Cách nhanh nhất để phân biệt giữa dùng 기 với 는 것 là nắm chắc các cấu trúc bắt đầu bằng 기 ạ. Cám ơn cô ạ
@thanhtinhnguyen49673 жыл бұрын
Cảm ơn cô rất nhiều ạ
@Hiennguyen-nr9xn Жыл бұрын
e cảm ơn cô
@cuonglevan25343 жыл бұрын
성생님 감사합니다 Rất bổ ích cô ạ
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Cảm ưn em 💖
@yoona79792 жыл бұрын
Em hỏi người hàn họ bảo t còn thấy khó đây này, chỉ cần nhớ ko cần học. Haizzz thế là e cũng không hiểu luôn. Nó còn bảo nếu ko nhớ đc thì dùng mỗi 기 đi. Nghe nó giải thích mà chán... e xem rất nhiều tài liệu về ngữ pháp này nhưng vẫn ko hiểu
@tienghanparkha2 жыл бұрын
Uh, khó lắm. Nhưng cứ học chăm như em là chẳng lâu nữa e sẽ nắm được hết thôi. Cảm ơn em đã cùng học với cô. Cô cũng thấy khó 😅😅
@manh25283 жыл бұрын
hay quá
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Cảm ưn Mạnh luôn ủng hộ❤️❤️❤️
@nguyenngan79623 жыл бұрын
감사합니다 선생님
@quynhnt69303 жыл бұрын
Cô cho e hỏi 음 thì noa dùng cho quá khứ mà sao lại kết hợp với 겠 ạ
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Uhm đấy :))) Nên nhớ dùng theo linh cảm nha hihi. Đùa vậy thôi, 겠음 là lúc đó nó đóng vai trò đuôi câu vắn tắt em ạ, nên nó lại ko liên quan gì đến quá khứ. 기 cũng k dùng với 겠. Với lại k chỉ có tính chất quá khứ, nó có màu sắc “đã quyết định, đã biết…” Nói chung là phức tạp :))))
@tranthiyennhi18902 жыл бұрын
Cho em hỏi, e thấy cụm này trong các mẫu câu giao tiếp trong nhà hàng 가른 것도 필요하세요?. Em thắc mắc cụm 가른 것 ạ, cô giải đáp giùm em với ạ, sao người ta ko dùng 다른 것 ạ. 거른 것 động từ gốc nó là gì ạ. Cô giải đáo giùm em với e cảm ơn cô
@tienghanparkha2 жыл бұрын
Thật sự là trường hợp này cô cũng không biết 😅 vì cô cũng nghĩ là nên dùng 다른 것. Khó nhờ 🥲
@toannguyenhoang41113 жыл бұрын
Cô ơi 할수 있게 해주다 có thể hiểu là như thế nào ạ?
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Ngữ pháp V게 하다 em nhé, “làm cho” hoặc đôi khi mang nghĩa sai bảo. 할 수 있게 해 주다: Giúp làm cho có thể thực hiện được (việc gì đó) 행복하게 해 주다: Làm cho (ai đó) hạnh phúc.
@Missa-ku5ro2 жыл бұрын
Cô ơi 있 어 요 có bao nhiêu nghĩa ạ và từ 세 요 là gì ạ mong cô trl e ạ
@tienghanparkha2 жыл бұрын
있어요 có 1 nghĩa từ vựng là “có, tồn tại” nhưng nhiều nghĩa ngữ pháp. 세요 là đuôi ngữ pháp “đề nghị” hoặc kính ngữ. E tự học đúng k? Chòi ơi qua đội học sơ cấp với cô đi chứ học thế này nó cứ bị đau đầu đúng khum 😅
@Missa-ku5ro2 жыл бұрын
Học ở đâu cô học trên lớp là e k học dc rồi vì k có time ạ
@tienghanparkha2 жыл бұрын
Uh, thôi cô sẽ cố gắng ra video học từ sơ cấp, bạn thỉnh thoảng xem để việc học được dễ hơn nhé ạ.
@uyennguyenthitu57762 жыл бұрын
cô ơi cho e hỏi câu "tôi chỉ biết ăn thôi" thì nên dùng với 기 hay là는 것 ạ 먹는 것만 알아요 hay 먹기만 알아요 ạ 먹기만 알아요 có vẻ đúng hơn đúng kg cô.mong cô giải đáp giúp e vs ạ
@tienghanparkha2 жыл бұрын
Như cô, cô sẽ bảo 저는 먹기만 잘해요, Tôi chỉ giỏi ăn thôi 🤪🤪🤪
@uyennguyenthitu57762 жыл бұрын
@@tienghanparkha vâng e cảm ơn cô ạ🥰🥰
@hieenng3 жыл бұрын
Chị ơi, vậy 하기 좋다 1 / 하는 것이 좋다 2 / 하기에 좋다 3, cảm giác 1+2 như nhau, và 3 thì hơi khác đúng không ạ? Hay cả 3 như nhau ạ?
