LANGUAGE CHALLANGE - BEDANYA BAHASA INDONESIA VS BAHASA MALAYSIA (Kosa kata sehari-hari)

  Рет қаралды 42,331

Bintang Grendis

Bintang Grendis

Күн бұрын

Hai semua, sudah lama banget dari terakhir upload video, hihi maafkan yaa kemarin sibuk banget sama ujian akhir, dan Allhamdulillah semester satu udah kelar nih, ga kerasa banget dari video awal baru dateng di Malaysia sekarang udah seperempat jalan. Kali ini mau share keseruan main tantangan bahasa, unik banget perbedaan bahasa indonesia dengan bahasa melayu😂 Walaupun banyak yang sama, tapi ternyata arti dan makna kadang suka berbanding terbalik, jadi harus hati-hati banget kalo ngomong🙏🤭
Kali ini aku main sama teman kerja yang kita udah akrab banget, kalo ada scene ketawa-ketawa, kita bukan ketawa karena bahasa ya hihi, kita ketawain satu sama lain karena udah deket jadi jangan ada yang baper-baper yawwww🤗
Dan disclaimer bahasa yang kita gunakan bahasa sehari-hari yang kita tau, bukan bahsa formal atau baku, jadi maaf apabila ada bahasa yang kurang sesuai🤓
Hayooo ada lagi ga kata dengan perbedaan terjauh antara bahasa indonesia dengan malaysia, komen yaaaa!!😆
Jangan lupa subscribe biar rajin upload🥳
Wardobe : @athifaazzahrah (Instagram)
Hit me up on :
Instagram - @bintanggrendiss
E-mail - bintanggrendis2828@gmail.com
TikTok - bintanggrendisss
#language #languagechallenge #schoolarship #malaysia #indonesia #studyabroad

Пікірлер: 359
@PABLOAEMAR
@PABLOAEMAR Жыл бұрын
Di Indonesia: Handphone = Gawai Online = Daring Offline = luring Sering2 ikuti pekembangan terkini bhs Indonesia, karena bhs Indonesia setiap tahun selalu ada beberapa kosa kata baru.
@abdulwahidpakaya2684
@abdulwahidpakaya2684 11 ай бұрын
No. Gawai lebih ke gadget.
@JustBlackHoles
@JustBlackHoles 11 ай бұрын
Handphone dari brojol gue taunya telepon genggam. Telepon genggam = Indonesia Handphone = normal hp = bahasa simpel/singkatan/sehari hari gadget = bahasa gaul
@JustBlackHoles
@JustBlackHoles 11 ай бұрын
​@@abdulwahidpakaya2684Ya. Kalo gak salah serapan dari bahasa Jawa
@wisnuarifahruddin1851
@wisnuarifahruddin1851 11 ай бұрын
Iya... Mouse (di komputer/laptop) = tetikus😂
@mohamadyusoffmatdaud5356
@mohamadyusoffmatdaud5356 3 ай бұрын
setahu saya, gawai itu utk menggantikan kata "gadget", bukan handphone.. 😂
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
dari Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga ada kosakata ini... ka.sut ⇢ Tesaurus n alas kaki, seperti sepatu dan selop
@bintanggrendis
@bintanggrendis 3 ай бұрын
Wah info baruu
@RCWAN87
@RCWAN87 Жыл бұрын
😂 bahasa Malaysia mirip bgt sama bahasa di kampung saya hanya logatnya saja yang membedakan 😂😂😂
@user-tf4je2qe5v
@user-tf4je2qe5v 7 ай бұрын
Tiada bahasa malaysia,itu bahasa melayu
@mohd6537
@mohd6537 6 ай бұрын
Goblok amat.. tiada di sebut bahasa Malaysia di video
@shy8498
@shy8498 4 ай бұрын
Memang broo BHS MALASYA berasal dari BHS sumatra .cuma BHS diambil dari semua daerah di Nusantara yang berasimilasi dengan BHS belanda di waktu jaman kolonial.
@mohd6537
@mohd6537 4 ай бұрын
Tiada bahasa Malaysia,, cuma ada bahasa melayu di sebut didalam perlembagaan
@mohamadyusoffmatdaud5356
@mohamadyusoffmatdaud5356 3 ай бұрын
tidak ada bahasa Malaysia di Malaysia, yg ada hanya bahasa Melayu... Malaysia lebih ke arah menghargai bahasa akarnya walaupun Malaysia juga mempunyai byk bahasa daerah dan dialek yg berbeza-beza.. tapi bahasa Melayu kekal sbg nama asalnya tidak pernah berubah sampai bila-bila pun.. itu sudah termaktub dlm perlembagaan negara Malaysia..🥰👍👍👍🇲🇾🇲🇾💕💕💕
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
dari Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) ka.til ⇢ Tesaurus 1. n tempat tidur (dari kayu, besi, dan sebagainya) 2. n ranjang
@EkaEka-op8vz
@EkaEka-op8vz 2 ай бұрын
Why you spamming this?? for what? malaysia is shit
@herurochadi494
@herurochadi494 2 ай бұрын
Di Indonesia, guna juga kata 'Surat Kabar' untuk newspaper. Tapi, kata 'Surat Kabar' ini, adalah kata yang belum spesifik. Karena kata 'Surat Kabar ' bisa diartikan sebagai koran, majalah, tabloid. Kalo 'Koran' sudah spesifik yaitu tulisan berupa berita yang dicetak diatas media kertas steneil dan berukuran besar dan terdiri dari beberapa halaman / lembar.
@herurochadi494
@herurochadi494 2 ай бұрын
Kata 'Kamar' dalam bahasa Indonesia untuk 'room' adalah kata serapan dari kosa kata belanda yaitu 'Kammer'. Di Indonesia, digunakan juga kata 'Bilik' tapi tidak umum dipakai, alias terbatas digunakan oleh etnis2 terrtentu saja di indonesia. Dan kata 'bilik' diartikan juga sebagai room yang memiliki ukuran lebih kecil daripada 'kamar'
@herurochadi494
@herurochadi494 2 ай бұрын
Kosa kata Bahasa Indonesia, terbentuk dari banyak kata serapan dari bahasa asing , tidak hanya dari bahasa belanda, inggris.... tapi juga dari bahasa portugis, seperti. Kata 'Sepatu, Sepeda' ( Indonesia), serapan dari bahasa portugis. Kata 'Kamar, Mobil, Kulkas, Toko, Bioskop, Apotek ( Indonesia), serapan dari bahasa belanda
@joean6380
@joean6380 11 ай бұрын
Sebelum Indonesia dan Malaysia ujud bahasa Melayu sudah ada . so Malaysia guna bahasa Melayu Dan Indonesia guna bahasa Melayu
@MuhamadMuflih-dd3hu
@MuhamadMuflih-dd3hu 11 ай бұрын
Noo !
@wotsiwotsi885
@wotsiwotsi885 4 ай бұрын
Tidak
@joean6380
@joean6380 4 ай бұрын
​@@MuhamadMuflih-dd3hu Fakta
@user-qe4qo3nh4b
@user-qe4qo3nh4b 28 күн бұрын
lol banget, jelas jelas bahasa indonesia itu gabungan dari beberapa bahasa serapan dari poertugis, belanda, cina, dan terutama bahasa daerah.
@lwk1397
@lwk1397 20 күн бұрын
Bahasa Melayu adalah bahasa daerah yg ada di beberapa tempat di Indonesia.. Yaitu daerah sumatra dan lainnya.. Fiks no debat😎
@ghondes9033
@ghondes9033 Жыл бұрын
Wwk kata netizen malay bhsa indonesia toe bhsa melayu. Setelah menonton video ini, fix bhsa indo bkan murni bhsa melayu.
