No video

キャラ変がすさまじい地獄(?)の罰ゲーム(ぐら/カリ/ベールズ/クロニー)【UNO COLLAB】【ホロライブEN 和訳切り抜き】

  Рет қаралды 347,043

HoloEN Clipsaurus-kun【JP subs】

HoloEN Clipsaurus-kun【JP subs】

2 жыл бұрын

議会組とMyth組のUNOコラボ!
マイクラで散々突発コラボが起きているのでおなじみの面々感はすごいですが、まだ正式なコラボとしては4つ目・・・ですかね?
開始前にトラブルはあったものの楽しい放送でした。
The Foxは一時期流行ったと思いますが知らない方は以下のリンクから見て見てください。
キツネの鳴き声の擬声語が英語になくて、一体何て鳴くんだという気持ちがこもったバカソングです。
切り抜き元動画はこちら
【UNO COLLAB】YOU HAVE UNO. feat. Calli, Gura, Kronii and Baelz!
• 【UNO COLLAB】YOU HAVE U...
Ylvis - The Fox (What Does The Fox Say?) [Official music video HD]
• Ylvis - The Fox (What ...
+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:++:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+
☆Hololive EN(www.youtube.co...
ニノマエイナニス(Ninomae Ina'nis)
/ @ninomaeinanis
森カリオペ(Mori Calliope)
/ @moricalliope
がうるぐら(Gawr Gura)
/ @gawrgura
小鳥遊キアラ(Takanashi Kiara)
/ @takanashikiara
アメリア ワトソン(Watson Amelia)
/ @watsonamelia
アイリス(IRyS)
/ @irys
ハコス・ベールズ(Hakos Baelz)
/ @hakosbaelz
九十九佐命(Tsukumo Sana)
/ @tsukumosana
セレス・ファウナ(Ceres Fauna)
/ @ceresfauna
オーロ・クロニー(Ouro Kronii)
/ @ourokronii
七詩ムメイ(Nanashi Mumei)
/ @nanashimumei
+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:++:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+
☆Special Thanks☆
Walfie
/ walfieee
Elliot Hsu(エリオット スー)
/ leigendar
soundcloud.com/elliot-hsu
効果音・BGMなど
ポケットサウンド - ‪@pocketse‬
DOVA-SYNDROME - dova-s.jp
+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:++:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+
★Twitterにてすぐ使える英語フレーズ・単語などを更新中です。
 英語学習に役立てたい方はぜひチェック!
/ en_clipsaurus
+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:++:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+
#英語学習
#ホロライブ切り抜き
#ホロライブen
#カリオペ
#がうるぐら
#ベールズ
#クロニー
#切り抜き
#Vtuber

Пікірлер: 260
@gx9058
@gx9058 2 жыл бұрын
4:15 2人してメイドカフェ週3通おじたん声になるの耐えられない
@RYUQProject
@RYUQProject 2 жыл бұрын
4:09 クロニーの悶絶萌え萌えきゅんで絶命するベイちゃん好き
@user-ft4rz7mm1x
@user-ft4rz7mm1x 2 жыл бұрын
4:17
@AttitudeRKO
@AttitudeRKO 2 жыл бұрын
だいじろーで履修してたおかげでカリフォルニア女子めっちゃ面白かった
@shtm2098
@shtm2098 2 жыл бұрын
ほんとそれww
@NAVY_FIJI
@NAVY_FIJI 2 жыл бұрын
もっとyou knowとかliterallyとか欲しくなりました笑
@user-be1ho1gx3r
@user-be1ho1gx3r 2 жыл бұрын
罰ゲームにタイ英語の真似が欲しいところ
@user-vy4iv7qt4w
@user-vy4iv7qt4w 2 жыл бұрын
@FIVE DOLLARS 同じく。 でもだいじろーのも好き。
@user-go8kb1qu5v
@user-go8kb1qu5v 2 жыл бұрын
わかりみおじさん
@kaonoabura
@kaonoabura 2 жыл бұрын
カルフォルニア女子がカリにウケてるのがめっちゃすき
@kizugusuri
@kizugusuri 2 жыл бұрын
この切り抜き師さん、訳し方がうますぎる。 微妙なニュアンスをとても魅力的な日本語に意訳してる。 勉強にもなる!!!
