Thanks to all of you for your comments and subscriptions.
@harrydarkness63785 жыл бұрын
Hey amigo tienes un gusto bastante exquisito, yo tambien me suscribo, somos del mismo palo.
@clasicos_otra_vez3 жыл бұрын
Cuál es el idioma del tema?
@MaxKabsther3 жыл бұрын
@@clasicos_otra_vez croata hasta donde tengo entendido.
@clasicos_otra_vez3 жыл бұрын
@@MaxKabsther porque puede ser croata como puede ser serbocroata. Por ejemplo: la banda Denis and Denis es croata y tienen una fonética parecida a este tema. Por cierto, muy bueno el video. Saludos desde Buenos Aires Argentina
@MaxKabsther3 жыл бұрын
@@clasicos_otra_vez Podría ubicarse en los comentarios en el vídeo a gente de las ex repúblicas yugoslavas y hacerles la consulta en inglés, hasta donde recuerdo uno me comentó que la traducción tanto en serbio como en croata servían pero haciendo la comparación habría que quedarse con la que tiene más sentido, al menos eso hice para traducir la canción en base a una letra que encontré en un blog, saludos y gracias por tus comentarios.
@karsaybiborka5899 Жыл бұрын
It was an amazing song!I used to listen it from a very young age because my dad was the synthy boy from this band,and we always listened this song together while he told me stories about the Jugoslav life
@Pauli6504 ай бұрын
tell us some stories about the band
@johnnypitt50312 жыл бұрын
As the last one who was about to join the band shortly before they parted I have copied my comments from another post of this song and I hope it will shed some light on what happened and answer some of the questions I have been asked in the meantime. So here it is: Posted about 2 years ago: "Once again we salute all off you nice ppl out there and we thank you for your love & support! Unfortunately as you could see we haven't started again. There are two reasons for this: first is the female vocal, we insist of having exactly the same voice that Biljana had because it was at least 50% the reason La Card sounded so good (and no, it is not Biljana from Bistrik). We have tried to find her after all these years, but unfortunately despite all the efforts we couldn't, there was no one to help us and eventually point us at the right direction, simply put - we have no idea where she is now! No other female singer we met in the meantime had not even close vocal as she had :(. Second, and more serious reason is this unfortunate turn of worldwide events and the disaster that we all still have to wait to pass before trying to eventually find the appropriate singer again. We still keep our hopes alive and now we wish you all health at first, at this moment that is the most important thing. Stay safe everyone, wherever you are! Love from remaining La Card team. Edit Oct 05 2022: there have been more comments since my last addressing to all of you guys out there so I felt the need to thank you all once again and probably for the last time... La Card will most definitely never come to life again. From the original line-up two members are no longer among us (Valdek & Ljuba), main programmer Bora lives and produces in London, lead vocal Biljana is in somewhere in Canada (so I have been told). I forgot the name of the last guy but nevertheless I have no idea where he is either. As the last one who was supposed to take place in the band I was about to go on with another new guy (Buda) and with a potential new singer but finding the same vocal is next to impossible and we did not want to go with another since Biljana sounded so unique. Also there was a problem with copyrights since no one from the original band is available to pass those to us. Either way we are happy there is so much of you out there, worldwide, who like La Card and it will live as long as you do share your love for us. The final answers: no, unfortunately we have no studio versions of any songs, nor instrumental versions, no, we have never recorded a real album and no, there are no more songs available to post here except "volim" which is already on YT. If by any chance someday we make La Card the way it was meant to be be sure you will know about it! Thank you, stay safe Johnny
@Contrajoe2 жыл бұрын
There is a "La Card" KZbin channel that has this, Volim, "Ponekad" and "Be mine" on it. It was put up about a year ago. Do you know if it was one of the remaining band members who posted it?
