совхозы оставались, а сейчас опустели, есть видео в ютубе, где один южнокореец специально побывал в Уш-Тобе, он так же посещал могилы корейцев
@Movement_byNMD2 жыл бұрын
Это просто удивительно, прям вспомнил своих бабушек.
@Светлана-о5н5н53 жыл бұрын
Спасибо вам, так приятно...
@vladimirvrindavan46585 жыл бұрын
Я иге чеком полоскай хяра кыдаме целофан ера- Бабушка Курд просто убила . Где такие Курды живут. Низкий поклон вам бабушка
@Лариса-е1и3б3 ай бұрын
Спасибо за прекрасный документальный фильм❤🎉
@karjeglee29394 жыл бұрын
소중한자료 감사합니다!!
@ТамараЦой-к8э5 ай бұрын
Просто удивительно!это феномен !
@МилаЯ-г4й5 жыл бұрын
Пересматриваю в который раз. Ком в горле.. 🤗
@Иринаиванова-т1л5м4 жыл бұрын
Я тоже. Родной дух, моим детством пахнет. Как будто в детстве побывала
@ИлонаКэто2 жыл бұрын
Ооофигела яяяя! ШОК! КАКАЯ ОНА МОЛОДЕЕЕЕЦ, КАКАЯ ЖЕНЩИНА!!!!!КАКОЙ МОЛОДЕЦ И МУЖЧИНА! НЕТ СЛОВ! А БАБУЛЯ ,КОТОРАЯ РОДОМ С ГОР, ПРОСТО РОДНАЯ СТАЛААА, АААААА...... Я,КОРЕЯНКА , К СТЫДУ, ТАК НЕ УМЕЮ РАЗГОВАРИВАТЬ...РАДУЕТ, ХОТЬ ПОНЯЛА, О ЧЕМ ОНИ ГОВОРЯТ...я плачуууу.....НИЗКИЙ ПОКЛОН!
@СергейИванов-ш1и9д6 ай бұрын
Удивительное и уникальное видео
@tatianakim60864 жыл бұрын
Как Мария красиво говорит... голос - будто ручеёк течёт...
@ЛевКонКим4 жыл бұрын
Замечательный фильм! Пока жил в Южно-Сахалиинске, пока были живы мои бабушка и родители, пока среди моих друзей, в том числе, были корейцы я неплохо владел корейским языком. Затем - армия, учёба в институте и трудовая деятельность в Москве, семья (жена русская) и дети, отсутствие среди друзей, приятелей и коллег лиц корейской национальности и, как следствие, отсутствие языковой практики стало причиной утраты знания корейского языка. Сейчас очень жалею об этом... Уже в зрелом возрасте появились знакомые корейской национальности - мои ровесники, но и они уже не владеют корейским языком, хотя, некоторые корейские традиции соблюдают. Смотря фильм, поймал себя на мысли, что не только некоторые слова, но и понимаю отдельные фразы... И это здорово! Спасибо авторам фильма!
@КлавдияЦой-т6я4 жыл бұрын
Спасибо большое за фильм . Просмотрела несколько раз и не могла нарадоваться,была рада услышать настоящий наш родной корейский язык,или речь.Еще раз Спасибо!
@natamun24804 жыл бұрын
Сочувствую Вам. Я тоже сахалинка, и , что самое печальное не владею в совершенстве ни корейским, ни русским языками. Утратили свой национальный язык, такой уникальный и выразительный. Очень грустно. На седьмом десятке лет это очень остро ощущается.
@tatianakim60864 жыл бұрын
Низкий вам поклон Лаврентий... ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ФИЛЬМ. ПУСТЬ У ВАС ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО! ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ!
@ЛюдмилаЛи-ъ4ы2 жыл бұрын
Нет плохой нации, есть плохие люди. Будьте снисходительней к друг другу, относитесь с пониманием к друг другу и будьте терпимей к друг, другу
@ГеннадийЛи-е3п6 ай бұрын
Великая слава этой женщине, напишите о ней, о тех людях в этом ролике, живые
@aks.52 жыл бұрын
Шикарный фильм !