@Tokkyu_Clips
@Tokkyu_Clips 2 жыл бұрын
エフェクトの付け方もいいですよね!
@kyomisinsin
@kyomisinsin 2 жыл бұрын
びっくらこきまる☆で耐えられんかったww
@navyblue.5343
@navyblue.5343 2 жыл бұрын
グラのカリフォルニア女子可愛すぎる…
@Tokkyu_Clips
@Tokkyu_Clips 2 жыл бұрын
ネットドラマに出てきそうなキャラになってて笑う
@Yellow_samusamogo
@Yellow_samusamogo 2 жыл бұрын
1:20 カリが狐のモノマネ始めた時に、キツネって何て鳴くのみたいな歌小さい時に聴いたな…何だっけって思い出してたら、丁度その歌歌ってくれたから「それだ!!!!」ってなった
@nanashiiiiii._.
@nanashiiiiii._. 2 жыл бұрын
小さい頃に英語の曲聞いて日本語で覚えてるってなかなかハイスペックすね
@k0nata
@k0nata 2 жыл бұрын
マジで俺も小3くらいの頃永遠と聞いてたの覚えてる
@VirtualElectricSheep
@VirtualElectricSheep 2 жыл бұрын
グラのカリへの絡み方ギャグセン高くてすこ
@beatsdead8343
@beatsdead8343 2 жыл бұрын
EN2期の中でもべーちゃんとクロニーにハマってて一期は言わずもがなカリオペが好きで最初に沼に引きずり込んできたグラはもちろん好きだからこのコラボは神
@user-zd8cy9eo8o
@user-zd8cy9eo8o 2 жыл бұрын
0:37 お手本のような「I hate you」
@tarou5908
@tarou5908 2 жыл бұрын
4:03 完全にGoogle翻訳さんじゃん!
@Ortzimuga
@Ortzimuga 2 жыл бұрын
マジでクロニーの発音キレイ。リスニング教材として配信見てる
@kantscha-139
@kantscha-139 2 жыл бұрын
4:02 ここFlowerよりも機械音声っぽくてすこ
@poepoepoepoepoepoe
@poepoepoepoepoepoe 2 жыл бұрын
2回目の萌えとか特に
@user-ot6ru4hk7z
@user-ot6ru4hk7z 2 жыл бұрын
4:09可愛すぎるんだが
@user-cj6qk3pz9d
@user-cj6qk3pz9d 2 жыл бұрын
びっくらこきまる☆で草生え散らかした 恐竜兄貴のセンス好きよ
@user-ve8qy8md8j
@user-ve8qy8md8j 2 жыл бұрын
致死量のぐら成分を浴びて呼吸困難になるカリオペさんかわいいw あと誰かカリオペさんに平泉御大を紹介してやってくれw
@yr__kd
@yr__kd 2 жыл бұрын
色が対になってるのと大きさ的に親子っぽいの好き カリオペ草
@anubisu1024
@anubisu1024 2 жыл бұрын
ぐらちゃんのカリフォルニア女子、無限に聞いていられる
@user-hu6hg1uv6p
@user-hu6hg1uv6p 2 жыл бұрын
0:35この言い方好き
@user-zh9mt1ls3c
@user-zh9mt1ls3c 2 жыл бұрын
4:17 ここの萌え萌えキュン可愛すぎ〜❤️
@user-ok2ou1iu5t
@user-ok2ou1iu5t 2 жыл бұрын
きもちわる
@Leonlion0305
@Leonlion0305 2 жыл бұрын
oh damn, the Valley Girl accent translation is SOO good. The font change and the translation really capture what Gura is saying. Thank you for the amazing clip and translation. カリフォルニア女子の翻訳うますぎる 字幕を変えたし意味もばっちり 切り抜きと素晴らしい翻訳ありがとうございます、めっちゃ尊敬する
@clipsaurus
@clipsaurus 2 жыл бұрын
Thank you so much!!
