Get your Stylish Feature Friday Merchandise today! 🤩 feature-friday-store.creator-spring.com/
@fidelita43293 жыл бұрын
Another Performance from ASAP Natin to BIRIT QUEENS - one of their best performances! The Birit Queens Morissette, Jona, Angeline and Klarisse in an all out diva showdown kzbin.info/www/bejne/iIGrgnuOfKmmgrc
@Anne-ev2ni3 жыл бұрын
Hi! It'll be nice if you could react to these Sarah Geronimo's great performances. - Hold on, We're going home - Were you there - Best thing I never had - I have nothing (Jewelmer event) - It's all coming back - Freedom - Jumpin' jumpin' - Salute - Tala (Unified concert) Thanks in advance! 💛
@josephinesalmorin14893 жыл бұрын
jong madaliday singing to stranger in omegle pt.17 to pt.22
@jcssdnbhd73613 жыл бұрын
Waleska please react to Sarah g sing DUYAN with her husband matteo
@nathanielcoronel72303 жыл бұрын
Please react to Unique Salonga- Sino performed on Wish 107.5 💯
@fushumang17163 жыл бұрын
Sana - to hoped for, wish for something to (have) happen Umasa - to hope for, to expect Ngiti - Smile Gusto ko ang iyong ngiti - I Love your smile Sinabi - said Sana sinabi mo na "mahal kita" - You should have said "I love you" You have heard this song before covered in snippet by Mayonnaise
@marthafin69473 жыл бұрын
Efra got the "Ngiti" right.👏
@MarkYu233 жыл бұрын
The English translation was pretty accurate but guys if you could only understand the song itself in its language, it reveals the true beauty and pain in each sentence. You listen to this when you want to feel heartbroken even if you're not. Lols that's the impact of this song. I remember they had a field concert and everybody was just crying to this song.
@earlrichureta97423 жыл бұрын
I want to see you guys react to Gloc-9's "Simpleng Tao" song. I'm sure Efra will love it.
@raquelaquino83893 жыл бұрын
Also to Gloc9 Tanan😊
@bonbonitosongcoverbono48883 жыл бұрын
Lets goooo
@golewa293 жыл бұрын
agreee!!!!!
@Otaku_takuyt3 жыл бұрын
Lol eww
@nb67923 жыл бұрын
Sana is more of wishing for something. Like, "Sana sinabi mo na..." is "I wish you said that..." Umaasa is more hoping for the future. Like, "Umaasa ako na..." is "I am hoping that..." But they're both technically the same meaning. Just different usage.
@cristinaalvarez90063 жыл бұрын
I lost it when Efra’s translation, “ngiti mahal kita “ means I love your smile 😃 👏 nice try👏 you’ll get there in time💕 🙏🏻
@Mutya03033 жыл бұрын
WOw EFRA!!! I was laughing but clapping my hands at the same time... You are getting really good at Tagalog. You should really give it a go. Like 6months to 1 year of intensive study. Go Efra! Go Efra! GO! 😁😂👏👏👏 My votes on you!!
@melanieescoto49183 жыл бұрын
Ngiti definitely means smile.You were right Efra.👌❤️
@royalestutoryaldiaries65693 жыл бұрын
Efra is really doing good in speaking tagalog getting better and better each time i watch... catch up miss Waleska your bro is getting ahead of you.... thou your so beautiful miss in TAGALOG NAPAKAGANDA MO
@marionesteves43763 жыл бұрын
"sana sinabi mo mahal kita" EFRA!!! you're right!!!!! that means I wished you said I love you
@keziaheunahevasco22253 жыл бұрын
"Ngiti" means SMILE you are so right @RealEfraHerrera
@buchi777_3 жыл бұрын
In due time efra will definitely learn the tagalog dialect.... Hope to hear efra having a cover of a Filipino rap. Stay safe guys.
@julietaaspiras68963 жыл бұрын
Efra is right.. NGITI is smile.. you can say.. “i love your smile” .. mahal ko ang iyong ngiti..