@PhiliusMaximus15 күн бұрын
Thanks Johnny! This music is a gift to us all, and helped make Yugowave one of my favourite genres. Peace and respect from Australia
@czarnypiotr70313 жыл бұрын
shy keyboard guy sitting on the floor is a whole new mood
@jovan_spasovic5 жыл бұрын
ENGLISH TRANSLATION (May sound stupid and is translated quite literally but that's the song. It's really beautiful if you know Serbian.'' Honestly this song is about love, but when i think about it, it almost sounds like it's about breakup of Yugoslavia, even though it is written years before it happened. You and I were once together An entire world was right ahead of us And now it's the time to finally say goodbye Because everything has come to an end. People used to say That our love is great But the end has come and one goodbye for you One goodbye for you One goodbye, for you, you One goodbye for you You and I used to love each other crazily Everyone really knew that The nights were only for us A silk blanket and summer stars And now you say that you hate me But you better be careful Because there is only one step From hate to love.
@larcsanngetall14 жыл бұрын
Thank you ❤️❤️❤️❤️🖤🖤🖤🖤
@smokeyfgg3 жыл бұрын
why did i find this while possibly going through this XD youtube spying on my messages fs
@Jenninka3 жыл бұрын
I only now found this song but just wanted to say as a native English speaker, this translation is lovely and doesn't sound awkward or stupid at all. Thank you!
@FelixDaHousecat113 жыл бұрын
The lyrics are stupid in serbo-croatian as well, but the music is 🔥
@jovan_spasovic3 жыл бұрын
@@FelixDaHousecat11 I don't agree.
@katarinak-vi7xc Жыл бұрын
2023... Cant stop listening
@ibrahim_turk_3 жыл бұрын
R E T R O S L A V I J A
@vladimirpejic3 жыл бұрын
Y U G O W A V E
@TomoMarinković-d1l Жыл бұрын
👍
@TomoMarinković-d1l Жыл бұрын
Ja onda živia i preživia
@pedrotolosa5 жыл бұрын
Jugoslavija ❤️
@adambahdaj57314 жыл бұрын
she's charismatic
@MaxKabsther4 жыл бұрын
I´d buy her a beer.
@bojanboskovic88803 жыл бұрын
Eighties really were the best, it's always good to have memories about the music of that period, among a few other pop cultural things... 80s 4ever!!!
@DarkturtleX2 жыл бұрын
70s to 90s were the peak in music.
@mangoblaze5 жыл бұрын
god, I live for this aesthetic!
@reneelehmann51005 жыл бұрын
Genialer SYNTHPOP, 1985!!! Geheimtip für alle Synthyfans.
@MrRobil213 жыл бұрын
Premalo ljudi je slušalo takvu glazbu da bi band uspio. Za mene koji sam odrastao na Depeche Mode ova stvar je super...........
@MaxKabsther3 жыл бұрын
Dobra stvar u 80-ima je što postoje milijuni dobrih bendova koje je danas zadovoljstvo slušati.
@dexynox9 ай бұрын
Štampan je LP Oskarove Fobije u luksuznom izdanju povodom malog jubileja. Stiže za par dana iz Beča preko Zagreba u Beograd. Ako neko od tvojih poznanika želi, može je kupiti preko mene, direktno.
@panmarcin33634 жыл бұрын
Kto od Motobiedy? Поздрав из Пољске/ Pozdrav iz Poljske :)
@aleksandarvuckovic67394 жыл бұрын
Pozdrav iz Srbije..Поздрав из Србије🖐️
@banjosipjelacic3 жыл бұрын
A sad love song..But the saddest thing is, you can relate it to Yugoslavia - from love and progress, to hate, war, and ultimately decline in every part of society. I hope one day, atleast us, young people, will forget about history and of things that our grandfathers and fathers did, and act as human beings and brothers. No one will help our peoples but ourselves..Some will say it is not our fault, big players messed up our country - perhaps they did, but with out hate we allowed it to influence us, we allowed it to divide us. Seven countries, mostly same language and culture, and I need a God damn passport and pair of eyes on the back of my head..It's just sad really.
@BaronVonPurp7 ай бұрын
I too hope that one day everyone can live in peace once more. Much love to everyone in former Yugoslavia :)
@moistbuthole97522 жыл бұрын
I just discovered this band and absolutely love thier sound!