@sanny8716
@sanny8716 2 жыл бұрын
Yeah, the font and lot's of stars and stuff is what made it
@inu0085
@inu0085 2 жыл бұрын
カリオペの平泉ボイスの「萌え萌えキュン」助かる
@nekoIno300N
@nekoIno300N 2 жыл бұрын
俗に言うギャルみたいなキャピキャピした子を具現化した感じか...?(語彙力が足りない提供) 最後の萌え萌えきゅんで全部吹っ飛んだがw
@user-by3zm1bp6l
@user-by3zm1bp6l 2 жыл бұрын
やっぱクロニーの声ヤバイ…
@user-owarichan
@user-owarichan 2 жыл бұрын
2:31 びっくらこきまる
@momoirorevolution
@momoirorevolution 2 жыл бұрын
クロニーとカリオペの「萌え萌えきゅん」に対するリアクションが一般人のそれ。
@ommart
@ommart 2 жыл бұрын
ぐらが人気なのがハッキリわかる切り抜き素晴らしい
@tagosaku_low
@tagosaku_low 2 жыл бұрын
やっぱり英語圏でもこういうノリあるんだ
@samcroswell2386
@samcroswell2386 2 жыл бұрын
ハリウッドがカリフォルニア州にあるからこの話し方映画とドラマでよく出ると思う。こういう話す女子のイメージとして日本のギャルっぽさがあるな。I hope that’s clear lol
@johnapple6646
@johnapple6646 2 жыл бұрын
Nice explanation! It is like Gyaru talk isn't it
@TrollCapAmerica
@TrollCapAmerica 2 жыл бұрын
It was popular in the 1980s. Young girls from rich families. They were often seen as simple-minded due to easy lives in California
@nue8471
@nue8471 2 жыл бұрын
4:13~ 共鳴するイケメンコンビ
@OutRail_awesomedays
@OutRail_awesomedays 2 жыл бұрын
学生のときカリフォルニア留学したけどまじでこんな感じで笑ったwwww
@user-vj6qr3dg4t
@user-vj6qr3dg4t 2 жыл бұрын
4:15  なぜ平泉成のモノマネできるんだ!?
@OutRail_awesomedays
@OutRail_awesomedays 2 жыл бұрын
母さん!!
@-bob-3674
@-bob-3674 2 жыл бұрын
カリフォルニアが舞台の海外ドラマ見たことあるからめっちゃわかるの助かるw
@art.3174
@art.3174 Жыл бұрын
2:43からのThank you very muchが凄くいい
@user-zf6zd4hw8z
@user-zf6zd4hw8z Жыл бұрын
やっぱりこの投稿者さんのEDがめちゃくちゃ好き
@user-xf3bp8pz6k
@user-xf3bp8pz6k 2 жыл бұрын
みんな可愛い😭あと発音の感じが心地よくて好き でも特にカリオペちゃんと青の子(海外の子詳しくないから存じ上げなくて申し訳ない)の低めの声とか凄く好き
@tetudoumania1
@tetudoumania1 2 жыл бұрын
オーロ・クロニーちゃんです! ↓クロニーちゃんのチャンネル kzbin.info/door/mbs8T6MWqUHP1tIQvSgKrg
@user-xf3bp8pz6k
@user-xf3bp8pz6k 2 жыл бұрын
@@tetudoumania1 ありがとうございます!!!!!!
@user-df8ld9zg8z
@user-df8ld9zg8z 2 жыл бұрын
クロニー1回目の萌え萌えキュン綺麗過ぎん?