@agenxx
@agenxx 24 күн бұрын
Orang Malaysia gak punya malu, bahasa aja pinjem terus dari bahasa Melayu riau.. Negara lawak
@marryantorotoro5299
@marryantorotoro5299 Жыл бұрын
Mari sama2 kita respon bahasa malaysia dg bahasa daerah kita masing2. Biar seru dan asyiiiiiiiik......😂😂😂😂😂
@respectt_momentt
@respectt_momentt 8 ай бұрын
Koran itu sebtulnya hanya nickname aja sama aja lah surat kabar juga. Sama halnya dgn seorang lebih cocok untuk kata sifat krn tolak atau tolakan lah yg bisa digunakan utuk kata kerja dan benda. Cuma emg agak rancuh krn bahasa yg digunakan sehari-hari bukan utk peruntukannya. Tapi apapun itu komunikasi kan yg penting faham satu sama lain
@HennyGuruSeniBudayaBalikpapan
@HennyGuruSeniBudayaBalikpapan 9 ай бұрын
Siapa bilang sama dg bahasa melayu.. banyak kali.. bedanya, tapi lucu jg😅
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
juga dari KBBI ca.kap ⇢ Tesaurus n bicara; omong: orang itu banyak --
@romiframika477
@romiframika477 6 ай бұрын
Sy Melayu Sumatra.. Jadi paham semua bahasa nya. Cm Melayu Malaysia bayak mengandung huruf E sementara Melayu Sumatra byak huruf O
@agenxx
@agenxx 24 күн бұрын
Ya bagaiman tidak mirip lah, kaka bahasa Melayu di Malaysia itu bahasa pinjaman dari bahasa Melayu riau Indonesia,
@davyjones77
@davyjones77 10 күн бұрын
@@agenxx memandai kau ja🤣🤣
@davyjones77
@davyjones77 10 күн бұрын
"E" itu sebab loghat/dialek selatan Malaysia
@suhrimsaid9067
@suhrimsaid9067 Жыл бұрын
Dalam bahasa Indonesia koran, majalah, tabloid semuanya itu adalah surat kabar.
@mohamadyusoffmatdaud5356
@mohamadyusoffmatdaud5356 3 ай бұрын
satu-satunya channel yg sgt mendidik❤ Salam dari Malaysia🇲🇾🥰👍👍👍
@CONSTANTINUSCHANNEL
@CONSTANTINUSCHANNEL 11 ай бұрын
saye orang indo tapi sehari2 saye pakai cakap melayu karene sayeorang Pontianak.. Melayu Bukan sahaje Malaysia, tetapi Indonesia beberape daerah gunekan bahase melayu antare laen Riau, Kepri, Kalbar
@agenxx
@agenxx 24 күн бұрын
Iya kk justru melayu Malaysia itu bahasa pinjaman dari bahasa Melayu riau, Malaysia itu tidak memiliki bahasa negara
@nayokoaji
@nayokoaji Жыл бұрын
Seperti bahasa Inggris, bahasa Indonesia juga dikembangkan. Tahu asal bahasa Inggris? Berakar dari Bahasa Jermanik, bisa disebut bahasa Inggris karena orang-orang Inggris yang berkuasa dan mampu mengembangkannya. Indonesia mampu mengembangkan bahasa Melayu dan berkuasa mengembangkannya di wilayah NKRI, maka sangat wajar jika bahasa Indonesia berjaya menjadi bahasa kebangsaan dan bahasa Persatuan. Malaysia mampu mengembangkan bahasa Melayu? Bisa ditengok di negaranya sendiri. Malaysia berkuasa terhadap perkembangan bahasa Melayu? Bisa ditengok di negaranya sendiri. Kenyataan sekarang dialek bahasa Melayu beragam. Dan yang paling baku dan konsistem menggunakan tata bahasa yang benar hanya bahasa Indonesia. Kalau bangsa Indonesia tidak menafikan bahasa Indonesia berakar dari bahasa Melayu. Indonesia selalu mengajarkan sejarah yang benar. Bahasa resmi Malaysia menggunakan dialek bahasa Melayu yang mana? Kalau tidak konsisten, lihat saja generasi muda Malaysia akan bingung sendiri dan bilang kalau bahasa Melayu tidak standart. Bukan hanya istilah Nusantara saja, selama ini banyak klaim Malaysia atas budaya, adat istiadat, bahkan bahasa Indonesia. Mungkinkah Malaysia mengalami krisis identitas sebagai bangsa? Hal itu terlihat dari adanya propaganda Malaysia untuk mendominasi sejarah dan budaya Melayu. Berbagai kalangan masyarakat bahkan lembaga resmi pemerintahan Malaysia gencar menggelar propaganda itu. Salah satu doktrin itu adalah bahwa semua suku-suku di Nusantara adalah Melayu. Tidak ada superioritas etnis tertentu. Tiap etnis ada kekurangan dan kelebihan masing-masing, yang dari itu kita diwajibkan untuk saling mengenal. “Barangsiapa tidak mau belajar dari sejarah, akan dikutuk untuk mengulanginya.” - George Santayana. Berikut ini 2 tulisan saya mengenai Malaysia: 1. nangnayokoaji.blogspot.com/2022/12/jangan-ada-dusta-di-nusantara-kita.html#more 2. nangnayokoaji.blogspot.com/2022/10/bahasa-indonesia-apa-bahasa-melayu.html#more .,., ,.,..,.
@hidayathidayat4956
@hidayathidayat4956 7 ай бұрын
Kalo bahasa indonya mobil bahasa malaysianya kereta ,nah kalo bahasa indonesianya kereta trs bahasa malaysianya apa dong ?
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
juga dari KBBI da.tuk ⇢ Tesaurus 1. n bapak dari orang tua kita; kakek; aki: orang tua itu bukan ayahnya, melainkan --nya 2. n orang yang tertua dalam keluarga
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
juga ada di KBBI ba.suh ⇢ Tesaurus v cuci (dengan air); kumbah
@pakharjito6986
@pakharjito6986 Жыл бұрын
Sekarang bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia tidak ada bedanya. DBP Malaysia cenderung mengcopy paste pedoman bahasa Indonesia diganti label bahasa Melayu baku. Kalau kaum milenial atau kaum muda yang baru menerima sosialisasi bahasa Malaysia tentu percaya. Tetapi saya sebagai guru. Sosialisasi bahasa Melayu Malaysia yang baru - baru genjar dilakukan adalah materi bahasa Indonesia yang 46 tahun yang lalu saya terima dibangku sekolah dasar sama persis apa yang sekarang disosialisasikan di Malaysia. Yang jadi masalah seorang profesor Malaysia tidak malu- malu itu adalah hasil pengembangan mereka. DBP Malaysia bekerja dengan cara instan dengan mengcopy paste hasil pengembangan dan kajian bangsa Indonesia yang disebut bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia adalah hasil pengembangan bahasa Melayu Riau yang dimodifikasi dengan bahasa daerah dan asing dengan versi Indonesia. Profesor Malaysia malas berpikir. Mereka hanya mengejar target dan gelar.
@k.4181
@k.4181 Жыл бұрын
Modifikasi dgn mngindonesiakan bahasa Belanda .kulkas kantor tas handuk Helen gratis opa Dan banyak LG.... Malah Ada mengindonesiakan juga bahasa English universitas komoditas kualitas tas tas tas tas.. Malah ada juga jadi proyek obyektik kultur dan banyak lg... Dari sabang ke marauke beribu² suku diindonesia bahasa Belanda juga yg diindonesia kan.. Adakah beribu² suku diindonesia itu ada org Belanda, adakah Pakar bahasa Indonesia itu org Belanda... Bahasa Indonesia paling sesuai jadi bahasa perhubungan Indonesia BELANDA-INDONDA. bahasa Indonesia/belanda juga tidak sesuai utk seluruh kepulauan Melayu.. Indonesia mendunia melestari,mewarisi,memgangkat bahasa Belanda yg diindonesia kan pejuang Indonesia bertumpah darah melawan penjajah Belanda.. Warga Indonesia harini ink nkri harga mati bahasa Belanda yg diindonesia kan.. Belanda bangga
@herurochadi494
@herurochadi494 Жыл бұрын
Indonesia pernah menjadi anggota Lembaga kerjasama bahasa Melayu antar bangsa ( MABBIM) yang terdiri dari malaysia, brunei, Indonesia. Dalam kerja sama ini, indonesia menyumbang 62.000 kosa kata bahasa indonesia bagi kamus bahasa 3 negara yang sedang disusun oleh ketiga negara. Indonesia keluar dari keanggotaan MABBIM tahun 2019. Itu kenapa, saat ini bahasa malaysia hampir memiliki kesamaan kosa kata dg bahasa Indonesia karena sumbangan kosa kata itu.