@javieralejandro18773 жыл бұрын
Temazo!!!! Me enamoré de la cantante!
@silvestartomas8825 күн бұрын
Ajme super!!!
@aa11ct93 жыл бұрын
I really love it Greetings from Chile
@MaxKabsther3 жыл бұрын
Thanks for visiting this small channel, greetings from Perú my dear neighbour :)
@mzriebl3 жыл бұрын
Truly incredible. Thank you
@maykeru20013 жыл бұрын
2021 is the new 1981! Thanks for uploading this 'pal. Greetings from Santiago, Chile! Long live Yugoslavia and its history! 🚩🚩🚩
@SkyWalkerBgd3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/Z4DCmKyead6dprM Mi regalo, mi amigo.
@rusergeev4 жыл бұрын
2020: слушаем ❤️
@МатвейЛарин-ъ8фАй бұрын
2024 слушаем.
@mojzivotjenovival77893 жыл бұрын
Hvala za upload, La Card je odličan!! Veliki pozdrav! :))
@RATPAJAMA3 жыл бұрын
I will love this song forever
@omaryulianleoncastro29353 жыл бұрын
x2 ♥
@in_hyperspaceАй бұрын
Это очень красиво🙏💎❤
@ninapavon58452 жыл бұрын
Nisam to prije cula i drago mi je da sad jesam.Jednostavno odlicno
@christianpirmayr55953 жыл бұрын
I'm addicted to this song.
@elaracuan3 жыл бұрын
Yo también.
@milangovedarica69523 жыл бұрын
Direct time travel to 1980s Belgrade.
@mojzivotjenovival77895 жыл бұрын
Super! Pozdrav z Prahy!
@karleduard77255 жыл бұрын
La primer vez que escuché esta TE-MA-ZO fue en el vídeo de Yugonostalgia 84, y me transmitió tantas cosas como ese futuro del pasado en donde todo se veía con esperanza, potencial, unión e integración humana y progreso. Me lo escuché en diversas versiones del YT por varios días Ahora que veo la letra traducida al español, sigue recordandome a un futuro. Pero el futuro del presente, donde ya no hay ninguna aspiración y todo es pesimismo. Divisiones y separaciones, donde el ser humano y las naciones son cada vez más egoísta e insensible, sumado al retorno del fantasma europeo que ya se creía haber muerto en la IIGM. Aún así, es solo la traducción, me sigue recordando a mi primera ilusión, a la utopía. Creo que en el fondo es de lo que trata Es como si esta canción fuera visionaria... Es todo tan.... Yugoslavo...
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Que hermoso comentario, saludos y gracias :)
@Garitaonandia935 жыл бұрын
Tremendo. La descubrí de la misma forma, en ese video tan yugonostalgia
@harrydarkness63785 жыл бұрын
Yo no caray, yo la encontré rebuscando bandas synth de los 80s aquí en youtube, creo que veré ese video que mencionan me produjo curiosidad.
@juancarlosortega63705 жыл бұрын
Brilliant! Thanks for the translation.
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Thanks for visiting my friend 😀
@juancarlosortega63705 жыл бұрын
@@MaxKabsther my pleasure, my friend. I was hooked by this great tune the first time I heard it. Keep up the great job!
@AirplaneSpitfire5 жыл бұрын
Једно збогом за тебе (Jedno zbogom za tebe) Ти и ја смо некад били заједно, пред нама лежао је читав овај свет. А сада треба рећи коначно збогом, јер свему је дошао крај. Људи су некада говорили да љубав наша је велика. А ето дошао је крај и једно збогом за тебе. Једно збогом за тебе, једно збогом за тебе, тебе, једно збогом за тебе. Ти и ја смо се волели лудо, то су знали стварно сви. Ноћи су биле само за нас прекривач од свиле и полетне звезде. И сада кажеш да ме мрзиш али добро чувај се ти, јер само један је корак од мржње до љубави. Једно збогом за тебе, једно збогом за тебе, тебе, једно збогом за тебе
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Nice.