@martk647
@martk647 2 жыл бұрын
Gura is just next level man..
@user-ib1dd7xz9o
@user-ib1dd7xz9o 2 жыл бұрын
これグラはレベチって意味?
@shima4518
@shima4518 2 жыл бұрын
1:28~(1:30) ぐらの可愛いがカンストした
@user-pi6gk5wm5j
@user-pi6gk5wm5j 2 жыл бұрын
Calliちゃん普通にコンコン言ってるから油断したせいで、唐突なylvisに盛大に笑ってしまったw アッヒハヒハッヒー
@user-th4fk2vn5l
@user-th4fk2vn5l 2 жыл бұрын
”harder!!”のところなんとなく映画のセッションを思い出した。どっちもドラムだし。
@user-dy5ho8fg7h
@user-dy5ho8fg7h 2 жыл бұрын
カリが爆笑してんの可愛すぎて無理
@usamong7120
@usamong7120 2 жыл бұрын
まとめてくださって嬉しいです!カリフォルニア女子のくだりが聞き取れなかったところが多かったのでめっちゃわらいました。切り抜きには含まれてないですけど個人的にcoachellaの所が好きです。
@syozama8569
@syozama8569 2 жыл бұрын
カリフォルニア女子言うか他の外国人観光客の英語と違って「あ、アメリカ映画とかドラマで聞いた事ある英語だ!?」ってハッキリ分かったの思い出す
@user-dd5tw3md5p
@user-dd5tw3md5p 2 жыл бұрын
配信中ずっと分からなかったけどvalley girlは日本でいうギャルみたいです〜! 可愛すぎるグラとツボってるカリに癒されましたw
@slip_surf5936
@slip_surf5936 2 жыл бұрын
ENが増えることによって最後のチビENダッシュも高速になると
@user-bd5kx7rl1p
@user-bd5kx7rl1p 2 жыл бұрын
ぐらのカルフォルニア女子がめっちゃソレっぽくてクッソ笑った
@sikobaya9298
@sikobaya9298 2 жыл бұрын
The closest comparison to a "Valley Girl Accent" in Japan would be how a 「ギャル」stereotypically speaks.
@user-vb7gm8ij6j
@user-vb7gm8ij6j 2 жыл бұрын
why
@sanny8716
@sanny8716 2 жыл бұрын
@@user-vb7gm8ij6j Same vibes
@user-vb7gm8ij6j
@user-vb7gm8ij6j 2 жыл бұрын
@@sanny8716 oh thank you for repling I really appreciate that.
@user-te2xf1xb8c
@user-te2xf1xb8c 2 жыл бұрын
カリがゲラってんのこっちも笑えんなwww
@fukki-links
@fukki-links 2 жыл бұрын
1:25 パパウパウパウ
@user-ku7pk2hm7d
@user-ku7pk2hm7d 2 жыл бұрын
びっくらこきまる☆で笑いを抑えられなかった
@user-xl2zi1ti8h
@user-xl2zi1ti8h 2 жыл бұрын
2:52 の it'll be fine.の声質ちょっと艶っぽくて好き
@maki8075
@maki8075 2 жыл бұрын
外国の人のイントネーションがすごく好きなのよね…
@shiraki_yomu
@shiraki_yomu 2 жыл бұрын
グラって何でもやれるよな!しかも切り替えのテンポが最強 台本も無しでここまで間を置かず、フリに対応できるやつそういないじゃろ
@user-ii4yn5uj3s
@user-ii4yn5uj3s 2 жыл бұрын
恐らく日本人にはわからない思い込みが塗されてると想像w
@yudetamagoyuderu
@yudetamagoyuderu 2 жыл бұрын