@jokopurmono843
@jokopurmono843 Жыл бұрын
usul bahasa melayu dialek Kupang atau Ambon sebagai bahasa ASEAN lebe asik daripada dialek melayu Malaysia talalu Noe ha..ha..kan orang malaysia sonde mo bahasa Indonesia jadi pake su bahasa Melayu Kupang sa ato Ambon ato lebe Bae bahasa manado
@abunuaim67
@abunuaim67 Жыл бұрын
Loe seorang guru paling goblok yg pernah aku jumpa..aku sudah baca buku berbahasa melayu sejak zaman tun Sri lanang lagi iaitu buku yg bertajuk hikayat hang tuah
@Bombshell1833
@Bombshell1833 Жыл бұрын
@@k.4181 anda salah. bahasa indonesia tidak hanya dipengaruhi bahasa belanda. tapi juga dipengaruhi oleh banyak bahasa dari bahasa2 suku di Indonesia, dan juga bahasa2 yang dibawa saudagar2 jaman dulu yg datang ke Indonesia seperti china arab dan India. Bahasa Indonesia itu kompleks dan baku. jadi saat anda bilang Modifikasi dgn mngindonesiakan bahasa Belanda itu salah besar. Bahasa Indonesia sangat berbeda dengan Bahasa Belanda, kosakata mungkin sama namun struktur bahasanya jelas berbeda. Menurut saya bahasa melayu malaysia yang sangat memodifikasi bahasa inggris. contoh : Bicycle menjadi Basikal. Bahasa melayu malaysia yang terlalu mamelayukan bahasa inggris. Bahasa inggris yang dimelayukan. Inggris bangga 😛😛😛
@ab-mf5tt
@ab-mf5tt 8 ай бұрын
Kenapa sih saluran bagus kaya gini sepi penonton? Justru saluran asing dengan acara yang sama dpt jutaan penonton. Padahal di saluran asing itu kan acaranya kalah mutu karena mereka ga bener2 paham sama apa yg mereka bahas, cuma mau nyari penonton aja.. ga kaya saluran asli Indonesia kaya gini isinya pun lebih akurat dan lebih bermutu.
@bramantyoprahoro7284
@bramantyoprahoro7284 3 ай бұрын
Kalau pun bagus, dipenuhi dengan komentar toxic.
@monoooook
@monoooook 2 ай бұрын
​@@bramantyoprahoro7284Bener haha😅
@ivanshupandi1098
@ivanshupandi1098 Жыл бұрын
Lucu banget...... Mbk dr Malaysia jg bingung bahsa nya sendiri😅😅😅
@asambachanel6987
@asambachanel6987 10 ай бұрын
Perbedaan itu indah dan jadi ciri khas negara masing2
@ap3xstylo81
@ap3xstylo81 Жыл бұрын
Pembetulan 1. Pancar = Kekasih/Buah Hati/Mata Air 2. Jeruk = Oren Saya dgr bahasa indonesia lucu terguling² saya gelak.. 😂😂😂
@bintanggrendis
@bintanggrendis Жыл бұрын
Hahaha yess bila positive macam ni untuk hiburan, beza bahasa kita it's interesting right? ☺️
@aksanwirayuda5466
@aksanwirayuda5466 Жыл бұрын
Tolol bukan pancar tapi pacar lu bilang oren itu bhsa inggris anjing hhhh gua yg ngakak kamar = bilik .mobil = kereta hhhh bahasa kampung termasuk bhsa daerah di indonesia hhhhh
@johannesnainggolan1596
@johannesnainggolan1596 9 ай бұрын
@@bintanggrendis biasalah klu ada perbedaan... di Malaysia dilarang masuk tanpa kebenaran klu di indo dilarang masuk tanpa kepentingan...
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
dari KBBI to.lak ⇢ Tesaurus v sorong; dorong
@lwk1397
@lwk1397 20 күн бұрын
Berkawin😂😂😂😂
@ebubekirtayfur8830
@ebubekirtayfur8830 3 ай бұрын
MashaAllah
@herurochadi494
@herurochadi494 2 ай бұрын
KBBI atau Kamus Besar Bahasa Indonesia, telah membuat kosa kata bahasa Indonesia untuk "Handphone' yaitu disebut GAWAI
@naynyamish270
@naynyamish270 Жыл бұрын
1. Gubuk Gila (Rumah Sakit Jiwa) 2. Perkosa Bumi (Push-Up) 3. Hospital Korban Lelaki (Rumah Bersalin) 4. Penjaga Maling (Satpam) 5. Seronok (Menyenangkan) 6. Duduk (Tempat Tinggal) 7. Bersetubuh Dengan Bumi (Merayap) 8. Air Kosong (Air Es) 9. Makan Angin (Jalan Jalan) 10. Panggung Wayang (Bioskop) 11. Pintu Kecemasan (Pintu Darurat) 12. Bilik Air (Toilet) 13. Kasur (Sepatu) 14. Peti Sejuk (Kulkas) 15. Bilik Berbual (Chatting) 16. Kementrian Tak Berdosa (Kementrian Agama) 17. Laskar Hentak Hentak (Angkatan Darat) 18. Laskar Angin Angin (Angkatan Udara) 19. Pusing (Belok) 20. Jam Enam Setengah (Jam Setengah Tujuh) 21. Percuma (Gratis) 22. Berbual (Berbicara) 23. Comel (Imut Imut) 24. Perogolan (Pemerkosaan) 25. Batang Senang (Joystik) 26. Petang Telentang (Tidur Siang) 27. Kawalan Jauh (Remot) 28. Tak Sihat (Rusak) 29. Kereta Kebal (Tank) 30. Ketibaan (Kedatangan) 31. Dokter Gila (Dokter Ahli Jiwa) 32. Dadah (Narkoba) 33. Hantu Bungkus (Hantu Pocong) 34. Kacaukan (Di Aduk) 35. Bertumbuh (Bertengkar) 36. Penyeluk Saku (Pencopet) 37. Cerai Berai (Bubar) 38. Bergayut (Terjun Payung) 39. Ponsel (Talipon Bimbit) 40. Kaki Tangan Negara (Pajabat)
@eliashk5
@eliashk5 Жыл бұрын
Jika ini senarai bahasa melayu Malaysia dan lawan bahasa Indonesia nya, maka banyak yang salah. Maaf ya.
@ewannzsyah6627
@ewannzsyah6627 11 ай бұрын
Ni carian goggle ke atau kau yg cipta ayat sendiri hanattt..👎👎
@Raya2471-b9q
@Raya2471-b9q 11 ай бұрын
Ya Allah ada perkosa bumi, bersetubuh dengan bumi, kementrian tak berdosa, hospital korban lelaki😅😅...
@sematrahman5320
@sematrahman5320 11 ай бұрын
Ini bahasa Belanda/ Indon ker? Tak paham
@CONSTANTINUSCHANNEL
@CONSTANTINUSCHANNEL 9 ай бұрын
Maaf bukan Kasur melainkan Kasut itu sepatu
@durrahcooking6806
@durrahcooking6806 10 ай бұрын
Hahah comel ja..best content awak..
@badasspop9419
@badasspop9419 2 ай бұрын
Mana-mana negara di dunia, bahasa majoriti penduduk di angkat menjadi bahasa rasmi, begitu berlaku di negara Eropah seperti Greek, Itali, Spain, Jerman dan lain-lain. Begitu di Asia bahasa Mandrin di China, bahasa Siam di Thailand, bahasa Tagaloq di Filipina, bahasa Melayu di Malaysia. Tapi pelik dan kelakar bahasa majoriti penduduk Indonesia iaitu Jawa tidak menjadikan bahasa Jawa sebagai bahasa rasmi tapi sebaliknya meminjam bahasa Melayu Johor Riau. Ini kerana ketija pemerintahan Belanda, beranggapan bahasa majoriti pznduduk Indonesia itu kuno, tidak bernilai komersil, setaraf lembu lalu meminjam bahasa Melayu Melaka dan diajar di sekolah Belanda di Betawi. Kesian kan bangsa Jawa yang tidak milik harga diri.
@user-un1xn7pd7j
@user-un1xn7pd7j 10 ай бұрын
di malaysia tak cakap 'KOSA KATA'.Di malaysia cakap TATABAHASA DAN KATANAMA'.Baru orang malaysia ngerti......
@pratomocahyonugroho2040
@pratomocahyonugroho2040 Жыл бұрын
Yang ngotot bahasa Indonesia itu sama dengan bahasa melayu,silahkan lihat video ini,biar puas.
@pesonaindonesia6608
@pesonaindonesia6608 10 ай бұрын
Bukan sama tp hany sedikit mirip dlm berapa kata
@Fathirday02-v5u
@Fathirday02-v5u Ай бұрын
Maf sebelum nya... Itu agak horor... Contoh nya : aduh nak,,jangan tidur di lantai,,pindah ke katil. iiww serem donk...katil tuh keranda,untuk org meninggal.
