*== Lyrics Translation ==* *《女人是老虎》* *Women Are Tigers* 词 : 石顺义 (Lyrics : Shi Shunyi) 曲 : 张千一 (Music : Zhang Qianyi) 唱 : 李娜 (Singer : Li Na) 1, kzbin.info/www/bejne/f4bKhpiIbNyBmsU 2, kzbin.info/www/bejne/il7Rc4luYq1_kLs 3, kzbin.info/www/bejne/ipvSm4GXiraWetU 唱 : 新悦声 (Singer : Xin Yuesheng) kzbin.info/www/bejne/eKTSamqJYrdph8U 谱 : •www.qupu123.com/Mobile-view-id-1742.html *Lyrics:* (Translation with singability in mind.) •--[ Stanzas 1, 4, 7 ] _(Rhyme : aaaa)--•_ *小和尚下山去化斋* Lil monk went out to ask favors, *老和尚有交待* Old monk had a reminder : *山下的女人是老虎* Women out there are tigers, *遇见了千万要躲开* Avoid them at all cost you must. •--[ Stanzas 2, 5, 8 ] _(Rhyme : aaaa)--•_ *走过了一村又一寨* Going through hamlets and villages, *小和尚暗思揣* Lil monk just wondered : *为什么老虎不吃人* Why didn't these tigers eat people, *模样还挺可爱 ?* But so adorable ? •--[ Stanzas 3, 6, 9 ] _(Rhyme : aaabb)--•_ *老和尚悄悄告徒弟* Old monk hushed lil monk in whisper : *这样的老虎 最呀最厉害 !* This kind of tigers are most dangerous ! *小和尚吓得赶紧跑* Little monk ran in horror, *师父呀... 呀呀呀呀 , 坏 ! 坏 ! 坏 !* Master oh... oh oh oh oh, No ! No ! No ! *老虎已闯进我的心里来.. 心里来 , 哎 !* Tiger has charged into my heart.. into my heart. Ow ! Translated by ck 2020-12-21 •==================================• Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics. *Lyrics:* •----[ Stanzas 1, 4, 7(chorus) ]----• [ 0:23 /0:27 /0:30 /0:33 ] [ 1:41 /1:46 /1:48 /1:51 ] [ 2:41 /2:43 /2:46 /2:49 ] *小和尚 - 下山 - 去化斋* (8) Lil monk - went out to - ask favors, (8) *老和尚 - 有 - 交待* (6) Old monk - had a - reminder : (7) *山下的 - 女人是 - 老虎* (8) Women - out there are - tigers, (7) *遇见了 - 千万要躲开* (8) Avoid them - at all cost you must. (8) •----[ Stanzas 2, 5, 8(chorus) ]----• [ 0:37 /0:41 /0:44 /0:47 /0:50 ] [ 1:56 /2:00 /2:03 /2:05 /2:09 ] [ 2:52 /2:55 /2:57 /3:00 /3:03 ] *走过了 - 一村 - 又一寨* (8) Going through - hamlets and - villages, (9) *小和尚 - 暗思揣* (6) Lil monk - just wondered : (5) *为什么 - 老虎不 - 吃人* (8) Why didn't - these tigers - eat people, (9) *模样还 - 挺可爱 ?* (6) But so - adorable ? (6) •------[ Stanzas 3, 6, 9 ]------• [ 0:55 /0:58 /1:01 /1:04 /1:13 ] [ 2:13 /2:16 /2:19 /2:22 /2:31 ] [ 3:14 /3:17 /3:20 /3:23 /3:32 ] *老和尚 - 悄悄 - 告徒弟* (8) Old monk hushed - lil monk - in whisper : (8) *这样的老虎 - 最呀最厉害 !* (10) This kind of tigers - are most dangerous ! (10) *小和尚 - 吓得赶紧跑* (8) Little monk - ran in horror, (7) *师父呀... 呀呀呀呀 , 坏 ! 坏 ! 坏 !* (10) Master oh... oh oh oh oh, No ! No ! No ! (10) *老虎 - 已闯进我的 - 心里来.. 心里来 , 哎 !* (14) Tiger - has charged into - my heart.. into my heart. Ow ! (13) •==================================•