@alek72346 ай бұрын
Как же все таки мы мало знаем о людях которые живут рядом с нами … я так понял фильм снят в Уштобе на Родине многих корейцев… Большой респект автору и людям которые впитали жизнь и традиции корейцев …, считаю корейцев самым многострадальным народом …, не в коем случае не занижая страдания других народов депортированным репрессированных …Да и по качеству съемки видно что фильм снят давно возможно оч давно, живы ли те люди…, хотелось бы в это верить….!!!
@KG71-g4x5 жыл бұрын
Отличный фильм)))
@양병학-e1e Жыл бұрын
영화의 저자 덕분에 나는 어머니 Korchmina Valentina Fedorovna를 보았고 여전히 살아 있었고 눈물이 흘렀습니다. 얼마나 오래 전에 모두가 행복하고 건강했고 어머니는 살아 계셨습니다.
@Asselin-h4d5 ай бұрын
Какого года рождения она?
@dirtmole4 жыл бұрын
감사합니다 정말 좋은 자료네요.
@ЮгайВиталий Жыл бұрын
РЕСПЕКТ АВТОРУ . ОЧЕНЬ ПРИЯТНО .
@AntonTam-t6w3 жыл бұрын
Hope for an English-subbed version
@Натулечка-73 жыл бұрын
Русская женщина говорит на русском языке с корейским акцентом❤️
@deulriepako8693 жыл бұрын
It really feels weird hearing unknown language, but I can hear familiar words...
@IBO_Nogay2 жыл бұрын
Эти люди говорят то же самое, что и моя бабушка, за исключением тех русских, которые иногда слышатся...
@ger_hak50004 жыл бұрын
Как будто посидел и поговорил со своей покойной бабушкой, на душе тепло стало.
@svetalee3814 Жыл бұрын
Курдчанка меня удивила какая она молодец у меня слов нет👏👏👏так говарит грамодно. Да все меня удивили молодцы . У нас корейцы так не разговаривают.
@ОктябринаКим-ъ3м5 жыл бұрын
В с.Достижение мой папа был Управляющим 70-х гг. Сагадиев Кенеспек мой сосед . А т.Мария мама моей одноклассницы
@honghyukkim36254 жыл бұрын
filmed in 1993
@Светлана-о5н5н53 жыл бұрын
Мои бабушка и дедушка, с семьёй, с Приморья, тоже были репрессированы. И бабушка рассказывала, что их ночью, разбудили вооружённые военные, и дали им 20 минут, на сборы. Разрешили брать, только документы и необходимое, и с малыми детьми, троими сыновьями, их всех, корейцев, загрузили в товарные вагоны. Было очень холодно, в вагоне все стояли так, что даже повернуться не возможно было. Вагоны шли в основном без остановок, и только останавливались, когда снимали с поезда умерших. Привезли из в степь, огороженная проволокой и с вооружённой охранной. Просто пустырь. А ночью , местные жители, через проволоку, кидали лепёшки и что сьестное, пытались покормить людей. Со временем , все кто находился , в этом лагере, пытались капать землянки, что бы не замёрзнуть.
@arturkim26603 ай бұрын
Здравствуйте!, мне моя мама рассказывала как её поймали и посадили в поезд и увезли в далёкий край, Узбекистан. Ей было всего 13 лет. Как жила со стариками незнакомыми в землянике и как было тяжело. Мамы уже нет , она на небесах , но её мечту хоть одним глазком увидеть свою родину. А родина мамы , приморский край город Ливадия, и вот я здесь на родине мамы, хожу и глажу землю где была счастлива мама., я исполнил мечту мамы. Спасибо за фильм , это очень важно и ценно.
@Натулечка-79 ай бұрын
Последняя бабушка это нечто❤
@charlieshinco.2 жыл бұрын
They and Them child still got Korean accent or launguege And alive? I wanna show them my tears seriously ㅠㅠ
@user-amoomoo Жыл бұрын
이런 영상을 올려주셔서 감사합니다. 한국에서 댓글 남깁니다.