@lorenz50733 жыл бұрын
"Asa" is the root word Umasa- Esperar Ako'y Umasa-Espero; Ako/Yo Ika'y Umasa-Esperas; Ikaw/Tú Sila'y Umasa-Esperan; Sila/Ellos o Ustedes Tayo'y Umasa-Esperamos; Tayo/Nosotros Aasa is the Future Tense The 'y comes from the word "ay" and it is used to connect topics, comments and verbs to shorten words, it is used very often in the Tagalog Language. Tagalog is easy, just use the Personal pronouns + the Verb and ur done😊
@cdcotr3 жыл бұрын
Do more blind choices on the wish bus. I think it would be quite interesting, good chance for very pleasant surprises. Wale was right with her guess of the translation of “sana”, it is wish or hope. And Efra was right with “ngiti” too, it really is “smile” 😆 Simpler melodies are more digestible, easier to follow along or recall esp with those with good hooks, making the message easier to be delivered. The focus becomes the story and the melody is just the vehicle that carries it to the listener. I Like Wale’s styling in this video. Enjoy when you both try the Tagalog words, or guess the meanings... Maybe you could do a video on the differences in pronunciation of Spanish spoken in different regions. Sounds interesting.
@meloedits3 жыл бұрын
I watched this guy live and he explained why his artist name is called “I Belong To The Zoo”. I’m not sure if it is his ex singing but it’s from the funny happy birthday song: “happy birthday to you, *you belong to the zoo* with the monkeys and the donkeys and the gorilla is you” I know. I’m happy you got to react to him! When I first heard him, his voice is just filled with so much emotions. Keep it up Waleska and Efra!
@Skip-Kilat3 жыл бұрын
“Sana” is an expression denoting the concept of “i wish”, and said by itself means exactly that, “i wish” “sana sinabi mo” sinabi from the root “sabi”- to say. “sinabi” is past tense. “i wish you said...” Sana umasa umasa is from the root word “asa”, hope or expect. “hindi na sana umasa”. hindi is a negation - i wish i did not hope/expect/wish for
@jimsonibarra71483 жыл бұрын
You should also react to his other hit songs like "'Balang Araw" and "Paalam, Patawad" with Moira Dela Torre.
@rolyverlsawalan12713 жыл бұрын
Yes spot on Efra "ngiti" means smile
@cipherr63063 жыл бұрын
Can you guys check out SUD, a Filipino alt-soul band. They have music videos us fans called the "SUD Cinematic Universe"; it's a series of 5 of their songs starting from Sila (Them), Di Makatulog (Can't Sleep), Sana Bumalik (Hoping to Return), Baliw (Crazy/Lovesick), and their latest Sagutan (To Talk). Each music videos of their songs have a connected stories on its own so I hope you get to understand it and have the feels even if you don't understand every word. Thanks.
@maryjanepanganiban44733 жыл бұрын
Ngiti, mahal kita... that's so cute Efra! Hahahaha.
@imdreamingofawhite3 жыл бұрын
You are right Waleska, in this context means “wish”.
@leonidafallaria20913 жыл бұрын
Im enjoying watching you both trying to understand and interpret tagalog... So cool
@cristinepalattao83783 жыл бұрын
Oh my gosh! Efra you got the right words
@krustylazy28583 жыл бұрын
I LOVE THE FACT THAT THEY ARE TRYING TO LEARN TAGALOG LANGUAGE, THEY ARE TRYING TO COMBINE AND MAKE A WORD FROM IT. NICE!
@elizaamos55573 жыл бұрын
Waaaaay to gooooooo Efraaaaa 😂👏👏👏 I love the thought of learning the language thru music 😊 I will consider that! Love your reaction as always ❣️😚
@chocoolot16073 жыл бұрын
It's just so cute that Efra's trying to learn the language. 😊😊😊 You're almost there! Keep going. 💪
@mariloubautista41703 жыл бұрын
You are right. Sana means to wish or to hope that it happens.
@ser37813 жыл бұрын
“Ngiti, mahal kita” that was funny but cute. 😂
@alicesalon95123 жыл бұрын
Efra getting addicted to Nagmahal/Mahal/Magmahal 😍😍😍👌👌👌
@marieenen95283 жыл бұрын
Ngiti Mahal kita it means I love your smile"Efra why so cute?🤣😍
The song is heart-breaking. I used to sing this. Teary-eyed here 🥺
@jastinsy36913 жыл бұрын
Finally! Salamat Wale and Efra!
@jana-leituazon48173 жыл бұрын
Efra’s “magmahal umasa sana” haha
@glennpauldelatorre89243 жыл бұрын
Sana means i hope or i wish... Efra is right... ngiti means smile...
