translation: As the opera goes, swirling the sleeves go. To sing for sorrow, or to sing for departure, never can I feel it with my heart. The sound of the drum and gong rise and fall within the closure of my fan. One can yet to tell whether they were on the stage or below. The makeup masked up all the emotion. All these emotional lines were all just for the show, ever a puppet on the stage. As I see through fires and the cruelty of the war. To, or not to be remembered, never will I lose my heart and way. Those below the stage couldn't see the past as the actor sings out their sorrow hearts. An emotion so strong yet indescribable can only be shown within the boiling blood. The curtain lifts, the curtain falls, there was never a difference between us As the opera goes, swirling the sleeves go. To sing for sorrow, or to sing for departure, never can I feel it with my heart. The sound of the drum and gong rise and fall within the closure of my fan. One can yet to tell whether they were on the stage or below. The makeup masked up all the emotion. All these emotional lines were all just for the show, ever a puppet on the stage. As I see through fires and the cruelty of the war. To, or not to be remembered, never will I lose my heart and way. Those below the stage couldn't see the past as the actor sings out their sorrow hearts. An emotion so strong yet indescribable can only be shown within the boiling blood. The curtain lifts, the curtain falls, there was never a difference between us I came as you disappears behind the curtain slowly. One's past and passion is not to be ridiculed at. I've acted as the one who went through life, acted as one who went through wars. Emotions, how could it ever be measured of? Emotions, it is too much for me to think of... ------- This translation is made by me (not your dear google)lol I translated the whole song with a few sentences deviated in order to keep the fluency of the story. else it will sound retarded and doesn't make sense at all . Made it since comments were asking, to sink in the song better, this is a song describing an opera singer sacrificing himself in order to protect those among him. enjoy.
@reginablackwell-w2h3 жыл бұрын
谢谢你!
@violetabalague30433 жыл бұрын
@@reginablackwell-w2h thanks!!! Loved to know the translation, a very deep and sad meaning, do you know the serie or movie from the images?
@pinyousim55093 жыл бұрын
Thank 🥰
@silentboomber3 жыл бұрын
@@violetabalague3043 this is not a series or movie, but a MV of this song
@sabrina1380m3 жыл бұрын
Thanks
@renawu10042 жыл бұрын
李玉剛老師唱出了悲與無奈,感覺我內心激動不已
@竹长2 жыл бұрын
歌曲的创作背景就是如此,日军侵华时期的故事 “位卑未敢忘忧国,都道戏子无情,怎知戏子也有心。”
@jasonli9925 Жыл бұрын
淒涼感~~~
@queen2shima5057 ай бұрын
@@竹长friend,at first I just like the melody that so melancholy but I don't bother to swim deeply now u explain it and thx god google translation is good now, when I saw the sentence, it touch my heart thx to explain it ❤❤❤
I have heard this song so many times I can’t stop loving it😆😆
@sile77713 жыл бұрын
The newspaper is as follows: in the 26th year of the Republic of China, Japan fired on China, and the whole country was in flames at this time.However, during this period, Anyuan county has not been affected by the war, the theater or who sang the chorus of peach blossom songs.One by one, and it was my turn to go on stage and sing again, one by one.However, it is not clear whether the sadness of separation and reunion belongs to those who are acting or those who are having such a life-and-death battle in real life.Pei Yanzhi is the gold medal of the theater, on the one-inch stage I saw this man's water pipe up and down graceful, gentle Kunqu opera.But soon after, the battle dragged to Anyuan County, the Japanese surrounded the town, and to the theater only for the Japanese performance, to comfort the Japanese soldiers, but also named Pei Yanzhi to perform on stage, if you dare to refuse the Japanese will burn the whole theater, even the whole town, who are doomed to death.Pei Yanzhi smiled and did not refuse. She turned around and applied makeup on the dressing table.In the evening, the Japanese slumped on the stage drinking, joking rampant.The curtain of the stage was pulled back and the play began.Stage singing a love song I do not know from where to go to the countryside, still deep feeling infinite, and the following is the wood Wolf tiger leopard at this time, with the drums of the rapid sounded, singing changed into grief and anger, the Japanese under the stage has drunk, the people on the stage Li Xiangjun shouted a "ignition".Until the enemy realized that the fire had spread and tried to escape, the door was blocked.Kerosene was scattered all over the theater.The people on stage were still singing: everything was in flames, but the play was not over.Small unknown small person also never dare to forget the pain of the country, say double peach heartless, which know double peach heart......Holding a sad heart, willing to use residual strength to maintain loyalty to the country, but never sold the honor and disgrace of the nation.
does anyone know the title of this song in english?
