At 8:15 or 8:30 - (John 3: 3) Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.” 耶穌回答:“我實實在在告訴你,人若不重生,就不能見 神的國。” At 6:00 - (2 Thessalonians 2: 12) That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 叫所有不信真理倒喜愛不義的人,都被定罪。 At 6:30 - (Mark 4: 19) And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. 然而今世的憂慮、財富的迷惑,以及種種的慾望,接連進來,把道擠住,就結不出果實來。 (1 John 2: 15) Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. 不要愛世界和世上的東西。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。 At 6:45 - (Psalm 51: 17) The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. 神所要的祭,就是破碎的靈; 神啊!破碎痛悔的心,你必不輕看。 (Matthew 3: 8) Bring forth therefore fruits meet for repentance: 應當結出果子來,與悔改的心相稱。 (Psalm 34: 18) The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. 耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人, (Psalm 147: 3) He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處 At 7:00 or 8:03 - (Job 33: 14-18) For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction, That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man. He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword. 原來 神用這個方法或那個方法說了,只是,世人沒有留意。 世人都在床上打盹,沉睡臨到他們的時候,神用異夢與夜間的異象, 告訴他們,他堅定他們所得的訓誨, 好叫人離開自己的惡行,又叫人與驕傲隔絕, 攔阻人的性命不下在坑裡,又阻止他的生命不死在刀下。 At 16:00 - (John 8: 12) Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. 耶穌又對眾人說:“我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。” (Luke 10: 17) And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name. 那七十二個人歡歡喜喜地回來,說:“主啊,因你的名,連鬼也服了我們。” (Mark 16: 17) And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; 信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼, (Matthew 10: 28) And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. 那些殺身體卻不能殺靈魂的,不要怕他們;倒要怕那位能把靈魂和身體都投入地獄裡的 (Mark 9:23) Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. 耶穌對他說:“‘如果你能’(“如果你能”有些抄本作“你若能信”)-對於信的人,甚麼都能!”