一昔前のガングロギャルみたいな感じやで
@user-ii4yn5uj3s
@user-ii4yn5uj3s 2 жыл бұрын
@@yudetamagoyuderu なるほどwノリ感を理解できました。
@AngellishV
@AngellishV 2 жыл бұрын
皆ウィンクしてるのエンディングがすごく好き。
@ti7515
@ti7515 2 жыл бұрын
きゃぴきゃぴしてるセリフなんだけど声がそもそもウィスパーかかり気味だからなんかしっとりしててすごく刺さる
@koma9571
@koma9571 Жыл бұрын
UNO中の会話はどこの国の人でもあまり変わらないねw 凄く微笑ましい、いい編集の切り抜きでした😀
@___-______-___-___-______-___
@___-______-___-___-______-___ 2 жыл бұрын
可愛さを自覚してのこれはズルすぎる
@_38b
@_38b 2 жыл бұрын
1:40 カリフォルニア女子のグラちゃん
@kame3969
@kame3969 2 жыл бұрын
カリフォルニア女子 Literally(まじで) Like(的な) そして声を震わす のみで会話すること
@user-ej8kg3xi2m
@user-ej8kg3xi2m 2 жыл бұрын
カリオペおもろすぎる
@user-mc6fx8en1h
@user-mc6fx8en1h 2 жыл бұрын
びっくらこきまる☆ってどこの世界の語彙なんだよ
@MyKingJesus1
@MyKingJesus1 2 жыл бұрын
Interesting to see how you translate "Valley Girl" as "California Girl" which is technically correct but I do agree with another comment that the nearest translation would be "gyaru"
@sikobaya9298
@sikobaya9298 2 жыл бұрын
English term: Valley girl Halfway point: California girl Japanese term: Gyaru
@MyKingJesus1
@MyKingJesus1 2 жыл бұрын
@@sikobaya9298 Truly the wonders of multilingual diversity..
@user-yu1ym9bh9z
@user-yu1ym9bh9z Жыл бұрын
@@sikobaya9298 thank you,I make sence galu as california girls as valley girls
@user-ty5yd8rp7m
@user-ty5yd8rp7m 2 жыл бұрын
1:27 ここ癖になるw
@ni-yani-ya
@ni-yani-ya 2 жыл бұрын
どこの国にも無敵な女子っておるんやなww
@404same3
@404same3 2 жыл бұрын
ありがとう ありがとう 英語配信が理解できなくてこのシーンを一生見ることがなかったかもしれないと考えると感謝しか言えない
@user-ic5bb7nr9o
@user-ic5bb7nr9o 2 жыл бұрын
カリフォルニア女子めちゃくちゃ聞き心地いいんだけどww ずっとやってほしい
@user-gi9cp3yj9g
@user-gi9cp3yj9g 2 жыл бұрын
1:52 Give me those cards のcardsの声が大好き! 2:27 No one wants ugly feet. Am I right, ladies★彡の Ladies ★彡の声も大好き。可愛いすぎる!
@ShinGFX
@ShinGFX 2 жыл бұрын
??? "はぁ~い りれらり~ お~まいがー りれらり~"
@gasubakuhatsup
@gasubakuhatsup 2 жыл бұрын
3:44 ここホンマ草 4:21 推さねば。
@soudonly8546
@soudonly8546 2 жыл бұрын
3:28激しく、もっと激しく!