@luckyalisanyoto8389
@luckyalisanyoto8389 Жыл бұрын
Cukup bikin perut ku sakit😂😂😂,, benar-benar kocak 🤭
@bintanggrendis
@bintanggrendis Жыл бұрын
Thankyouuuuu☺️
@sersanbarness1517
@sersanbarness1517 Жыл бұрын
Bahasa malaysia lebih ke penjabaran kata, misalkan berak... (mengeluarkan tinja) Menikah (hidup bersama antara lelaki dan perempuan)
@tutihardiati2917
@tutihardiati2917 5 ай бұрын
sehat-sehat disana sayang, kata butuh disana itu artinya sesuatu yang jorok loh (alat senstitif laki-laki) kalo gak salah :D
@shenaochishopmtw3520
@shenaochishopmtw3520 9 ай бұрын
Semoga indonesia makain jaya bahasanya
@eiffelcourse1320
@eiffelcourse1320 5 ай бұрын
Pedoman/ acuan Bahasa Indonesia : KBBI Pedoman/ acuan Bahasa Melayu: Kamus Melayu
@timantiman1832
@timantiman1832 11 ай бұрын
Ikut ketawa 😁😆😀
@modern1165
@modern1165 4 ай бұрын
coba dikejar... in ; dingin may : sejuk in : sejuk may : ¿??? malaysia cenderung mengutip dari bahasa lain..misal : eng = bycycle( baisaikel) in : sepeda may : basikal eng : tire ( taiyer) in : ban may : tiar banyak sekali yg mengutip bahasa lain
@mohamadyusoffmatdaud5356
@mohamadyusoffmatdaud5356 3 ай бұрын
Indonesia juga sama "sepeda" itu berasal dari bahasa Belanda iaitu "Velocipede", manakala kata "ban" dlm bahasa Indonesia pula berasal daripada kata "band" dlm bahasa Belanda... Bahasa Melayu Indonesia juga byk meminjam dan mengutip kosa kata drpd bahasa asing terutamanya Belanda.. 😂😂... tak boleh dipungkiri lagi!!
@hisyammatzin8928
@hisyammatzin8928 Ай бұрын
Banyak kok serapan indo bahasa belanda 🤦 yg heran bahasa inggeris pon ada😂😂
@AhmadKanji-oh1jw
@AhmadKanji-oh1jw 7 ай бұрын
Pasti ada persamaan karena bahasa Indonesia perpaduan dari banyak bahasa di Indonesia salah satunya Melayu tapi kalau berkomunikasi langsu pakai bahasa Malaysia susah berpikir dulu karena bahasa Melayu cuma 30 persen yang lainnya70persen itulah bahasa Indonesia pemersatu bangsa.....
@dekyunisetyaningrum745
@dekyunisetyaningrum745 Жыл бұрын
Bahasa melayu kosakatanya kurang lengkap. Bahasa indonesia sudah baku lengkap kosakatanya mantap indonesia🇮🇩🇮🇩🇮🇩
@endingbts3976
@endingbts3976 Жыл бұрын
Mba athifa nya ketawa aja pas bahasa Melayu di ucap.. aku pun sama ketawa jg 😅
@ZakiMohd-l6l
@ZakiMohd-l6l 3 ай бұрын
Ada yang salah supermarket bukan kedai runcit.(pasar raya)
@AnggaIndonesia-sn5pp
@AnggaIndonesia-sn5pp 3 ай бұрын
ID: Musik MY: Muzik ID: TV MY: Tabung Arwah 😂 ID: Telepon Genggam MY: Telepon Bimbit ID: Kawin MY: Kahwin ID: Rumah Sakit Bersalin MY: Hospital Korban Lelaki 😂 ID: Berbeda MY: Berbeza ID: Kamu MY: Kau ID: Tua MY: Usang ID: Pulang/Kembali MY: Balik ID: Nasi Goreng MY: Nasi Lemak ID: Push Up MY: Bersetubuh Dengan Bumi 😳 ID: Gratis Nelpon 30 Menit MY: Percuma Berbual 30 Minit ID: Angkatan Laut MY: Laskar Basah Kuyup 😂 ID: Angkatan Udara MY: Laskar Sapu Angin 😂 ID: Angkatan Darat MY: Laskar Hentak² Bumi 😂 ID: Polisi MY: Polis ID: Lihat MY: Tengok ID: Penghapus MY: Pemadam 🤔 ID: Narkoba MY: Dadah 😆😆 ID: Penari MY: Tukang Sorak 😆 ID: Nggak MY: Tana 😂😂 ID: Ayo MY: Com/Jom ID: Seronok/Tabu MY: Senang (Maaf kalo ga salah)
@hisyammatzin8928
@hisyammatzin8928 Ай бұрын
Pola pikir anda ini gi mana🤦🤦 ngk pernah dgr tabung arwah konaha belajar lagi la.. gue bahasa indo gue tau kok. Bnyk bahasa serapan belanda Inggeris lagi pulak cuba anda buka KBBi nnti ada bahasa baku indo sama ajak kayak Malay. Kasut katil. Ada kok... Upaya la mbaca bahasa budaya kita👍👍
@tamadonmelayu_mahawangsinggit
@tamadonmelayu_mahawangsinggit Жыл бұрын
Pecah lobang batara guru dah tau 😂😂😂
@MY-fj7rj
@MY-fj7rj 3 ай бұрын
Waduh,, membutuhkan...Jangan ngomong gitu donk di Malaysia sama org lokal😂
@bruryrosally
@bruryrosally 11 ай бұрын
mobil, koran, sepatu, kamar, kasur, sepeda, kucing, kelinci, jeruk, pacar, toko, bioskop, apotek, jorok, dingin, SEMUANYA BAHASA MELAYU BAKU ☺ ☺
@odeychan9014
@odeychan9014 6 ай бұрын
@Adityacanel84 tapi betul lah 😅 tu semua kami ada belajar dalam buku teks 😅 kami faham maksud cuma tak cakap dalam harian
@daffadza4049
@daffadza4049 5 ай бұрын
Lah, mobil serapan dari Yunani. Koran serapan dari Belanda, Sepatu serapan dari Portugis, Kamar = Belanda Kasur = Arab Sepeda = belanda Kelinci = Belanda Jeruk = Sansekerta Pacar = bahasa Bugis Toko = Hokkian cina Bioskop = Belanda Apotek = Belanda Nah loh kan kebanjiran fakta. Makannya belajar dulu dek kalo mau kasih komentar, jangan asal taruh aja tanpa ada bukti. Itu serapan dari bahasa bahasa lain bukan dari bahasa MELAYU. Kebanyakan serapan dari penjajah. Ini lagi dia ngarang mengaku ngaku itu bahasa Melayu baku. Kalo ada mana buktinya, soalnya semua yang ada disana udah ada dalam KBBI. Bahasa Indonesia udah banyak serapan dari bahasa lain bukan bahasa Melayu doang makannya search - search dulu sebelum berkomentar. Belom lagi yang bahasa gaul Indonesia serapannya banyak banget dari daerah - daerah lain Indonesia. Jomblo = Sunda Ngakak = Jawa Bocil = bocah cilik (Jawa) Dll Maaf yah kalo kebanjiran fakta Soalnya sekarang netizen malaysia suka nonton medsos orang Indonesia jadi "MUNGKIN" Banyak bisa bahasa gaul Indonesia karena medsos orang malaysia isinya orang Indonesia semua. Jadi, gak "SEMUA" bahasa Indonesia itu dari bahasa Melayu Jadi ada banyak bahasa yang diserap dari bahasa penjajah dan bahasa daerah Indonesia. Soalnya bahasa Indonesia itu menjadi bahasa pemersatu bangsa indonesia Maaf yah kalo negara tetangga tersinggung 🇮🇩❤🇲🇾
@daffadza4049
