Hey, Paul! So wonderful to see you reacting to Queen Lara once again… And to a song from my favourite concert. It’s certainly an acoustic and very intimate one and it’s a work of art. About the weird face, it’s bc she’s singing about a kind of old popular candy (mistral gagnant) that sort of sticked to the teeth. She’s just acting. This song is mainly about longing good old times that won’t ever come back.
@frankbirch3877Ай бұрын
It's as if she is performing for you....and me... and every other sensitive soul! Too right!
@LetsChillPageАй бұрын
Hi American friend, from South France, 🌴🌞 Mistral Gagnant (Winner North-West Wind) To sit on a bench for five minutes, we both, And watch folks while they are there. To tell you good times that died or will come back, Squeezing in my hand your lil' fingers. (1) Then give feed to some silly pigeons To slide them a kick but for fake In order to hear your laughter make walls crack, And knows perfectly how to heal my wounds. To tell you a bit about how I was young, And fabulous candies we stole from the merchant; The licorice bags, five cents caramels, and mints, And the “Mistral-Gagnant”. (2) To walk into the rain for five minutes, we both, And look at life while it's there. To tell you of Earth in devouring you with eyes, Talk to you about Mum, but just a minimum. And jump into the puddles to make her moan, To ruin our boats (3) and snigger. And listen to your laugh as we hear the ocean Stops and turns around. And tell you yesteryear caramel (4) and “coco-Boers”(5) And how real “Roudoudou” (6) was a recurrent lips cutter, And serial teeth breaker, And the “Mistral-Gagnant”. To sit on a bench for five minutes, we both To watch the sun go elsewhere. Talk about good times that died, and IDGAF, (7) Telling you bad people aren't us. What if I'm crazy, it's only for your eyes Cuz' that offers the advantage of being twice. And hear your laughter that flies higher Than the cries of the birds which away fly. To tell you, finally, you've got to love life And love it even if time is a vamp, Without discernment, takes children's laughter, And the “Mistral-Gagnant”, And the “Mistral-Gagnant” … 1. In this song, the singer Renaud talks to his five-year-old daughter-Lolita Sechan, as we can see in the official music video-about this time in his own childhood. 2. The Mistral-Gagnant* (Winner Wind) was a candy that came as a paper bag containing a sweet, fragrant, and sparkling powder on the tongue. A licorice straw was inserted into this bag. Then we sucked up the powder. This candy was sold in green pouches, and occasionally the word “GAGNANT” (Winner) was written inside. If we find that word, we could exchange the empty packaging for a new bag for free. *Mistral is the name of a solid cold northwesterly wind that blows through the Rhône valley and southern France into the Mediterranean, mainly in winter. 3. “godasses” means “used shoes” in French slang. 4. “Carambar” (the trademark name used in the French lyrics) is the trademark of soft caramel, made initially from caramel and cocoa. It is eight centimeters long and weighs eight grams; in its early days, it measured 6.3 centimeters for five grams. Its name is a “portmanteau” made up of “caramel” and “bar.” 5. “Coco Boer” is a licorice treat in the form of a powder intended to be added to water to prepare a sparkling drink (but children of the time preferred to lick the powder directly because it has a delicious taste and it stung the nostrils if it went up the nose through the throat, which made them laugh a lot). It was created in 1902 by Jules Courtier, a pharmacist in Pouzin in Ardèche. Its name was chosen because of the Boer War*, which fueled the conversations of the time. Production ceased in the 1970s. An attempt to relaunch the product in 1999 wasn't continued because the powder clumped together quite quickly. But since the end of 2012, “Coco Boer” has been marketed again. * The Boer War is an expression designating two conflicts that took place in South Africa at the end of the 19th century between the British and the inhabitants of the two independent Boer republics. 6. The original “Roudoudous” were natural shellfish (clam shells) hollowed out and washed, then filled with a kind of crystallized fruit jam. The real seashells then gave way to plastic shells. 7. ”Je m'en fous” is French slang language. You can hear it very frequently in the current language. Well, you don't say “I don't give a fuck” to your boss, of course. Yet, this is precisely the translation of this French expression. Peace, folks. ☮👈😎 Note: Please contact me beforehand if you want to use my translation. Don't be afraid, You're welcome! 😊
@paulschmehl2124Ай бұрын
Thank you so much for this. It was wonderful.
@LetsChillPageАй бұрын
@@paulschmehl2124@paulschmehl2124 You are welcome. If you are interested, I propose many song translations from French to English and the contrary through my “lyrics translate” website page (same pseudo). You can also check the “French Songs Translated (subtitles)” playlist on my YT channel, which contains around twenty titles. Good weekend.
@ponfedАй бұрын
Your prononciation of Mistral Gagnant was perfect my dear sir.