@АлексейШегай-ц2п5 жыл бұрын
Дядя Ларик респект 🤩
@iNakmj4 жыл бұрын
감사합니다.
@clowncat07122 жыл бұрын
와 정말 신기하네요.. 한국말이 잊혀지지 않고 할머니의 후손의 후손들까지 전해지기를 바랍니다 🙏
@user-iiii234a5gc4 жыл бұрын
한 달에 두 세 번식 편지를 쓰지 말고 섣달에 한 번 씩 왔다 가나무라~
@masterlee1602 Жыл бұрын
처음보는 타국에서 힘든 삶을 보내고 버텨내 지금까지 살아온 고려인들은 대단합니다...😢
@RumanischBursche Жыл бұрын
Это где так? Первый раз вижу такое чтобы некорейцы говорили на корё маль. Фантастика
@Asselin-h4d5 ай бұрын
Её корейцы воспитали,с 10 лет,она сирота.
@ОкГугл-ф7х3 ай бұрын
Казахстан
@anonanonym98725 жыл бұрын
현지 사람들이 고려말을 배워서 자연스럽게 상용하는 모습이 정말 신기하고 놀랍습니다. 흥미롭게 잘 보았습니다. 감사합니다.
@김상현-x7r5 жыл бұрын
할매 혼혈 아님?
@DrugWash4 жыл бұрын
Что тут написано? Переведите пожалуйста!
@vlogkorea4 жыл бұрын
@@DrugWash Anon сказал что ему очень удивительно что местные (в смысле этнические русские, как бабушка в начале) говорят на корё-мар. Потом 김상현 спросил если бабушка метиска или нет.
@DrugWash4 жыл бұрын
@@vlogkorea Спасибо вам большое! А скажите пожалуйста, Корейцы с Кореи понимают этот язык?
@slim6974 жыл бұрын
@@DrugWash Большинство людей, которые говорят по-корейски, могут понять. Это местный корейский диалект в северной части Корейского полуострова. Я могу понять людей Goryeo, которые живут в Китае, как я
@mri004934 жыл бұрын
이분은 80% 알아듣겠다 몇번 더 들으면 90%정도 알 듯 I understand 80%, but if you listen a few more times, I think you know 90%
@lialeskey4 жыл бұрын
They partially use russian words, which they cannot replace by korean
@user-iiii234a5gc4 жыл бұрын
Aleksei Li the accent is very different also. it is hard to understand than north korean language.
@tearet7414 жыл бұрын
@@user-iiii234a5gc I hear that they are dialect save many things that korean language had lost in 16-17 th centuries.
@minhyukjang4 жыл бұрын
arif gasikov I believe your statement applies to some North Korean dialects, too, mainly regarding palatalization (or “구개음화” as I call it ;) ): southern dialects have progressed significantly more than their northern counterparts in this front (and by “northern” I mean the dialects of the ethnic Koreans that lived beyond the northernmost provinces of Korea to be within Soviet borders). I have not yet done the research to tell for sure whether this is 100% due to geography, though.
@tearet7414 жыл бұрын
@@minhyukjang Are they speak in normal accent ,not broken ?
@성이름-f7r8s3 жыл бұрын
Hello! I'm making about goryo video in youtube. Can I use part of this video?