@daffadza4049 5 ай бұрын
Lah, mobil serapan dari Yunani. Koran serapan dari Belanda, Sepatu serapan dari Portugis, Kamar = Belanda Kasur = Arab Sepeda = belanda Kelinci = Belanda Jeruk = Sansekerta Pacar = bahasa Bugis Toko = Hokkian cina Bioskop = Belanda Apotek = Belanda Nah loh kan kebanjiran fakta. Makannya belajar dulu dek kalo mau kasih komentar, jangan asal taruh aja tanpa ada bukti. Itu serapan dari bahasa bahasa lain bukan dari bahasa MELAYU. Kebanyakan serapan dari penjajah. Ini lagi dia ngarang mengaku ngaku itu bahasa Melayu baku. Kalo ada mana buktinya, soalnya semua yang ada disana udah ada dalam KBBI. Bahasa Indonesia udah banyak serapan dari bahasa lain bukan bahasa Melayu doang makannya search - search dulu sebelum berkomentar. Belom lagi yang bahasa gaul Indonesia serapannya banyak banget dari daerah - daerah lain Indonesia. Jomblo = Sunda Ngakak = Jawa Bocil = bocah cilik (Jawa) Dll Maaf yah kalo kebanjiran fakta Soalnya sekarang netizen malaysia suka nonton medsos orang Indonesia jadi "MUNGKIN" Banyak bisa bahasa gaul Indonesia karena medsos orang malaysia isinya orang Indonesia semua. Jadi, gak "SEMUA" bahasa Indonesia itu dari bahasa Melayu Jadi ada banyak bahasa yang diserap dari bahasa penjajah dan bahasa daerah Indonesia. Soalnya bahasa Indonesia itu menjadi bahasa pemersatu bangsa indonesia Maaf yah kalo negara tetangga tersinggung 🇮🇩❤🇲🇾
@daffadza4049
@daffadza4049 5 ай бұрын
Lah, mobil serapan dari Yunani. Koran serapan dari Belanda, Sepatu serapan dari Portugis, Kamar = Belanda Kasur = Arab Sepeda = belanda Kelinci = Belanda Jeruk = Sansekerta Pacar = bahasa Bugis Toko = Hokkian cina Bioskop = Belanda Apotek = Belanda Nah loh kan kebanjiran fakta. Makannya belajar dulu dek kalo mau kasih komentar, jangan asal taruh aja tanpa ada bukti. Itu serapan dari bahasa bahasa lain bukan dari bahasa MELAYU. Kebanyakan serapan dari penjajah. Ini lagi dia ngarang mengaku ngaku itu bahasa Melayu baku. Kalo ada mana buktinya, soalnya semua yang ada disana udah ada dalam KBBI. Bahasa Indonesia udah banyak serapan dari bahasa lain bukan bahasa Melayu doang makannya search - search dulu sebelum berkomentar. Belom lagi yang bahasa gaul Indonesia serapannya banyak banget dari daerah - daerah lain Indonesia. Jomblo = Sunda Ngakak = Jawa Bocil = bocah cilik (Jawa) Dll Maaf yah kalo kebanjiran fakta Soalnya sekarang netizen malaysia suka nonton medsos orang Indonesia jadi "MUNGKIN" Banyak bisa bahasa gaul Indonesia karena medsos orang malaysia isinya orang Indonesia semua. Jadi, gak "SEMUA" bahasa Indonesia itu dari bahasa Melayu Jadi ada banyak bahasa yang diserap dari bahasa penjajah dan bahasa daerah Indonesia. Soalnya bahasa Indonesia itu menjadi bahasa pemersatu bangsa indonesia Maaf yah kalo negara tetangga tersinggung 🇮🇩❤🇲🇾
@KNIL32
@KNIL32 4 ай бұрын
Kucing, Sapi, Kasur, Paman, Bisa, Butuh berasal dari bahasa Jawa Kuno. Toko berasal dari bahasa Hokkien Bioskop, Kulkas berasal dari bahasa Belanda
@PowerF12
@PowerF12 Жыл бұрын
Di daerah saya bhasa melayu malaysia ini ada yg sama juga.. Seperti kasut sendal/sepatu..limau jeruk
@protocetus499
@protocetus499 11 ай бұрын
Kalok di daerah saya nih, sendal = selipa, kasut = sepatu. Kacak = tampang
@simonsembo9576
@simonsembo9576 9 ай бұрын
Bahasa melayu itu bahasa asli dari kep riau yg sejak zaman sriwijaya bahasa melayu menjadi lingu prangka dalam perdagangan kerajaan sriwijaya
@oliverkhoo
@oliverkhoo 12 күн бұрын
Why do Indonesian look down at bahasa melayu? Why don’t they pick on Bruneian speaking the same language?
@azizidaud4917
@azizidaud4917 Жыл бұрын
bahasa indonesia dan bahasa malaysia tetap berbeza.. tp asal dari bahasa ni tetap bahasa melayu..
@Yefri-rb2nb
@Yefri-rb2nb Жыл бұрын
Melayu asli berasal dari riau Indonesia, tetap saja milik Indonesia
@odeychan9014
@odeychan9014 6 ай бұрын
@@Yefri-rb2nb johor-riau bang
@ujanghamdani9791
@ujanghamdani9791 Жыл бұрын
Kebanyakan ngedit(ngirit durasi), mestinya ditambah penjelasan arti kata malay ke dalam bahasa indo biar tambah seru dan lucu. 😅
@apriyumi2952
@apriyumi2952 6 ай бұрын
Comel sangat kak bella😅😅😢
@miradian7896
@miradian7896 Жыл бұрын
Cukup terhibur..jadi tw bahasa Melayu🤗.. good job
@bintanggrendis
@bintanggrendis Жыл бұрын
Terimakasih bu guru🙏🏼☺️
@ajengpratiwi4343
@ajengpratiwi4343 Жыл бұрын
Editannya makin Pro 👏👏 Mantapu👍
@bintanggrendis
@bintanggrendis Жыл бұрын
Akkk makasi ajengggg yang selalu tidak lupa komenn❤️❤️❤️
@KNIL32
@KNIL32 4 ай бұрын
Kucing, Sapi, Kasur, Bisa, Butuh, Paman berasal dari bahasa Jawa Kuno
@lwk1397
@lwk1397 20 күн бұрын
Mesin basuh😂😂😂😂
@RedTiger1512
@RedTiger1512 7 ай бұрын
Bahasa malaysia +bahasa english Bahasa melayu indonesia +bahasa belanda
@user-ih1gt1bh8y
@user-ih1gt1bh8y 9 ай бұрын
Y sama jga sapi dn lembu bahasa Indonesia, di Indonesia y ada juga manggil atok, dn kakek, mabah, uwek, bahasa Jawa ny.... Sama tu
@KNIL32
@KNIL32 4 ай бұрын
Sapi serapan dari bahasa Jawa Kuno sedangkan Lembu bahasa Melayu.
@mygame5347
@mygame5347 Жыл бұрын
Bahasa Indonesia itu BAKU, makanya bisa dan mudah diajarkan di Universitas-universitas luar negeri.... Bahasanya BAKU, TETAP, TIDAK BERUBAH, jika ada perubahan kosakata ada EYD sehingga bisa dibuatkan kamusnya serta pergi kemana saja dipenjuru negeri, bahasa dan kosakata nya sama serta diucapkan oleh lebih dari 270 juta penutur bahasa di dalam nrgeri ditambah dgn penutur bahada di luar negeri.....