@mrsnufkinsan3 жыл бұрын
Cant get over it no matter how many times listen again. So beautiful. The actor is mesmerizing
@treblemakers67274 жыл бұрын
我第一次听就边哭边听了。。。我是不是很奇怪。现在还很难平复。。。
@chengcheng24774 жыл бұрын
???
@cheng37553 жыл бұрын
我也和你一样,听得泪流满面……
@kxgitsjxzuz35214 жыл бұрын
I liked the song, I hope that a copy of it will be translated🙂💔👀
@vickolsss653 жыл бұрын
赤伶 chi ling 赤:红色,在这里形容演员的血色衣服,也形容悲哀伤感,与抵抗侵略 伶:戏子,中国古代的演员,仅仅为其他人提供娱乐,社会地位很低 此处表示,面对侵略时,即使身份最低微的公民,都会反抗,用死亡换来侵略者的伤亡 Google translation ↑you will know what the song would like to say
@ชยพลจงธนดลวนิช3 жыл бұрын
Dizi played by Chayapon J. In Thailand. kzbin.info/www/bejne/kGqpqYeoeL1-irs
I'm not fan of this kind of music but hearing Gong Jun version, I can't stop listening to it ... That boy changing my music taste...😅
@xiaofengjin36572 жыл бұрын
大师级的演绎,,
@isabelleisa13102 жыл бұрын
Adieu ma concubine il est magnifique comme film j'aime beaucoup le théâtre chinois et japonais les acteurs sont extordinaires dans les 2 pays
@yingyingluo40554 жыл бұрын
话不多说,一个字“好”!喜欢😍李玉刚 ”
@轟鋼鐵4 жыл бұрын
謝謝分享,我跪著聽這首
@dasing23 жыл бұрын
歌詞最後還有一句: 道有情,道無情,費思量!
@f123947744 жыл бұрын
真好聽
@weimeng85034 жыл бұрын
English Translation For Chi Ling 赤伶 Lyrics The play is a fold, the water sleeves rise and fall. Singing sad and happy to sing the separation has nothing to do with me Fan open and close gongs and drums and silence In the play, the outsider, who says it? Used to incorporate joy and sorrow into the toner The words sing and wear and how the white bone is all i Chaos of the world floatping to bear to see the fire burning mountains and rivers A humble country that doesn't dare to forget, even if no one knows me People walk ing-up to the stage, don't see the old colors. People on stage are singing heartbreak and parting songs. Love words hard to drop ink She sings with blood and The curtain on the scene, the curtain, who's the guest? Ah, yes. Strong feelings of regret to admit true Back all the fantasy scene face is who Play one fold water sleeve up and down Singing Sad, Singing Away WithOut Me Fan opengong drum loud and silent Drama in love drama outsider with who says The habitual will be happy and sad all hidden in ink toner Chen word singing wear and such as He white bone green gray all i mess world floating ping stoic look fire burning mountain river Bit humble not dare to forget worry about the country which is afraid of no one know me Under the stage man walked not to see the old color People on the stage sing heart broken goodbye song Love word hard drop ink she sings must come with blood and The scene, the curtain, the end, the guest.You sing me on stage. Mo mock the wind moon play Mo laugh smirking absurd I also asked green and yellow. I've been singing about the rise and fall Tao ruthless, Tao has feelings, how to think Tao ruthless, Tao has a feeling, a sense of thought.
@Steven-ov4no4 жыл бұрын
是不是google翻譯。。。
@Mr2tails3 жыл бұрын
@@Steven-ov4no 还是Pleco
@aoao-j2 жыл бұрын
Makes my eyes watery, really beautiful hearing him sing
no sé porque se enojan tanto,solo aceptenlo viendo su autoretrato.jajaja.ya les dije el que tanto insiste es porque en eso se convierte y eso es lo que tanto le gusta y desea ser.😂😊