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Chị nghĩ 기에 좋다 hơi khác đấy, kiểu “tốt cho việc làm gì đó”, còn 하는 것이 좋다 thì kiểu: Làm như vậy thì tốt. 하기 좋다 cũng vậy.
@bingan5263 жыл бұрын
cô ơi vậy trc 는것 và 기 mình có thêm kính ngữ 시 đc k ạ cảm ơn cô.
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Cô thấy là: Trong giao tiếp nói, thì dùng 시 có thể kết hợp với 는 것 với tư cách định ngữ (vd: 뭐 하시는 거예요?), còn nếu để danh từ hoá đưa vào câu, hoặc là đuôi câu thì không thấy. Vì mấy cái đuôi câu kiểu 는 것, 기, 음 thường dùng ghi list trong mấy quy định, việc sẽ làm… thì ít có màu sắc cảm xúc, nên hiếm có kính ngữ trong đó.
@cuongmanh48343 жыл бұрын
Em hỏi chút: Nếu 3 cái này có thể cho nhau thì có phải -는것 hay dùng trong văn nói không ạ? em cảm thấy nó phổ biến hơn thì phải?
@tienghanparkha3 жыл бұрын
는 것 dùng trong văn nói nhiều, văn viết cũng nhiều em ạ, chị thấy thế, cũng thấy nó rất phổ biến 😄
@tienghanparkha3 жыл бұрын
mà e chú ý là 3 cái này không phải lúc nào cũng đổi được cho nhau đâu nha
@ThaoPhuong-kb6mo3 жыл бұрын
Oà, hôm kia em mới làm bài kiểm tra, em chuyển câu "việc sống 1 mình" dùng -기, thảo nào bị gạch đi.....😭😭😭😭
@quynhnt69303 жыл бұрын
Mk tưởng đúng mà
@ThaoPhuong-kb6mo3 жыл бұрын
@@quynhnt6930 dạ.nhưng câu mình dịch thì là kể về chuyện trong quá khứ ấy bạn. Bài mình bị gạch đi, còn cô giáo chưa chữa.hnay xem thì mới hiểu 기 nó dùng cho việc vẫn đang xảy ra như cô bảo ạ.
@tienghanparkha3 жыл бұрын
Cô thì sẽ dùng 혼자 산 것, 혼자 살았던 것 ㅋㅋㅋ Dùng theo linh cảm mà ㅋㅋㅋ
@ThaoPhuong-kb6mo3 жыл бұрын
@@tienghanparkha dạ. Vâng ạ.xem xong clip của cô em mới vỡ ra là linh cảm của em đi sai hướng ạ 🥲🥲🥲🥲
@chungthan58493 жыл бұрын
어직 이해 못하는 점이 많아요. 문장에서 사용해야 점점 이해해질 수 있을 거 같아요.
@tienghanparkha3 жыл бұрын
네, 그럴 것 같아요. 실은 너무 어려워서 어떻게 잘 설명하는지 아직 몰라요. 최선을 다 했을 뿐이에요. 양해해 주시기 바라요.
@링링-f3q Жыл бұрын
Có ai giải thích giúp mình 이거로 주다 và 이걸로 주다 với ạ
@tienghanparkha Жыл бұрын
N(으)로 주세요 là Hãy cho tôi cái N, dùng khi lựa chọn khi mua hàng hay thanh toán hay làm gì mà hay có lựa chọn. 이거로 với 이걸로 giống nhau nhé ạ, nó là 2 câu nói cùng nghĩa. Trong văn nói nó đa dạng vậy đó.
@taxi-nthuy10262 жыл бұрын
아이고 , 머리 아파요
@tienghanparkha2 жыл бұрын
ㅋㅋ, 그렇죠, 머리가 아프네 ㅋㅋ
@taxi-nthuy10262 жыл бұрын
@@tienghanparkha 앗 저도 한가지만 더 질문할게용 데모 : 몇명이신데요? ( 몇명 +이+시 + ㄴ데요 ? ) (시)의 사명어던게요? 😭
@taxi-nthuy10262 жыл бұрын
한국어를 좋아 해서 집에서 독학해 근데 너무 어려운 군요 ( vì tự học nên lộn xộn 😂 , sai chỗ nào cô giáo sửa giúp nhé 😭 )