@abunuaim67
@abunuaim67 Жыл бұрын
Sebab itu indon gak maju maju
@akuaku84
@akuaku84 8 ай бұрын
Negara lain harus sadar tidak ada hak mengatur nama bahasa negara indonesia dan mengajarkan melayu dengan negara indonesia karena melayu di indonesia adalah tulang punggungnya atau asal mula melayu itu sendiri. Terbentuk melayu dari bahasa astronesia yang mrnyebar dan teroecah ke betbagai negara hingga bercabang bahasa, masuk kalimantan barat sperti bhasa cam di pontianak, jawi atau jawa bagian barat hingga pecahan ke timur indonesia juga titik lokal pusat bahasa daerah di sumatra sperti tempar,riau dan nusantara juga pecahan dari bahasa astronesia hanya saja terbentuk bahasa melayu asli ada dikepulauan riau sumatera sekitar daerah dalam juga pulau sumatera dan terbentuknya bahasa menjadi bahasa lokal daerah indnesia berada di kalbar, jawi barat, dengan dialek pasar dan tinggi pusatnya terbentuk di samatra atau sumatera hingga digunakan oleh kerajaan besar diindonesia. Ok singkatnya. Indonesia memikiki titik bahasa lokal daerah melayu utama bahkan lebih melayu dan tentu tidak benci bahasa melayu justru sangat menghargai bahasa lokal tidak hanya melayu saja tapi seluruh bahasa daerah lokal seluruh nusantara, dan bahasanya yang terbentuk di indonesia bahkan tertua dari pecahan bahasa astronesia smpai pernah digunakan bahasa Pengantar diseluruh nusantara untuk perdagangan seperti kerajaan sriwijaya, pasai daerah riau lingga tempar juga kalbar. Dan tersebar pengungsian wilayah yang disebut sekrang singapura, malaysia hingga brunai juga imigrasi ke tailand dan sekitarnya dengan dialeg yg berbeda. Indonesia banyak suku liokal daerah berbahasa yang banyak jadi ga mungkin satu daerah saja yang digunakan bahasa resmi nasional untuk mempersatukan komunikasi bangsa sehingga bahasa yang digunakan bahasa melayu yang sudah pokok digunakan dari masa lampau seperti kerajaan besar disumatera sebagai pengantarnya antar perdagangan dengan demikian dikembangkan lebih baik oleh negara indonesia dari segi kosa kata dan juga gaya literatur dari tata bahasa pun serapannya terus diperbaiki juga penambahan dari seluruh bahasa daerah lokal di indonesia juga serapan asing namun tetap simple dan jelas sehingga menjadi bahasa lebih terbuka sekaligus pemersatu yang lebih tinggi, karena bahasa pengantar sudah digunakan dari kerajaan besar yang ada dii nusantara dengan bahasa melayu maka bahasa tersebut yang dikembangkan menjadi bahasa indonesia sebagai pemersatu hingga melampaui akar bahasa melayu itu sendiri. Dan ingat justru indonesia dulu sangat melayu dan menghargai bahasa juga suku lokal daerah diiseluruh nusantara namun pemersatunya tetap bahasa negara dengan nama negara indonesia yang sudah diresmikan sebagai jati diri perjuangan negara indonesia. Sampai malaysia pun pernah di bantu oleh negara indonensia sekitar tahun 75/80an dengan mengirim ratusan guru guru untuk mengajarkan bahasa melayu dengan benar, karena malaysia menggunakan bahasa lokal daerah kita yaitu dengan menambahkah sedikit pengembangan kosakata baru dari indonesia juga memperkenalkan banyaknya budaya di indonesia, tapi ingat jangan megklaim budaya indonesia. Namun saat ini di malaysia hanya beberapa daerah saja yang menggunakan bahasa daerah melayu asli lokal indonesia dengan benar. Dimalaysia bahasa pemersatu atau bahasa ibu hanya di gunakan oleh daerah seperti di sedikit semenanjung juga sabah saja, hanya saja bahasa pasar bukan bahasa melayu original yang tinggi bahkan tercampur bahasa english ya silakahkan saja jika ingin menambahkan dengan serapan asing, tetapi harus dengan benar jangan merusaknya. Saran saya sebaiknya bahasa daerah melayu lokal.indonesia yang digunakan di singapura, malaysia dan brunai tolong hargai jika itu sebagai bahasa resmi untuk digunakan maka siapapun etnis india, cina dan lainnya yang berada sebagai warga negaranya hendaklah wajib mengikuti sebagai bahasa pemersatunya dan mempelajari hingga menggunakan bahasa melayu kecuali turis wisata asing yang datang bebas saja. dan ingat memepelajari dan mengembangkan bahasa resmi nasional bukan berarti bahasa lokal daerah dan asing di daerahnya dari berbagai etnis disana hilang. Dan ingat pula bahasa melayu yang tulen orisinil juga bisa saja berjaya lagi seperti kejayaan di dwipantara hingga nusantara yang sekarang di sebut indonesia dengan cara melestarikam dengan benar dimulai dari negara yang menggunakan bahasa melayu untuk tidak mengkhususkan bahasa lokal etnis, lokal daerah melainkan ya bahasa melayu itu sendiri wajib merata digunakan sekalipun banyak etnis. Ya sudah jadi melayu di indonesia justru lebih melayu karena bahasa lokal daerah melayu sebagai tulang punggungnya. Jadi indonesia lebih mengerti dan paham bahasa daerah melayu karena rujukan bahasa melayu asli kita punya dari latar belakang sejarah di dwipantara hingga terbentuk nusantara. Dan indonesia menggunakan nama bahasanya juga dengan nama negara yaitu indonesia, karena bahasa melayunya sudah dikembangkan lebih baik lebih terbuka sebagai khusus bahasa nasional hingga sekaramg menjadi bahasa nasional ASEAN juga ga lepas juga suatu saat nanti menjadi bahasa internasional yang mendunia, karena penggunaan bahasa indonesia hampir 300 juta di indonesia juga perekonomian yang sangat mempengaruhi global seluruh aspek internasional. Jadi jelas tidak mungkin negara indonesia menggunakan lagi bahasa daerah lokal melayu, karena indonesia sudah mengembangkannya lebih baik lebih terbuka dan sangat jelas. Salam Persaudaraan dari indonesia dulu kita hampir seasia tenggara merupakan satu rumpun yaitu kawasan kerajaan yang pusatnya ada di indonesia yang sangat lawas seperti dwipantara hingga nusantara dan ingat suku kaum di singaoura, malaysia,brunai,tailand semua bukan suku asli melainkan suku pendatang dari indonesia khususnya sumatera indonesia hingga sedikit budayanya pun negara tetangga banyak dari warisan suku asli indonesia hingga bahasanya yang tersebarn dan membuat kerajaan kerajaan kecil dari titik pusat suku asli melayu dari indonesia, itu fakta realitanya, jadi jika ingin mempertahankan bahasa melayu maka jaga nama baik negara dan bahasa jika itu dijadikan bahasa nasionalnya. Ingat jati dirinya dari latar belakang sejarahnya, hargai dan hormati dan jaga kelestarian melayu bukan merusak dan meng klaim meng adidayakan hak melayu yang justru dari suku asli indonesia. Indonesia sudah berkembang dengan perjuangannya bahasa dengan mengembangkan literatur kosa kata dan lain lain dengan identitas sastra bahasa yang lebih baik hingga menamakan bahasa nasionalnya dengan bahasa nama negaranya sendiri yaitu indonesia. Dan ingat akar bahasa indonesia adalah bahasa melayu milik indonesia sendiri ingin disebut melayu atau bahasa indonesia itu hak negara indonesia, yang jelas bahasa daerah melayu sudah sangat jauh berbeda dengan bahasa indonesia. Bahasa indoenesia sudah sangat bermartabat. Jadi tidak mungkin menamakan bahasanya dengan bahasa melayu itu jauh banget sudah tertinggal. Bahasa indonesia sudah sangat maju dan ketatabahasaanya sungguh bermartabat. Dari perkembangan dan perjuangan memngembangkan bahasa lokal daerah melayu menjadi sastra bahasa indonesia. sudah jelas dari yang sudah saya jelaskan sebelumnya. Sebab itu itulah bahasa indonesia lebih tinggi baik dari serapan asing dan kota kata dari lokal daerah indoneaia yang begitu banyak hingga bahasa indonesia bisa terus berkembang lebih mudah simple, jelas modern kaya kuat dan tidak kaku sehingga sangat tinggi. Sebelum diresmikan bahasa di ASEAN saja dunia internasional sudah banyak negara yang mempelajari bahkan mendirikan univesitas bahasa indonesia karena sastranya sangat jelas tidak kaku dari berbagai serapan asing juga kosa kata yang luas dari lokal daerah di indonesia sehinga bisa terus berkembang apalagi saya tekan kan prospek bisnis di negara indonesia sangat sangat mempenharuhi seluruh aspek global didunia.dengan keberhasilan bahasa indonesia tidak heran juga dibelahan dunia saat ini lebih mengenal bahasa indonesia dibanding akar bahasa daerah pengantar aslinya dulu yang memang mutlak milik dan hak warisan kerajaan besar di indonesia, karena indonesia berhasil pula membentuk bahasa kesatuan dan berjaya lagi seperti zaman dwipantara hingga nusantara hanya saja bahasa indonesianya sudah melampaui bahasa daerah melayu itu sendiri hingga menjadi bahasa nasional dan jati diri perjuangan bangsa juga tanah air kemerdekaan indonesia. Sungguh luar biasa. Insya'allah semua mengerti dan paham dari penjelasan saya. Salam Ukhuwah wahai Saudaraku kita adalah saudara.
@muhamadfaizal2006
@muhamadfaizal2006 7 ай бұрын
Jika orang dari Malaysia, Singapura sama Brunei itu pendatang dari indo... Indo pula pendatang dari mana? Kan indo itu negara kepulauan? Peradaban manusia itu asal usul nya kan dari tanah besar...