@AirplaneSpitfire5 жыл бұрын
@@MaxKabsther You and I were together once, the whole world lay in front of us. But now it's time to finally say goodbye, because everything has come to an end. People had once said that our love was strong. Well there comes the end and one goodbye for you. One goodbye for you, one goodbye for you, for you, one goodbye for you. You and I had loved each other for a long time, truly everyone knew that about us. The nights were there only for us A blanket of silk and floating stars. And now you say that you hate me but fine you better watch yourself, because it only takes one step to move from hate to love. One goodbye for you, one goodbye for you, for you, one goodbye for you.
@MaxKabsther5 жыл бұрын
@@AirplaneSpitfire thanks for the lyrics, they're already on the video but thanks for posting it in english.
@heliumtrophy5 жыл бұрын
'A blanket of silk and floating stars' is such an evocative lyric. Good god.
@alexeldritch15114 жыл бұрын
Хвала!
@thoone27464 жыл бұрын
Now i know where Giorgio Moroder got his inspiration from when he made the Scarface music
@MaxKabsther4 жыл бұрын
Don't think so, this song is from 1985, Giorgio Moroder made Scarface soundtrack in 1983.
@bravelittleabacus3 жыл бұрын
@@MaxKabsther the opposite, perhaps? you never really know...
@Neptuneman072 жыл бұрын
Beautiful masterpiece
@kenannebitno905 Жыл бұрын
Max Kabsther check other Yugoslav synthwave bands and songs from 1980s, maybe you will like it: Garri Garincha - Zločin i kazna (1985) Laza Ristovski - Pulsing star (1983) Bonton Baya - Nipon elektronik (1983) Dada - Aleksandrija (1985) Bukowski Bend - Tužan dan (1985) Belo Belo - Ružičasta Bluza (1984) Arkana - Noć koja donosi seks (1985) Bajaga - Berlin (1984) Denis & Denis - Čuvaj se (1984) Miha Kralj - Simfonija C Mol (1980) Miha Kralj - Electric Dreams (1985) Beograd - Sanjaš li u boji (1981) Romantične boje - Jesenje magle (1986) Nikad Robom - Partija (1986) Maratonci - Odlazim (1986) Rezonansa - Programiraj me (1985) Brazil - Gdje nema te (1989) Amila - Vodi me iz ovog grada (1985) Dorian Gray - Tonemo u mrak (1985) Data - Ne zovi to ljubavlju (1984) Enjoy!
@ignacioherrera9115 Жыл бұрын
Thank you! Do you have any more reccomendations? Loved them all
@kenannebitno905 Жыл бұрын
@@ignacioherrera9115 Yes I have: Makadam - Balerina (1982) Max & Intro - Loš je dan (1985) Denis & Denis - Voli me još ovu noć (1985) Denis & Denis - Ti i ja (1984) Denis & Denis - Ja sam lažljiva (1985) Zorica Kondža - Osvoji me (žena sam) (1986) Amila - Kakav divan dan (1985) Dino Merlin - Kokuzna vremena (1985) Kozmetika - Utisci (1983) Beograd - T.V. (1981) Dorian Gray - Samo za tvoje oči (1985) Videosex - Moja mama (1983) Romantične Boje - Bez tebe (1986) Data - Neka ti se dese prave stvari (1984) Slađana Milošević - Miki, Miki (1983) Irena - Koliko dugo (1985) Laki Pingvini - Možda, možda (1983) Greetings from Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, one of the six republics of former Yugoslavia
@eikki0392 жыл бұрын
This is... is... This is art.
@katarinak-vi7xcАй бұрын
2024 still rocks
@MadHerringFish5 жыл бұрын
Does internet have some information about this yugoslavian music band(La card)?