@ericsicard910Ай бұрын
Mistral Gagnant is a cover of another absolute french classic, by afmous 70s/80s star named Renaud. Let me explain the title first, as it cannot easily be translated in English, and it's even obscure for many french of the most recent generation. "Mistral" is the name of a famous strong wind that frequently blows in the south east of France. "Gagnant" means Winning. But "Mistral Gagnant" was in fact a shop name, the name of a confectionery that Renaud used to visit as a child, a shop name itself inherited from a famous candy brand in this region of France. Brand that disappeared a long time ago and so is famous only to french people aged today 65+. Some context on the original song: - This song is a bit atypical in Renaud's catalog: he was better known for his revolutionary, contesting and social debating songs. - But, when he had a daughter and became a proud father, he revealed another side of him, his poetry, by writing some of the most beautiful songs a father could have written to his child. First song: Morgane de Toi in 1983 and then Mistral Gagnant 2 years later. - He wrote Mistral Gagnant when he was traveling in Los Angeles and deeply missing his daughter. In this song, Renaud talks to his daughter, remembering his own childhood and summoning his lost memories. - This became an absolute classic in France, The piano melody in the song is very famous and all french people can identify it immediately. Now let’s talk about Lara’s cover: - Her version is very emotional, and very nuanced, not surprisingly, and her interpretation emphasizes on the nostalgia and the melancholy feelings conveyed by the song. - Lara has always been attracted to songs dedicated to child and childhood, she is always keen on resurfacing her inner child as you saw since thenwith the song Bambina. - Lara loves to be around childs and this is one of the reason she was a coach in a tv show called Dream Team or she is currently coach in The Voice Kids France
@sebastiendefrance9986Ай бұрын
The strange weird face is a childish imitation of how the Roudoudou (a type of candy) would "ruin our teeth" (slang between ruin and f** up our teeth). Thks for your nice outlook on life and people !
@crowblank1Ай бұрын
It is a song, originally sung in 1985 by the French singer Renaud for his daughter Lola, which lists the sweets he knew in his own childhood. Obviously, youtube subtitles are losing their minds to translate "roudoudou", "caramel", "coco Bauer" etc... 😊 “Mistral Gagnant” (Mistral winner) was a powdered candy that was sucked through a straw. Inside the bag we could find the word “Win” which gave the right to a free one. The last sentence is terribly painful: “Time is murderous and takes with it the laughter of children” 😑...
@MartinWengАй бұрын
Here are two defrent versions of a great song Lara covered ❤ Love them both so mutch ❤ Göttingen (French) Live TV (one of my absolute favirots from Lara) kzbin.info/www/bejne/fIK8gYmcrJmXq68&ab_channel=JULIAforPATRICIA Live concert TLFM (fantastic) kzbin.info/www/bejne/hJaXlHWJmcaCepo&ab_channel=keysushi1 Love Lara ❤ Love from Denmark ❤
@ericsicard910Ай бұрын
The face she has in the middle of the song is because it relates to the lyrics she is singing at the same time: the song speaks about little kids that are eating too many candies and are destroying their teeth that way. So she is having her tongue going over her teeth, just like you would do to remove something annoying on the front of your teeth.
@Francesco71rmАй бұрын
❤❤❤❤
@fabriziomateo34Ай бұрын
In 4 or 5 eme best consert live of lara ...this one is more intimiste and very bratifull to
@powerbladesАй бұрын
Don’t use those subtitles. They are all wrong
@maxine-x4xАй бұрын
Way too early in the typical "Reactor's" Lara 'journey" to recommend/"request" that they listen/watch something this intimate unless sufficient backdrop is provided alongside one's suggestion or that you're confident the prospective "reactor" possesses the wherewithal to fairly quickly make up for deficits in knowledge and/or sophistication on their part. It was quite predictable that this guy would be put off or confused by Lara's vivid mimicry regarding children and their often irrepressible expressions. In this case, tangy , sweet, and chewy candies were the culprits
@guymarcbravoso1341Ай бұрын
“if you have no love” a totally off-the-wall clip from a bonus track on disc numero 9 one of Lara's lesser-known facets to be seen Lara knows how to have fun kzbin.info/www/bejne/gomyapRogNh-o6ssi=70OTaC2Rs71kF2rq “Si Tu 'Nas Pas D'Amour” You can find all the treasures of war You can rent all the castles in the world You can have all the money in the world And even the eggs the golden hens lay But you've got nothing to make me vote for If you don't have love You can have eyes like big lighthouses Tanned skin like summer sand A cockroach-proof sense of humor Or the smile of a movie star But you've got nothing to make me vote for If you don't have love If you don't have love, You'll never, never, never make me vote for Stop playing deaf, You're heavy, too heavy You can shine in business circles You can be faithful or a marksman Recite the dictionary by heart Be the best at Trivial Pursuit But you've got nothing to make me vote for If you've got no love If you have no love, You'll never, never, never make me vote for Stop playing deaf, You're heavy, too heavy You can go to the greatest couturiers Perfume yourself with the rarest essences Walk like a trendy supermodel Change your glasses to better change your look But you've got nothing to make me vote for If you don't have love If you have no love, You'll never, never, never make me vote for Stop playing deaf,