@akuaku84
@akuaku84 7 ай бұрын
@@muhamadfaizal2006 Di indonesia sudah ada suku negeri tertua yaitu Sunda dan Jawi atau jawa sebagai pusat tatanan sebelum Nabi Nuh Alaihissalam dekat periode dengan Adam Alaihissalam dan bukti realita banyak, saudara main ke jawa tengah. Yg bahasa dialeg tidak terpengaruh serapan smpai dengan sekarang begitu juga Sunda. Pendatang hanya yang membawa aktronesia,polenesia, dan mahrain pun datang tertua di dwipantara pusatnya sumatera, pintu masuk Kapur dan jawabarat namun saat ini pulau terpisah dan menjadi beranekaragam dinusantara dialeg bahasa. Untuk melayu sendiri pusat di sumarera Pangkar, Palembang dengan bukti batua nisa dan Riau kawasan kerajaan utama dimulau dari Jambi samapi kepulauan riau kekuasaan sampai semenanjung. Dan disaat ikembalinya fitrah dari kitab dan keyakinan lama maka berkembang lag islam dari dakwah sahabat nabi dan menambah kerajaan kerajaan dari sumetera indoneaia samapai sekrang yang di sebut negara singapura, malaysia, brumai bahkan sampai tailand. Tulang punggung melayu ada di Samatrah atau sumatera Indoneaia. bersatu dengan sunda dan jawa dan sepakat saat adanya Nusantara setelah dwipantara menggunakan melayu untuk persatuan dan perantara perdagangan di indonesia.. Ingat jangan sengaja menghilangkan asal ususl melayu di sungapura,malaysia dan brunai. Yang mengakui saat ini hanya singapura, brunai daj thailand sedangkan malaysia masih ego malu mengakui asal usulnya. Bahasa melayu dinndoneaia menjadi lebih maju dan bermartabat yang sebelumnya bahasa baku yang kaku menjadi lebih baik dari penambahan serapan sperti suku pecahan aktronesia dan poleseiaa juga asing, arab saj lainnya sebagai identitas bahasa indonesia sebagai banhasa pengantar dan sebahai warnga negara indonesia seluruhnya wajib menggunakannya sehingga menjadi lebih kuat daj bermartabat.
@akuaku84
@akuaku84 7 ай бұрын
@@muhamadfaizal2006 Terbentuk Negara indonesia dan bahasa Indonesia bukan perjalanan yang singkat, ada sejarah panjang dari masa jahiliyah para nabi dan rasul sampai masa penutup kenabian datanglah risalah Islam, dan di 615 masehi diperintahkannya Quran surat surah Al Mudatsir surah ke 74 dengan asbabun nuzulnya dikemukakan di Hadits riwayat Al Bukhori no 4 s/d ke 5 riwayat sahabat dzabir bin Abdullah Radhiyallahu anhu singkat isinya untuk berhijrah dan dakwah Islam sampai ke timur yang sekarang disebut indonesia. Karena di Indonesia sendiri sebelumnya sudah ada banyak orang orang shalih dan shalihah dari kaum Nabi dan Rasul sebelumnya bahkan sebelum masehi untuk mengenal Allah di tanah air nusantara sudah ada juga bahasa kuno dari cabang sebelum akstonesia sampai dengan akstronesia san dikala itu hanya saja sebagian mereka banyak yang meng salah artikan sikap keyakinan hingga berbeda seperti agama..................dan berbeda cara mengimani dengan cara yang berbeda, maka dengan itu disempurnakan lagi dengan hijrahnya para sahabat Nabi muhammad untuk dakwah islam di Nusantara atau Indonesia. jika di telusuri bahwasanya Indonesia sudah ada hubungan atau kaitannya di masa lampau atau lawas yaitu Hubungan kharamaein dua kota suci makkah dan madinah sudah ada hubungan dengan nusantarawiyah yaitu antara bangsa arab dengan Negeri kafuro atau Dwipantara atau Nusantara, keterkaitan ada di sebutkankan di Quran surat ke 76 ayat ke 5 mengenai Kafuro,, Allah menunjukan ke Nabi Muhammad dengan surat tersebut, maka tidak heran bahasa indonesia banyak juga serapan dari bahasa Arab dan juga kerurunan dari para Nabi dan Rasull keseluruh suku suku yang ada di daerah indonesia.. saat penyebaran islam datamg utusan perintah Rasulllah ke sahabat untuk ketimur dan benar adanya orang di Nusantarawiyah tepatnya samatrah atau sumatera yang menyebutnya kapur atau kafuro yaitu kapur barus jadi bahasa arab sudah tercampur baur juga dengan orang arab di Negri kafuro yang orang arab menyebutnya Samatrah atau Sumatera yang ada di Indonesia. Perjalanan bahasa Indonesia pun sangat panjang dari haramain, aktronosia hingga terpecah pecah sampai ke asia dan sampailah di pulau Samaterah dengan sebutan melayu hingga adanya kerajaan besar di samatrah atau sumatera dan menyebar kerajaan kecil di sekitarnya sampai ke asia tenggara tersebar yang sekarang disebut negara singapura malaysia, brunai, thailand dan sekitarnya. Dan indonesia juga dulu pelaut dan penjelajah terbaik keseluruh dunia. Terbentuk melayu juga bahasa melayu sebagai pengantar perdagangan di antara kerajaan di nusantara bahkan yang mengakui seperti kerajaan, arab, Cina, India ,granada spanyol masa andalusia, mesir, turki dan lainnya, bahkan sampai datangnya masa portugis dan spanyol juga belanda di tidore maluku ambon yang dikuasi kerajaan ternate mengetahui bahasa perdagangan di nusantara yang sudah maju, itu realita sejarahnya, sebelumnya yang terbesar juga ada yaitu kerajaan kerajaan besar dengan aksara bahasa jawa dan sunda, tapi banyaknya bahasa daerah di indonesia Melayu sudah ada dan berkembang di abad ke 7 bahkan sebelumnya yang sangat.lawas seperti yang saya jelaskan, area titik tepatmya di sumatera kerajaan besar yang bernama Malayu dan Sriwijaya (hindu budha) skitaran sumbar bukit bukit jambi, padang, sampai Riau s/d aceh, kampar dan terus menyebar sampai semenanjung dan pulau sekitarnya. dan bukti prasasti asli juga ada di sumsel palembang dan masih.banyak lagi bukti lainnya dan itu realita. Seiring waktu datangnya dakwah islam atau pemyempunaan kembali dari keyakinan masa lampau dan kitab dan keyakinan lama yang belum disempurnakan untuk memberitahukan bahwa Nabi dan sekaligus Rasul yang dijanjikan dari dari keyakinan kitab lama mereka para sahabat berkata bahwasanya baginda Rasul telah ada dan menyampaikan petunjuk agama yang di ridhoi sampai akhir zaman yaitu.Islam, maka tidak heran negeri kerajaan melayu sebagian besar Alhamdulillah kembali kepada fitrahnya memeluk agama Islam dan banyak mendirikan kerajaan kerajaan besar islam dan menyebar ke pulau sekitarnya. Begitu pun pulau jawa kerajaan dari dwpantara dari lawasan sumatera saat pulau masih.bersqtu dengan jawi sepertinmaja pahit dan kerajaan sunda. Daerah antara barat sampai dengan ketimur kembali pada fitrahmya yaitu sebagian beaar mengenal dan memeluk Islam, maka tidak heran pula selain perkembangan bahasa komplekbdan disempurnakan, agama mayoritas pun terbesar adalah Islam. Singkatnya di saat sumpah pemuda 1928 mereka semua daerah berlapang dada karena era perdangan ekomoni dahulu kala atau bahasa yang digunakam untuk gobal adalah dari kerajaan besar yaitu daerah asal mula melayu asli dari indonesia sendiri dengan cara dikembangkan lebih baik dan terbuka. Untuk kosa kata bahasa melayu di indonesia di era kemerdekaan terus di kembangkan literatur hingga tambahan kosa kata dari seluruh daerah yang banyak di indonesia hingga serapan asing dan menjadi sastra bahasa yang tinggi untuk menjadi bahasa perjuangan dan melebihi bentuk kosa kata aksara aslinya sebagai identitas, sekaligus pemersatu bangsa dan tanah air Indonesia. Saya sambung atau tambahkan penjelasannya juga di komentar saya sebelumnya, tentang asal mula Bahasa Indonesia, yang identitas lama menjadi identitas yang maju dan bernilai, karena aksara lama berbeda dengan aksara sekarang yang disebut bahasa Indonesia, karena di bangun juga dari banyak bahasa, jadi tidak hanya idetitas melayu saja melainkan banyak kosa kata babasa daerah hampir diseluruh suku daerah nusantara, sehingga bahasa Indonesia memiliki identitas bahasa resmi yang bermartabat dam terbuka untuk persatuan.