@Flshbckmn4 жыл бұрын
plezirmagazin.net/pesma-dana-598/
@MadHerringFish4 жыл бұрын
@@Flshbckmn Thank you😄😊
@tnosugar3 жыл бұрын
There is more detail from one of the members on the comments in this video: kzbin.info/www/bejne/e6CXdn1vrseZnZo (look for Ljuba Protic)
@____-oo1tx3 жыл бұрын
i searched this
@yaroslavdriuchin68612 жыл бұрын
Slavic languages differences is so confusing and interesting to me. Translating Jedno Zbogom Za Tebe in plain ukrainian will tell you “Together with God for You”. That was quite confusing to me and I wanted to understand lyrics, being quite addicted to that song. And eventually I found out that this song is absolutely nothing to do with God but about breaking up with boyfriend:))) It was quite a big relief:)))
@nikolamajkic3032 жыл бұрын
Zbogom is modern version and short version of sa bogom so its with god.so its not confusing.its literall translation
@nikolamajkic3032 жыл бұрын
More precise zbogom is street language.
@anathema0303662 жыл бұрын
Volio sam ovakvu muziku kao djete, ali ovo remek djelo prvi put čujem i odlična je. Suuuuper.
@debelaanka Жыл бұрын
Stvarno odlicna stvar
@titorus_music2 жыл бұрын
So awesome girl!
@titorus_music Жыл бұрын
@@kenannebitno905 wow
@guishernandez Жыл бұрын
Woow. Genial song. ✌️ 🎶 ✌️
@dessagroupsac62543 жыл бұрын
Mi querido Maxi! Dónde estés, deduzco que estarás bailando.
@VGMiaou4 жыл бұрын
AMAZING!
@jasmintelalovic28011 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@ВелопоходыАскараСызбаева4 жыл бұрын
1985. I think this last years of Yugoslavian Paradise live? 😞
@gagilaki83194 жыл бұрын
1990... 9
@SkyWalkerBgd5 жыл бұрын
Good job, Max !
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Many thanks :)
@larcsanngetall14 жыл бұрын
Soooo cool
@TatraKT43 жыл бұрын
Ti i ja smo nekad bili zajedno pred nama lezao je citav ovaj svet a sada treba reci konacno zbogom jer svemu je dosao kraj Ljudi su nekada govorili da ljubav nasa je velika a eto dosao je kraj i jedno zbogom za tebe Ref. Jedno zbogom za tebe jedno zbogom za tebe, tebe jedno zbogom za tebe Тi i ja smo se voleli ludo to su znali stvarno svi noci su bile samo za nas prekrivac od svile i poletne zvezde I sada kazes da me mrzis ali dobro cuvaj se ti jer samo jedan je korak od mrznje do ljubavi Ref.
@zivoradnedeljkovic82425 жыл бұрын
!!! EEXTRAA !!!!!
@michalcukan26163 жыл бұрын
pieseň plná sily...pjesma puna sile...nemám slov čo by opísali všetko to,čo budí v človeku....
@dexynox9 ай бұрын
Štampan je LP Oskarove Fobije u luksuznom izdanju povodom malog jubileja. Stiže za par dana iz Beča preko Zagreba u Beograd. Ako neko od tvojih poznanika želi, može je kupiti preko mene, direktno.
@mauriziodallarovere95618 ай бұрын
a young Ibrahimovic at the keyboard
@stephaneroudaut13782 жыл бұрын
I'm very fond of those coldwave slavic voices.
@starsajlonjim9598 Жыл бұрын
Its Southern Europe. If you refer to blocks, its neutral , nor west nor east. Like :Sweden, Finland, Austria, Switzerland etc.
@stephaneroudaut1378 Жыл бұрын
@@starsajlonjim9598 You are entirely right, thanks for correcting me. I didn't want to allude to geopolitics, i can assure you. I'm only sensitive to musical quality.
