2:17 個人的意訳 めっちゃかっこよかったので。 Don't use your weaknesses as an excuse to hurt others. "Won't rescue?" Don't bullshit me. What you did was help the murder. 自分の弱さを、他人を傷つける言い訳にしないでください。 "救助しないのか?" ふざけるな 君がやったのは殺人の手伝いだ。
葛葉は自分を鼓舞するときに「主人公」って言葉を使うことがあるけど、他人に言われるのは嫌がっているよな 「誰かの夢の代行も 憧れの最果ても NOT FOR MY STORY」、「主人公は譲らせない Next is your turn」ってあるし、『葛葉が主人公』ではなく『自分の人生なんだからリスナーそれぞれが主人公』って言いたいんかなぁ