@akuaku84
@akuaku84 7 ай бұрын
@@muhamadfaizal2006 Jika ditelusuri lebih menjabarkan Bahwasanya indonesia di masa lampau yang sangat lawas sampai dengan sekarang sudah 3 X berbajaya Negeri yang kuat dengan pelautnya, kaya bahasa juga kekayaan alam yang melimpah dan terindah di dunia. Komentar tidak dibbatas ya saya manfaatkan semaksimalnya. Jika lebih saya jabarkan lagi sangat.luas. Hargai dan hormati orang itu tu lebih baik, Salam ukhuwah wahai saudaraku, sepertinya sudah jelas ya cukup dan terimakasih.
@PriscillaRoy-sj7en
@PriscillaRoy-sj7en 3 күн бұрын
Meanwhile me ter auto pakai bahasa Indonesia bila main game dengan kawan2 dri Indonesia ngakak semua tpi ngerti aku ngomong apa Dan Aku ngerti juga mereka ngomong apa😂
@rosejasmine8986
@rosejasmine8986 Жыл бұрын
BI - BM ..... beda kamar namun satu hotel begitu juga dg bhs Brunai/BB
@dodirobikin9587
@dodirobikin9587 9 ай бұрын
aku butuh kamu 😂
@user-tf4je2qe5v
@user-tf4je2qe5v 7 ай бұрын
Dalam bahasa malaysia tu banyak bahasa spt bahasa melayu,cina,india dll.sila fahamkan dulu
@ahmadnurhidayat626
@ahmadnurhidayat626 Ай бұрын
Saat ini orang Indonesia malah meniru Bahasa Malaysia, Dulu kita manggil Mas Mbak sekarang Bang sm Kak Terimakasih Kak, Maaf Kak
@adol7776
@adol7776 Ай бұрын
Banyak kosakata minang dimalaysia
@indiartobudisantoso7746
@indiartobudisantoso7746 Жыл бұрын
Bahasa Indonesia lebih lengkap ,karena banyak mengadopsi bahasa Daerah dan bahasa Belanda....
@fahmiagussfa
@fahmiagussfa Жыл бұрын
Kan enak begitu akur tak perlu ribut2..
@junbama8631
@junbama8631 Ай бұрын
kasur katel klau madura grenda mayat
@suhartosupardi6179
@suhartosupardi6179 Жыл бұрын
Hai para prof. bahasa Malaysi, bahasa Malaysia Melayu atau Melayu Malaysia yg mana yg akan 'di dunia kan'?
@Wowah_World
@Wowah_World 24 күн бұрын
From the Philippines 🇵🇭
@geovani4646
@geovani4646 Ай бұрын
Panggilan ditolak berarti panggilan di dorong😅😅
@user-vj1me9kx6l
@user-vj1me9kx6l 7 ай бұрын
Bagus3
@FitriadiIfit-im9jb
@FitriadiIfit-im9jb 2 ай бұрын
Bahasa Malaysia bnyak kemiripan dengan kosa kata bahasa banjar,kal sel
@chy4179
@chy4179 Ай бұрын
Ngakak dengar bahasa malasia hahahha
@gamepro5737
@gamepro5737 9 ай бұрын
😂😂😂
@inforia-8280
@inforia-8280 Жыл бұрын
Bahasa indonesia banyak campuran dari belanda,cina,portugis dll. (pabrik, toko Itu dari belanda) (sepato=sopato Jendela portugis) Saya banga dengan bahasa indonesia
@abunuaim67
@abunuaim67 Жыл бұрын
Bermakna..belanda masih menjajah indo😂😂
@tiyok_
@tiyok_ Жыл бұрын
Makanya disebut bahasa pemersatu bangsa,bangsa Indonesia karna beragam suku
@KNIL32
@KNIL32 4 ай бұрын
Kucing, Sapi, Butuh, Bisa, Kamar, Paman dari bahasa Jawa Kuno. Pabrik, Bioskop, Kulkas dari bahasa Belanda. Toko dari bahasa Hokkien Pacar, Kapan dari bahasa Sanskerta Sepatu dari bahasa Portugis Koran dari bahasa Inggris
@Al-qy2jv
@Al-qy2jv Ай бұрын
Makanya kan bahada melayu malaydesh itu lucu2 gimana org indonesia mau belajar bahasa malaydesh, cuma jadi bahan tertawaan saja
@saidbailawiiyphyn
@saidbailawiiyphyn Жыл бұрын
Kalau kereta cepat jadi mobil balap bagi indonesia, kalau kereta cepat malaysia sebut apa ya?? Duhh lupa malaysia kan belum ada kereta cepat,,😁😆😆😆
@farahweida8197
@farahweida8197 Жыл бұрын
Kereta lumba. Yelah, bahasa kau yang yang paling mendonia
@qwe57984
@qwe57984 Жыл бұрын
Kereta cepat tu apa bahasa inggerisnya? Train ka? Jika train bahasa malaysianya kereta api..
@jengka5
@jengka5 6 ай бұрын
dari KBBI em.bu /lêmbu/ ⇢ Tesaurus 1. n sapi
@filipearies3320
@filipearies3320 9 ай бұрын
Cara mengeja juga dongg,, Ei wai ei m = ayam A Y A M = Ayam
@suwarnoninda5779
@suwarnoninda5779 Жыл бұрын
Bahasamelayu di Indonesia itu bahasa daerah,Sumatra dan Jawa
@mohdzahir3034
@mohdzahir3034 11 ай бұрын
Cantik la kamu..🥰
@JE88pxcy
@JE88pxcy Жыл бұрын
Lahh udah jelas jelas bahasa Indonesia dan Malaysia beda sekali
@andiahmad8843
@andiahmad8843 Жыл бұрын
Kurang tepat seharusnya buka kamus besar bahasa baru tepat sama beda diakeg dan pebedaanya tipis
@irwanasila9479
@irwanasila9479 9 ай бұрын
Jangan berantem ya Akur akur. Nanti saya kasih kucing. Sapi sama lembu
@user-bx7bh5lx9w
@user-bx7bh5lx9w 6 ай бұрын
E....hantu bungkus.🤪
@h6-.
@h6-. 5 ай бұрын
Perkahwinan ye bahasa melayu dia
@saskiazaharatulain2755
@saskiazaharatulain2755 Жыл бұрын
semangat ngontennya kak
@indrayanibinzaidi817
@indrayanibinzaidi817 Жыл бұрын
Gombal setiap negara berbeda segala galanya budayanya jiwa nasionalnya perundangannya BHS nya semua serba beda untuk apa nyama nyamakan urus perkara sendiri2 itu lebih baik dan berharga
@kangndoelofficial5260
@kangndoelofficial5260 Жыл бұрын
Bahasa malaysia kayak bahasa kampung contoh kedai bilik lembu wayang dll
@amrizal5554
@amrizal5554 9 ай бұрын
Pakwe/makwe....🤣
@cahyospn723
@cahyospn723 7 ай бұрын
Malaysia melakukan plagiatisme ribuan kosa kata Indonesia dengan dalih serumpun😅
@muhamadfaizal2006
@muhamadfaizal2006 7 ай бұрын
Bukti
@eka32
@eka32 9 ай бұрын
Mirip bahasa sebagian kecil sumatra
@sasake9192
@sasake9192 6 ай бұрын
bahasa Malaysia lucu kocak
这三姐弟太会藏了!#小丑#天使#路飞#家庭#搞笑
00:24
家庭搞笑日记
Рет қаралды 122 МЛН
The CUTEST flower girl on YouTube (2019-2024)
00:10
Hungry FAM
Рет қаралды 46 МЛН
ПРИКОЛЫ НАД БРАТОМ #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 4,8 МЛН
Tukar Bahasa Melayu Malaysia🇲🇾 dan Indonesia🇲🇨 🥰
10:30
Mahasiswa Asal Malaysia Kagum dengan Pancasila Indonesia
21:20
DIC INDONESIA🇮🇩
Рет қаралды 673 М.
BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MALAYSIA BEDA BANGET
16:56
IKA WULANDARI
Рет қаралды 117 М.
Kisah Cinderella 1978 ~ Full Moviemedium
1:22:03
Amethyst Moon
Рет қаралды 283 М.
这三姐弟太会藏了!#小丑#天使#路飞#家庭#搞笑
00:24
家庭搞笑日记
Рет қаралды 122 МЛН