@shairaespiritu91543 жыл бұрын
Efra is so cute trying to speak tagalog HAHAHHAHA
@johnreyrosete70063 жыл бұрын
Sinabi mo - you've said Sabi mo - you said Mahal kita - i love you Mahal mo ako - you love me "sabi mo mahal mo ako"
@pangsilip1013 жыл бұрын
You add "sana" to a sentence when you wish or hope that your statement would happen or would have happened. So "sana sinabi mo na hindi mo ako mahal" is "i wish you said you didnt love me". It also works for a future statement such as "sana maganda ang panahon mamaya" (i wish that the weather later would be nice". "Umaasa" (present active) or "umasa" (past) is a verb which means "hoping". So in a way both sana and umasa are similar but they have different functions in a sentence.
@warlylopez81903 жыл бұрын
Efra is right when he said sana sinabi mo mahal kita
@lorenz50733 жыл бұрын
I'm learning Spanish through Reggaéton, Bachatas y Boleros!
@kimberlyamen35503 жыл бұрын
Yes ngiti is a smile
@alicesalon95123 жыл бұрын
Paalam, Patawad by I Belong to the Zoo && Moira pleaseeeeeeee 😊👌
@darryldionela95503 жыл бұрын
Mabuhay guys
@vinceaguilar6653 жыл бұрын
Sana was one of the song covered by Mayonnaise in Myx Live! That's why Efra seems familiar with this song.
@ayawkoseo3 жыл бұрын
You've heard this song when you reacted to Mayonnaise I think. They did the 4 song medley with songs from Hale,IV Spades and I belong to the Zoo then the last song was their own song Jopay.
@jorenzlorenz3 жыл бұрын
Sana - wishful thinking Asa (verb)- hope Umasa(past tense)- hoped UmaAsa(present) -hoping Pag-asa(noun) - hope Sana All 😅
@annecarcillar70033 жыл бұрын
Gusto ko ang iyong ngiti. I like your smile.
@ciansaliente23133 жыл бұрын
Efra was right haha his paying attention to those words in the lyrics 😅😅
@Skip-Kilat3 жыл бұрын
wale and efra, you love heartfelt heartbroken songs? make a deep dive into OPM. we are the land of hopeless romantics, love martyrs, and unrequited heartache. every filipino/filipina has one that got away. :😆
@maicocomarts30983 жыл бұрын
I'm a filipino who speaks Spanish. The word "sana" is closely translated as "ojalá" "Umasa" is the past tense from the root word "asa" which means to hope. You can't conjugate the word Sana as it's not a verb just like ojalá.
@edgard.90833 жыл бұрын
I strongly believe that the best way to learn new language is through music. 😁👍
@pilyongyanyan72673 жыл бұрын
The word "sana" depends on how you use it. But in that song, he uses the word sana as a deep wish or a deep hope.
@patriciobotin98693 жыл бұрын
Sana all magaling katulad nyo,,,, :-)
@jvsalvador8563 жыл бұрын
Love you both 💓
@cecildalao38693 жыл бұрын
you are right sana is to wish or hope
@rarajedflores96673 жыл бұрын
sandali means moment & ngiti means smile
@marse87693 жыл бұрын
i'm literally cry-laughing here watching Efra trying to understand the lyrics or should I say trying to create his own language? Haha!
@rubent.calimlim69303 жыл бұрын
Effra is right..sinabi mo mahal kita meaning in english is wish you love me very good.
@cloud31413 жыл бұрын
i learned some spanish through music and some korean and japanese through movies!!
@TheJeffversoza3 жыл бұрын
Sana: I wish; I hope; if only
@lucianorosso33753 жыл бұрын
Sana means wish and hoping both at the same time
@kilitinabon14643 жыл бұрын
Mahal ko ang iyong ngiti. Mahal ko = i love Ang = the Iyong = your Ang iyong = your Ngiti = smile
@capricornsky14273 жыл бұрын
I love you're smile = gusto ko ang ngiti mo
@DominicBantog6 ай бұрын
the translation is spot on
@corinedee75103 жыл бұрын
I love efra!! So hilarious ahahaha
@rammyhinrich29303 жыл бұрын
Yes! You already heard that song from Mayonnaise medley song. ☺️
@raquelaquino83893 жыл бұрын
I wish you said you love me = "Sana, sinabi mo mahal mo ko" / "Sana, sinabi mo na mahal mo ako"
@christine86913 жыл бұрын
When I 1st heard this song, I cried and I don't know why.