@life69467 Жыл бұрын
@@starsajlonjim9598I'm Yugoslawian is not clisen to Sweden or West Europe back then.But it was better than :Poland and other Communist Country.Problem is Which I'm sorry English Education System don tell people it Was Communism but noot ruled by Soviet Union or Moschow.It was kind of Neutral Socialism,Communism
@PhiliusMaximus4 жыл бұрын
Thanks for the subtitles: fun :)
@MaxKabsther4 жыл бұрын
XD
@das815 жыл бұрын
Aunque sea un tema de amor... casi que refleja el sentimiento de los pueblos eslavos conviviendo entre si forzosamente por el el orden de postguerra, en un estado que termino cayendo en una guerra civil muy cruenta.
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Como toda letra, siempre deja lugar a interpretaciones.
@apolonyus-sun2 жыл бұрын
One of my favorite songs. Synth Pop Classic!
@coaking2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/eJLHoYBjrMucfqs
@Garitaonandia935 жыл бұрын
Maravilloso. Mil gracias
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Gracias x tu comentario.
@mercmer....3 жыл бұрын
⭐
@gad_blood Жыл бұрын
Sjajna stvar! Drago mi je da ljudi postavljaju sve vise klipova iz ovog vremena jer inace ne bismo imali pojma cega je sve bilo u Jugi, a bilo je odlicnih pjesama i bendova. Da li neko zna nesto vise o pjevacici? Je li snimala nesto solo i sl? Zanimljiv vokal, vuce malo na Marinu Perazic iz Denis & Denis faze
@dexynox9 ай бұрын
Štampan je LP Oskarove Fobije u luksuznom izdanju povodom malog jubileja. Stiže za par dana iz Beča preko Zagreba u Beograd. Ako neko od tvojih poznanika želi, može je kupiti preko mene, direktno.
@aleksandarvuckovic67394 жыл бұрын
Какав бенд какав потенцијал нажалост 2 песме...Хвала и за то
@tnosugar3 жыл бұрын
Uskoro iznenadjenje ;)
@lanesakorane3 жыл бұрын
BG-WAVE NEVER GO OUT OF STYLE
@hrvojehorvat44043 жыл бұрын
Odlična stvar
@andrewcarey20173 жыл бұрын
i fucking love this song so much x
@abyssofblyss11 ай бұрын
Not me fantasizing about my nonexistence in the 80's in some dark alleyway in eastern europe outside of an underground electro club.....
@pavlefilipovicz17872 ай бұрын
Yugoslavia was bright and shining country, we had not anything dark 🎉
@titorus_music2 жыл бұрын
Она блистательна!
@SuperVolsungАй бұрын
so sick
@Thousand_of_Good_DeedsАй бұрын
The president of the biggest republic of Yugoslavia told their peoples to prepare for war.
@mercmer....3 жыл бұрын
👍👏
@titorus_music2 жыл бұрын
Awesome
@julianadias95304 жыл бұрын
Tradução em português do Brasil: Um adeus para você Você e eu estávamos juntos na nossa frente, esse mundo inteiro estava na nossa frente, e agora temos que finalmente nos despedir porque tudo acabou. As pessoas costumavam dizer que o nosso amor é grande e agora chegou o fim e um adeus Um adeus para você, um adeus para você, um adeus para você Você e eu nos amávamos loucamente, eles sabiam que todas as noites eram só para nós um cobertor de seda e uma estrela em ascensão E agora você diz que me odeia, mas cuide-se bem porque há apenas um passo do ódio ao amor
@walterzabek86253 жыл бұрын
Muito obrigado juliana diaz!!!!☺☺
@julianadias95303 жыл бұрын
@@walterzabek8625 🙋👍
@belgradedayz3 жыл бұрын
🔥💕🔥💕🔥
@eralpkale78134 жыл бұрын
Someone find instrumental version for me? please.
@MaxKabsther4 жыл бұрын
That would be a little bit tricky.
@eralpkale78134 жыл бұрын
@@MaxKabsther :,/
@vpn55953 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/boPVaHmiecqgas0 there you go. I made it myself. Doesn't sound 100% like the original due to MIDI differences, but hey I tried.
@eralpkale78133 жыл бұрын
@@vpn5595 Thanks dude. 💯💯 Can I download mp3 type?