@video-ency-koryosaram3 жыл бұрын
Please, call me 8-7029878610 Kakao, Whats'up or Telegram to discuss your question vs request
@keugene992 жыл бұрын
마지막에 나오시는 할머니는 체첸 캅카스 사람 같네요 근데 함경도 사투리로 말하는 것 같네요
@RasenVille6 жыл бұрын
мой дедуля Ким Гван-Ир Дяхееович,родом из с Ханка Хасанскии р-он Восток ,родился 1908 году.В 37 высадили их в Соло -Тюбе.он был учителем,его отец аптекарем.Бабцшка Иен Валентина Степановна 1918 г.р. с Комсомольска -на-Амуре.родом из Нанама.Корея..выслан в 37 г в Казахстан
@петрпетров-й5л4 жыл бұрын
с.Ханка это Ханкайский район а Хасанский район граничит с Северной Кореей и Китаем рядом Хуньчунь Корейский автономный округ (Китай) сам с Хасанского района пгт.Славянка корни идут с Хасанского района бывший Посьетский район
@АлександрКим-ы2ж2 жыл бұрын
Эх, хорошо бы титры ещё были, когда старики на коремар говорят. К сожалению, наше поколение совсем не знают языка. А сейчас коремар, наверное, и негде изучать. В лучшем случае - сеульский язык.
@onlyforwatching5 жыл бұрын
интересно, я китайский кореец у них акцент одинаковый с нашим 연변말하고 똑같습니다 근데 저쪽에서는 보니까 고려말이라하고 우리는 연변말아니면 조선말이라고 그냥명칭상에서의 차이점
@slim6974 жыл бұрын
연변이 옛 지명이 간도라고 불렀는데 아마 수백년전에는 그지역이 함경도의 일부였거나혹은 그냥 잇닿은 지역이라 함경도 사람이 많이 살고 있었을 겁니다. 지금은 서로 다른 나라에 속해있고 중국어외래어(?)가 많이 만들어 씌지만 조선 팔도로 그 뿌리를 구분하자면 연변말은 함경도 말씨라고 볼수 있죠
@ЛюдмилаНиколаевна-ц4ц4 жыл бұрын
2003 году довелось мне побывать в Южной Корее и там ко мне обратилась местная кореянка с вопросом, мол откуда родом мои родители? Она сказала, что я очень похожа на их родню. Я ответила, что мои дедушка и бабушка выходцы из Китая, с провинции Хуньчунь, переехали в Россию ещё до 1917года.Я ей задала встречный вопрос:"Почему у нас отличается язык, понять не можем друг друга." И она ответила, что когда-то в Корее стало жить тяжело, голодно и многие корейцы уехали в Китай за лучшей долей. И вот уних сохранился старый язык, обычаи. А у южнокорейцев сложился новый язык под влиянием американцев. Это сравнимо с тем, как у нас говорили при Петре1 и какой язык сейчас. Так что, российские корейцы и корейцы из Ср. Азии разговаривают на настоящем правильном языке. Вот, так то.
@ritashin24354 жыл бұрын
@@ЛюдмилаНиколаевна-ц4ц а выходцы из Сахалина смеются над нами, что мы 'материковские' так разговариваем
@ЛюдмилаНиколаевна-ц4ц4 жыл бұрын
@@ritashin2435 Да, Рита, сахалинцы смеются над нами. Где-то в начале 90х в Хабаровск приехал на гастроли Алмаатинский корейский драматический театр(там служил артист, мой двоюродный брат, Дин Владимир), спектакли шли на языке к которому мы привыкли в Средней Азии в премешку с русскими словами(так мы разговаривали). Потом я слышала отзывы сахалинских и выходцев из северной Кореи, они просто высмеяли эти постановки. Но для меня это был бальзам на душу, так как я скучала по тому времени, по детству, проведённому в Узбекистане. А сахалинские больше преклоняются перед японской культурой, может оттого что были под их игом?
@dianafabi48833 жыл бұрын
Напишите пожалуйста как с вами можно связаться?
@95ganmar3 жыл бұрын
А можно где-то субтитры найти?
@まさし田中-v8m3 жыл бұрын
Japanese youtuber pasts this link, and i am here.
@svetlanalee6668 Жыл бұрын
Курды меня удивили .Курдчанка без акцента и русская тоже да все молодцы. Мы уже плоха говарим.👏👏👏👏
@ИльяЦой-э3щ Жыл бұрын
История.это важно.
@Натулечка-73 жыл бұрын
Это наша трагедия- не говорить на родном языке( все понимаю, но не говорю, сын не понимает и не говорит🤨