@Fealnographs13 жыл бұрын
more please balang araw
@rolyverlsawalan12713 жыл бұрын
mahal Kita = I LOVE YOU I love your smile = gusto ko ang inyong mga ngiti Although you could also literally use mahal in the sentence ( mahal ko ang inyong ngiti) but "gusto" can be equated with mahal, though "gusto" has other meaning, such as "like" and others.
@kriannegarcia44483 жыл бұрын
SANA is a Filipino word which means "to hope", "to wish".
@anneonemij24773 жыл бұрын
"sinabi mo mahal kita" means, "you said you love me" 12:48
@kygelkimtomarong2583 жыл бұрын
12:45 that's quite accurate though if you quote "mahal kita"😅
@acquiredassetstourguide58393 жыл бұрын
You must watch him and moira singing in showtime live 🙏🙏🙏
@alethgd963 жыл бұрын
Efra was right, ngiti means smile. But i love your smile, gusto ko ang ngiti mo. You should not say mahal ko ang ngiti mo.
@EpicAmnesia Жыл бұрын
oh man i like that you guys are trying to translate tagalog words JUST by reading the captions of the video. Both of you are nearly there tbh..
@sheritacruz38313 жыл бұрын
Omg efra you are so cute! Hahaha
@jushjaralba9993 жыл бұрын
I'm learning French and I learned it by listening to French music. You have to know the basics of course for it to work. So I learned the basic grammar rules and conjugations of common verbs, pronunciation rules, etc. Then the rest of it was listening to French music and examining the lyrics to learn new words, expressions and more complex constructions. I also started watching series and movies in French. So yeah, learning a language through music can actually work, but you still need to put in some effort.
@katecruz37813 жыл бұрын
I learn hangul through watching kdramas and downloading lyrics romanized with english trans and sang it while playing it. And iam still learning how to read it and familiarized the right wtitings in korean
@lurker6193 жыл бұрын
Yeeees
@darlenesuelto16773 жыл бұрын
umasa sana'ng magmahal hoped to have loved umasa - hope sana - (on its own it means to wish but it becomes as used in this sentence/phrase) to have magmahal - (on its own means to love, but in this phrase becomes different) loved
@koyawampipti4933 жыл бұрын
Bro i swear this guy is getting better lmao
@darryldionela95503 жыл бұрын
Sana,,, hope
@amarrasworld38703 жыл бұрын
yes "ngiti"is smile.. your getting better than Vale rhis round. ❤
@jomirjosef84393 жыл бұрын
Umasa- 'hoping' Sana- 'i wish'
@misschelle233 жыл бұрын
Efra's right. 'Ngiti' means 'smile'. But saying 'mahal' doesn't mean 'to like'. Nice try tho.👏 Gusto ko ang iyong ngiti - I like your smile ❤️
@arjade76283 жыл бұрын
Well you got it right Efra, Sana sinabi mo "mahal kita" means wished you have said "You Love me"
@arjade76283 жыл бұрын
But "Kita" when spoked or used in a sentence can mean many different things, It can be "seen/saw", "we", "mine/I", or "profit"
@darlenesuelto16773 жыл бұрын
mahal ko ang iyong ngiti I love your smile. mahal - love ko/ ako - me ang - that iyo/ iyong - your ngiti - smile
@jesusatan30203 жыл бұрын
Learned english in the Philippines since it's our medium of education...
@Chris-xo9bq3 жыл бұрын
Sana means "to wished or to hope".
@Bandro093 жыл бұрын
Waleska. "Sandali" means moment. When Efra tells you "Let's go!" you tell him "Sandali lang!" which means "Wait a minute!".
@isaiah13323 жыл бұрын
More accurately "Just a moment."
@rlim61323 жыл бұрын
Zia Quizon's Creep, The Scientist and Ako Na lang.
@jnlyn3 жыл бұрын
sinabi mong "mahal kita", is actually grammatically correct but it meant you told me "i love you"
@edmarmangahas3 жыл бұрын
Efra got NGITI right. It means SMILE. 🙂
@rovelcodico32383 жыл бұрын
Pls react to Paalam Patawad, Paalam and Patawad. Trilogy Song of Moira together with I Belong to the Zoo and Ben and Ben.. Beautiful 😁