@vpn55953 жыл бұрын
@@eralpkale7813 just use any KZbin to MP3 converter to download it.
@harrydarkness63785 жыл бұрын
Me encanta este tema, solo por si hay suerte crees poder compartir conmigo un link con la canción si comprimir (Wav o flac) te lo agradeceria bastante, saludos de Lima, buena música ♥ ♫
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Ya somos dos de Lima, lamentablemente no he podido encontrar esta canción en formato de audio. Saludos.
@djordjetomkovic88823 жыл бұрын
💔💔💔💔💔💔💔😿
@80snewwavemusic-synthpostp804 жыл бұрын
*1,25X* = HI-NRG 😉
@jovanbajceta28143 жыл бұрын
Da li neko zna sta je sa ovom pevačicom?
@arturgolatowski74184 жыл бұрын
I like this song a lot, but - I would not believe they haven't heard "Fade to grey" by Visage:)
@omaryulianleoncastro29353 жыл бұрын
Nice
@Julka-vp3uj4 жыл бұрын
Such a pretty song, I Love it ❤💘 Croatia Forever ❤🇭🇷
@fuzinskezgodbe36834 жыл бұрын
They are from Serbia actually, than Yugoslavia
@javieralejandro18773 жыл бұрын
Son serbios
@mildew13 жыл бұрын
That's a Serbian band
@martinprezelj86652 жыл бұрын
Moze malo vise info o ovoj grupi? mozda postoji neki demo ? koji su ljudi ovo stvarali ?
@alexandrossakkas89692 жыл бұрын
ΘΕΝΚΣ ΜΑΡΙΛΟΥ
@clasicos_otra_vez3 жыл бұрын
Pregunta importante: cuál es el idioma del tema? Porque tengo entendido que Yugoslavia tenía varios idiomas.
@MaxKabsther3 жыл бұрын
Hasta ahora la traducción más fidedigna de la canción viene del croata.
@clasicos_otra_vez3 жыл бұрын
@@MaxKabsther el buen croata. Nada le gana. Jaaa
@javieralejandro18773 жыл бұрын
Serbio
@clasicos_otra_vez2 жыл бұрын
@@javieralejandro1877 serbio, Croata o Serbocroata?
@Mtk711s10 ай бұрын
Several languages like English in the UK and English in SAD or Australia..,all in all it's just the Serbian language.
@MegaSaque3 жыл бұрын
Moze li neko ko zna napisati ko su bili clanovi grupe, sta je s njima danas? U moru grupa novog talasa osamdesetih meni su potpuno nepoznati, ali zvuce sjajno.
@guillaumecampanacci2 жыл бұрын
Bonjour,I am a french film director and I'm in post production of my second feature film that I co directed with my ex girlfriend, Vedrana Nanic, from Sarajevo. I would like to get the rights of a song from La Card.Would you know who I should speak to?
@Akhylleus2 жыл бұрын
anyone know where i can download music for this band? thanks alguien sabe dónde puedo descargar música de esta banda? desde ya gracias
@egyptianhibiscus9203 Жыл бұрын
Did you find any information? There are names of the band members and one of them commented another song
@365tito33 жыл бұрын
Ima li negde instrumental ove pesme?
@vpn55953 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/boPVaHmiecqgas0
@dodge8612182 жыл бұрын
Motobieda😜
@Agrippa31BC5 жыл бұрын
Are they Serbs, Croats, or Bosnians?
@MaxKabsther5 жыл бұрын
Serbians as far as I know.
@TheSerbian185 жыл бұрын
Bosnians is not exsists. Bosnia and Herzegovina is a state union of Republic of Srbska and Federation of Bosnia and Herzegovina. Majoriti in Republic of Srbska is Serbians. In FBH lives muslims ( ex orthidox Serbs ) and Croats ( catholic Serbs)
@delijabezgaca77485 жыл бұрын
@@TheSerbian18 jedina 3 naroda juznih slovena su srbi hrvati i sloveni nisu bas svi zivi srbi