@user-xs2mw1le6u
@user-xs2mw1le6u 2 жыл бұрын
もぅえい、もぅえい、きぃうゅんん(イケボ)
@hokusaidaisuki
@hokusaidaisuki 2 жыл бұрын
1:40 こっから好きwwww
@user-rx3vm8ym7j
@user-rx3vm8ym7j 2 жыл бұрын
マジで助かる
@dosukoiman
@dosukoiman 2 жыл бұрын
1:21 の元ネタ kzbin.info/www/bejne/oKDJf4WVjNCieac
@Wasabi-Chazuke
@Wasabi-Chazuke 2 жыл бұрын
海外でも狐はコンコンなのか、とおもったけどパウパウ言い始めたし、カリフォルニア女子はぶりっ子?なのか…。 翻訳切り抜き、本当にありがたいし編集上手いし最高です。
@sdxfngtdbi1537
@sdxfngtdbi1537 2 жыл бұрын
狐のはWhat Does The Fox Saysっていう海外の歌が元ネタだね
@KugutsuYushiro
@KugutsuYushiro 2 жыл бұрын
Valley girl はギャルと近い存在だと思ってもいいかもですw
@Wasabi-Chazuke
@Wasabi-Chazuke 2 жыл бұрын
@@sdxfngtdbi1537 ありがとうございます、勉強になります!
@onemate
@onemate 2 жыл бұрын
「神様の言う通り」の英語はじめてきいた・・・!
@Orion_K
@Orion_K 2 жыл бұрын
Eenie, meenie, miney, moe...
@sisyamo3
@sisyamo3 2 жыл бұрын
カリフォルニアにしか住んだことがなかったので何がおかしいのかわからなかったが コメを見て「だいじろー」で勉強してやっと意味がわかった・・・ 逆にイギリス系はハキハキしてて怖い喋り方と思ってた
@user-ur3gg5dt5m
@user-ur3gg5dt5m Жыл бұрын
この切り抜きでThe Fox聴き始めたら今ではファイターズのテーマに🙂
@Tokkyu_Clips
@Tokkyu_Clips 2 жыл бұрын
SUCH A LOVELY KYUNN!!!! I like Calli’s Fox impression thou
@doumo.gorokichidesu.
@doumo.gorokichidesu. 2 жыл бұрын
くっきり高音質のヒレペチ
@user-xu4tm9ot8z
@user-xu4tm9ot8z 2 жыл бұрын
1:23自分、地味にこのリンリンリンリンリンリリンってやつ出来ないからビックリしたw
@user-rd1op7qc4q
@user-rd1op7qc4q 2 жыл бұрын
4:27 カリぇ…
@nonnondylan3121
@nonnondylan3121 2 жыл бұрын
ぐらのカリフォルニア女子 1:45
@yksbpn
@yksbpn 2 жыл бұрын
Valley girl(カリフォルニア女子)は喋り方とかアクセントが特徴なんだけど、そもそも本場の英語を聞く機会のない日本人にはわかりにくいネタではあるなぁw イメージとしてはちょっと頭の抜けた陽キャとかギャルっぽい感じかなぁ?
@Lonaticus
@Lonaticus 2 жыл бұрын
"Legally Blonde "のReese Witherspoonを思い浮かべてください。
@adfgasfdas
@adfgasfdas 2 жыл бұрын
らしいね。 oh my godとかoh my goshも連呼したり。
@rujios5557
@rujios5557 2 жыл бұрын
港区女子みたいなもんか
@shin-soku839
@shin-soku839 2 жыл бұрын
3:38 ここらへんの音ほしいって話って、「KING」のときみたいにカリとぐらちゃんやり取り多かったことの皮肉?が入っている感じがするのは私の気のせい?
@user-xf9ym1po3u
@user-xf9ym1po3u 2 жыл бұрын
あの狐の歌やっぱり海外でもネタ歌なのかw
@mimoyfalcon2153
@mimoyfalcon2153 2 жыл бұрын
You are correct. The song title is " what does the fox say?"
@fmu5045
@fmu5045 2 жыл бұрын
向こうの芸人がやってるんじゃなかったけ 日本でいう所の「ガラガラヘビがやってくる」枠
@WUCMG
@WUCMG 2 жыл бұрын
@@fmu5045 そうそう、アレルギーの歌とか他にも面白い歌出してますね
@user-melon-d6r
@user-melon-d6r 2 жыл бұрын
かわいい
@kusa_type
@kusa_type 2 жыл бұрын
4:13 平泉成って世界共通なのかな…
@user-lj4bf6sr1e
@user-lj4bf6sr1e 2 жыл бұрын
前に練習していた爺さんカリオペと爺さんクロニーがまた飛び出てくるとは
@araragi_karen
@araragi_karen 2 жыл бұрын
めっちゃ表現してて笑ったw
@moderth95
@moderth95 2 жыл бұрын
The best part of Gura’s valley girl in this stream was the Coachella bit- Calli yelled at chat for complaining about the valley girl prompt, and then Gura diffused the tension by staying in character and cracking a joke. “Oh my god girl, why are you so loud, what is this, Coachella?” It was hilarious. Calli went “Gura shut the f-ck up right now and shut your mouth” while trying not to laugh. Coachella is a music festival in California-valley girls tend to like it. If you knew that context beforehand it was a very funny joke. Gura’s valley girl is great tbh, I really love it (although I’ve never been west of Chicago so I don’t really know if wealthy people in the valley of Hollywood actually sound like that or not lol).
@clipsaurus
@clipsaurus 2 жыл бұрын
Oh, I wish I knew that context at that time. Thank you so much for the information! Gura definitely is full of a sense of humor.
@stnhndg
@stnhndg 2 жыл бұрын
for me the top was: " give me those cards... ew, you left the house with this hand??"
@EleosAnim
@EleosAnim 2 жыл бұрын
That intro was cool! I love what you did with gura valley girl subtitle with star really translates to a gyaru gura
@seant1462
@seant1462 2 жыл бұрын
「ギャルグラ」は草
@tomi-tomo
@tomi-tomo 2 жыл бұрын
カリフォルニア女子にノリノリなぐらちゃん可愛すぎるw
@mikenekoski4251
@mikenekoski4251 2 жыл бұрын
I think カリフォルイア女子 is the best possible translation of Valley Girl. ギャル feels more like a localization change than a translation, like ポケモン changing おにぎり to "jelly-filled donut".
@IronicHavoc
@IronicHavoc 2 жыл бұрын
I mean the "Valley" in Valley Girl is meant to refer to a specific area in California. So calling them "California Girls" is just sort of broadening the region being referred to so that it's clearer to non-Americans.
@kazama.komainu
@kazama.komainu 2 жыл бұрын
べーの萌え萌えキュン萌えた。
@user-ql6de4bf6e
@user-ql6de4bf6e 2 жыл бұрын
もえもえきゅん…(イケボ)
@kawatoguchi1215
@kawatoguchi1215 2 жыл бұрын
カリ泉成が爆誕しとる そのまま掛布の 「えー非常にですね 阪神打線がですねぇ」 やって欲しいわ
Adorable moments between Gura and Calli【HololiveEN JPsubs】
4:25
ホロライブEN和訳切り抜きザウルス
Рет қаралды 112 М.
Be-chan tries to regain her English, which has slowed down since coming to Japan.【Hololive/clip】
6:13
まるめろ【ホロライブ切り抜き】
Рет қаралды 51 М.
路飞太过分了,自己游泳。#海贼王#路飞
00:28
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 43 МЛН
IQ Level: 10000
00:10
Younes Zarou
Рет қаралды 13 МЛН
Mumei wants Fauna to insult her and Fauna obliges.
8:09
ハコ / VTuber翻訳切り抜き
Рет қаралды 57 М.
宮城県のご当地グルメ「サメバーガー」に怯えるぐら【ホロライブEN切り抜き/日本語翻訳】
4:50
商品紹介するカリフォルニア女子なりきりコント
0:45
だいじろー Daijiro
Рет қаралды 531 М.
Amelia Watson watches Porco Rosso [Hololive EN]
29:54
Peko Dubs
Рет қаралды 83 М.
gura is angry with itself for existing in the game!? [Hololive EN clip]
6:09
めぐ / 和訳切り抜き ホロライブEN
Рет қаралды 1,1 МЛН